文/脖子
來(lái)源:大五人格(ID:the_bigfive)
跟朋友聊天的時(shí)候,她說(shuō)了這么一件事:
在choker(頸帶)還沒(méi)有那么火的時(shí)候,她曾經(jīng)買過(guò)一條來(lái)做日常搭配。但是第一次戴出門,就被幾個(gè)朋友嘲笑了:你怎么戴個(gè)這么丑的東西?好像狗掛的項(xiàng)圈。
開(kāi)始她也沒(méi)放在心上,但是被好幾個(gè)人打趣之后,她開(kāi)始懷疑:他們都覺(jué)得丑,是不是我的審美出了點(diǎn)問(wèn)題?然后干脆扔掉了那條choker。
現(xiàn)在choker流行得不得了,有一天她刷朋友圈的時(shí)候發(fā)現(xiàn),曾經(jīng)嘲笑過(guò)她的朋友也曬了一張戴choker的自拍。
她的心情很復(fù)雜:自己好像被“多數(shù)人的觀點(diǎn)”給耍了一頓。
朋友的不爽,其實(shí)就是:為了合群而放棄了自己的偏好,順從了大多數(shù)人的觀點(diǎn),結(jié)果發(fā)現(xiàn)根本不值得。
當(dāng)初越努力合群,現(xiàn)在越覺(jué)得自己傻。
為什么我們總是難以避免地被大多數(shù)人的觀點(diǎn)牽著鼻子走?
社會(huì)心理學(xué)認(rèn)為,人天生有結(jié)群的本能。
在群體中,對(duì)于同群體保持一致的成員,群體的反應(yīng)是喜歡、接受和優(yōu)待;對(duì)于偏離者,群體則傾向于厭惡、拒絕和制裁。
也就是說(shuō),“不合群”是一件很冒險(xiǎn)的事。
如果你選擇不從眾的話,群體可能會(huì)拒絕(嘲笑、打擊、排斥等)你。
所以當(dāng)你想要逃離整齊劃一的群體,做點(diǎn)與眾不同的事情時(shí),大部分人的第一反應(yīng)就是打壓你的這種念頭。
我有一個(gè)做銷售的朋友,身邊的同事基本上都是靠請(qǐng)客戶吃飯、喝酒、泡腳來(lái)成單。但他不喜歡這種方式,堅(jiān)持通過(guò)正常途徑來(lái)談生意,他的同事都孤立、嘲諷他:我們都是這樣做的,你裝什么裝???
想要不合群?你所在的群體可能不會(huì)那么輕易地放過(guò)你。
不合群的人,需要承擔(dān)被孤立、嘲笑、打壓的風(fēng)險(xiǎn),也許要經(jīng)歷很長(zhǎng)一段難捱的時(shí)光。熬過(guò)去了,就能證明你的選擇是對(duì)的;妥協(xié)了,就泯然眾人了。
1、“合群”帶來(lái)的安全感
獨(dú)立性低的人,會(huì)更容易放棄個(gè)性,選擇“合群“。
一個(gè)獨(dú)立性低的人難以堅(jiān)持自己的觀點(diǎn),對(duì)自己的選擇沒(méi)什么信心,做決定時(shí)總是需要參考旁人的意見(jiàn)。
假如再加上高情緒性,他會(huì)很敏感,在意外界的看法,依賴他人的評(píng)價(jià)或看法來(lái)完成對(duì)事情的認(rèn)知和對(duì)自身的認(rèn)識(shí)。
我的朋友阿lan跟我說(shuō),他現(xiàn)在看完電影不上豆瓣等網(wǎng)站看看別人的影評(píng)就會(huì)很焦慮,生怕別人問(wèn)他覺(jué)得這部電影怎么樣。不知道大家是怎么評(píng)價(jià)這部電影的,他心里就很沒(méi)底,不敢輕易發(fā)表意見(jiàn)。
其實(shí)很多人都有去看影評(píng)的習(xí)慣,不過(guò)像阿lan這種“不知道多數(shù)人的想法就覺(jué)得焦慮”的狀態(tài),其實(shí)是獨(dú)立性較低,對(duì)自己的想法不太有自信,覺(jué)得合群才有安全感。
對(duì)于獨(dú)立性低的人來(lái)說(shuō),你讓他獨(dú)立,他會(huì)覺(jué)得自己被孤立?!安缓先骸钡淖杂蓪?duì)他們來(lái)說(shuō)不是饋贈(zèng),而是負(fù)擔(dān)和焦慮的源頭。
埃里克·霍弗在《狂熱分子》里說(shuō):有些人根本無(wú)法獨(dú)立做出明智的決定,只有在群體中才能獲得最大的安全感:弱化責(zé)任感、無(wú)能感。
給他們選擇、做決定的自由,他們會(huì)時(shí)刻擔(dān)心做出錯(cuò)誤的決定。而合群,正好將他們從自由中解救出來(lái),獲得一種“免于自由的自由”。
下面我來(lái)說(shuō)說(shuō)合群的壞處是什么。
為了避免誤解,首先要說(shuō),在某些條件下,群體智慧當(dāng)然存在,而且會(huì)高于個(gè)體智慧。
本文所說(shuō)的“合群”是指:?jiǎn)适ё晕抑饕?jiàn)地隨大流。
而“合群”中的“群”指的是:價(jià)值取向高度相似的人的集合。
這就意味著:
1、獨(dú)立性的消失
當(dāng)合群成了習(xí)慣,人們?cè)谧鰶Q定的時(shí)候往往很猶豫,無(wú)法自信地表達(dá)自己的觀點(diǎn),而其他人的意見(jiàn)就成了一顆定心丸。
我們?cè)谡f(shuō)話之前考慮的不是“我對(duì)這件事情的真實(shí)感受如何”,而是“別人對(duì)這件事情的感受如何”。
獨(dú)立思考的能力不被強(qiáng)調(diào),我們?cè)絹?lái)越?jīng)]有態(tài)度了。
合群也成了我們?yōu)樽约洪_(kāi)脫的借口:“他們都是那么說(shuō)/做的,所以我也……”責(zé)任感被弱化,所以即使有些觀點(diǎn)看起來(lái)明顯是錯(cuò)的、荒謬的,我們也會(huì)去接納。
所謂“法不責(zé)眾”,跟隨著眾人的腳步,好像做什么都有了安全感。
想一想,你是真的覺(jué)得這個(gè)明星很丑嗎?你是真的覺(jué)得這部電影很好看嗎?你是真的覺(jué)得這個(gè)事件的主人公很可恨嗎?
我們不敢大聲說(shuō)出自己喜歡的看法,怕被嘲諷被排擠。還會(huì)進(jìn)行不必要的自我懷疑和批判。
但其實(shí),人們的偏好本來(lái)就可以是不同的,沒(méi)有高下之分。
如果失去了獨(dú)立性,失去了獨(dú)立思考的習(xí)慣,我們會(huì)不斷扭曲自我來(lái)迎合多數(shù)人的觀點(diǎn)。
有的時(shí)候你覺(jué)得自己不合群,很痛苦,其實(shí)是沒(méi)有找到適合你的那個(gè)群體。
2、群體中累加的偏見(jiàn)與恐慌
人們?cè)谌后w里互相影響,最終達(dá)成一致的意見(jiàn)。但是有時(shí)候,我們互相分享的不是信息,而是偏見(jiàn)。并且,交流會(huì)加深人們的條件恐懼。
每個(gè)群體都會(huì)有自己的偏好。而擁有不同偏好的群體之間很容易彼此產(chǎn)生偏見(jiàn)。
常見(jiàn)地,某個(gè)網(wǎng)站的用戶和另一個(gè)網(wǎng)站的用戶可能會(huì)互相瞧不起,人們?cè)谂c另一個(gè)群體的對(duì)比之中,會(huì)不自覺(jué)地貶低另一個(gè)群體,而加深對(duì)本群體的認(rèn)同。
就像有一句話所說(shuō)的:加深友情的最好方式就是在一起說(shuō)另一個(gè)人的壞話。
但是,這種“聚在一起說(shuō)別人壞話”的行為中,可能伴隨著個(gè)人偏見(jiàn)的植入和夸大甚至臆測(cè)的成分。
我們本來(lái)覺(jué)得,某件事情很正常。但是附和別人的次數(shù)多了,我們就真的開(kāi)始討厭那個(gè)事物了。
比如,有些人喜歡看韓劇。
本來(lái)你的態(tài)度是:韓?。窟€好吧。然而這又關(guān)我什么事呢?但是當(dāng)你身邊有很多人認(rèn)為:韓劇好low啊,多看點(diǎn)美劇充值智商吧。
你可能會(huì)漸漸這么想:哦,看韓劇的人好傻啊。
其實(shí),并非所有韓劇都是無(wú)腦愛(ài)情劇,也有一些很優(yōu)質(zhì)的韓劇。
形成了一個(gè)“整齊劃一”的群體意味著什么?當(dāng)你發(fā)現(xiàn)你的身邊完全沒(méi)有不同的想法出現(xiàn),是一個(gè)挺可怕的事。
拒絕多樣性的群體,是危險(xiǎn)的群體。
歷史上出現(xiàn)過(guò)不少因群體性的盲目或瘋狂而導(dǎo)致的悲劇。人們會(huì)在恐懼感的煽動(dòng)下,將差別當(dāng)作威脅。而這種恐懼與焦慮、這種視角的扭曲,也時(shí)刻在我們的生活中擴(kuò)散。
所以,合群一時(shí)爽,擔(dān)心回過(guò)頭來(lái)打臉啪啪啪的啊。
聯(lián)系客服