在農(nóng)村地區(qū)最常見的就是各種各樣的野草了,有些野草長(zhǎng)得比較獨(dú)特,人們一看就知道這是什么草,但有些野草卻長(zhǎng)得很是相像,人們經(jīng)常會(huì)將這些野草給弄混淆了,以為是同一樣草,但其實(shí)兩者之間有很大的區(qū)別。
發(fā)現(xiàn)一株野草
前幾天有個(gè)朋友就鬧了一場(chǎng)笑話,他將翻白草的葉子給當(dāng)成是含羞草了,興致勃勃地去“調(diào)戲”含羞草,想看到它們羞答答合上葉子的樣子,可是這葉子卻大喇喇地任“調(diào)戲”,朋友還抱怨這“含羞草”怎么這么厚臉皮……
它的塊莖
這可真是冤枉這株野草了,它是翻白草不是含羞草,就算被調(diào)戲到害羞也沒那個(gè)可以將葉子合起來的功能呀。后來他才知道原來這株野草是翻白草,深深覺得自己受到欺騙,感到十分丟臉,就想把這野草給拔了扔掉出氣。
剝開可以食用
可是別的朋友見到后卻阻止了他,說這種翻白草其實(shí)是一種很有價(jià)值的野生植物。雖然在以前很多人并不重視這種野草,但是最近這幾年,隨著翻白草的價(jià)值被逐漸研發(fā)出來后,它越來越受到人們的歡迎,而且還是農(nóng)村小孩嘴里美味的零食。
翻白草的塊莖就是農(nóng)村小孩最喜歡的“大雞腿”了,這雞腿可不是真的肉食雞腿,而是一種含有大量淀粉的食物,農(nóng)村娃娃總會(huì)到地里去挖這種塊莖去食用。在農(nóng)村地區(qū),這如今也是一道很受農(nóng)民歡迎的野菜,而在城市里想吃都不知道要去哪里買才好。大家有吃過這種“厚臉皮”的野草嗎?
聯(lián)系客服