這兩個句子如果從作者本意來講,其實并不好比較。
蘇東坡的“此心安處是吾鄉(xiāng)”出自《定風波·南海歸贈王定國侍人寓娘》:
(上闕)常羨人間琢玉郎,天應(yīng)乞與點酥娘。盡道清歌傳皓齒,風起,雪飛炎海變清涼。
“這小哥啊,形如美玉雕琢,真是羨煞常人。老天爺都看著憐惜,賞了他一個俏麗絕美,膚如凝脂的美嬌娘。人人都稱贊這女娃歌聲動聽,紅唇貝齒,嫵媚柔美。風過處,她的歌聲如飛雪漫天,將這炎熱夏日都變得清涼?!?/p>
好一對玉人,男子豐神俊朗,女子色藝雙絕。上片看下來,好像是一首艷詞。其實這首詞背后的故事即沉重又漫長,既悲傷又浪漫。好友王鞏被蘇軾“烏臺詩案”連累,貶至廣西賓州,去的時候家里的歌姬都散了,只有這個歌聲動聽的女子一直陪著她。
那時嶺南是荒蠻瘴氣之地,很多去了的就死在了貶所。像唐朝詩人宋之問貶到嶺南,就自己偷偷跑回去了,官都不要了,命要緊。王鞏在廣西五年,兒子死在當?shù)?,自己也染了瘟疫,差點沒命。蘇軾一直為這個事情自責,王鞏終于回了京城,便趕忙去探望。
(下闕)萬里歸來顏愈少,微笑,笑時猶帶嶺梅香。試問嶺南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。
“沒想到啊,這兩口子萬里迢迢回來了,看上去卻更年輕了!像當年一樣笑容綻放,還帶著大庾嶺負雪梅花的清香。這真是萬般不解啊。試探著問下,嶺南的生活不大好吧?何以兩位神仙容顏,更勝往昔?那溫潤的女子笑著說:我陪著他,心里安定。歲月靜好,無處不是家鄉(xiāng)?!?/p>
“此心安處是吾鄉(xiāng)”倒也不是王鞏侍人寓娘的原創(chuàng),這句話出自白居易的《種桃杏》:“無論海角與天涯,大抵心安即是家?!钡悄茉趩柎鹬忻摽诙觯锨楹暇坝只卮鹜桩?,這女子的才情也是極高的。
所以這句話的原意是無視艱險,與愛人相守即便是江河湖海亦往之的浪漫和長情。
但是咱們現(xiàn)在大都理解為隨遇而安,歲月靜好的修行,有了佛家禪機的意味,慢慢的有了雞湯的味道。
杜甫的“不死會歸秦”出自排律《奉送嚴公入朝十韻》,這個排律有十句,挺長的,在這里講篇幅不夠,我們節(jié)選兩句:
此生那老蜀?不死會歸秦!
杜甫當時在忘年交嚴武身邊,出任工部侍郎,算是他一生中最安逸的日子。這一年,唐肅宗駕崩,新皇帝繼位,召成都地方大員嚴武入京。杜甫遠送至綿陽,寫下了五十字的排律送給嚴武。整首詩高度贊揚了嚴武的功績,也對他離開成都后自己的狀況有了一些擔心。這兩句其實就是這個意思:“你都走了,我還能老死在蜀地?總有一天,我也會回京?!奔扔邢M鼐┯檬?,為君主效力,也有希望再見到嚴武的意思。
杜甫的這個句子更加慷慨激昂,更加正能量一些。
但是現(xiàn)實中,蘇軾和王鞏是非常崇拜杜甫的,兩人在流貶之中互通詩文,都是以杜甫的“一飯未嘗忘君”來互相鼓勵,安心流寓,伺機再起。并沒有真正的“心安處即家鄉(xiāng)”。
總而言之,蘇軾的這句話在今天來說更可以廣泛使用,可以作為雞湯傳播。而杜甫的這句話,相對來說更適合需要打拼的人來激勵自己。