原文:書譜卷上 吳郡孫過庭撰
夫自古之善書者,漢魏有鐘、一張之絕,晉末稱二王之妙。王羲之云:“頃尋諸名書,鐘張信為絕倫,其余不足觀”。
釋意:自古以來,善于書法的,漢魏有鐘繇、張芝,他們的書法無比卓絕。晉末以二王的書法堪稱精妙。王羲之說:“把全部有名的書法墨跡找出來進(jìn)行比較,鐘、張確實(shí)無與倫比,其他的書法就不值得一看了。
鐘繇
(151-230)字元常,潁州長(zhǎng)社(河南長(zhǎng)葛)人,三國(guó)魏明帝時(shí),官至太傅,故又稱“鐘太傅”,是曹操重臣。幼年在抱犢山向劉德升學(xué)書法,后又學(xué)曹喜、蔡邕(音擁),非常用功,足不出戶,指畫破被。據(jù)說,他在韋誕處看到蔡邕的筆法,未借到氣得吐血,被曹操用五靈丹救活。后來鐘派人盜韋誕墓才得到此書。其筆法由此傳到衛(wèi)夫人-王羲之-王獻(xiàn)之-羊欣等十幾人,凡得此法者都成為一代大師(另?yè)?jù)材料說韋死于鐘后)。相傳鐘繇的用筆說文字不長(zhǎng):“豈知用筆而為佳也,故用筆者天(界)也,流美者(地)也,非凡屬所知”?!拔峋紝W(xué)書三十年,讀他法未終盡,后學(xué)其用筆(蔡邕)。若與人居,畫地廣數(shù)步,臥畫被穿過表,如廁終日忘歸,每見萬類,皆畫象之。前一句體現(xiàn)傳統(tǒng)“天人合一”思想,體現(xiàn)在書法上就是指天然和功夫。人鼓努為力,只能達(dá)到流美,而天然則是指兩方面,一是指人性,二是指大自然。追求“天人合一”只有三個(gè)途徑:一是“師本性”,也就是“我?guī)熚曳ā保欢恰皫熖煨浴?,“忘我之法”取萬類之法就是為了忘我;三是將“本性”和“天性”打通,以“心”會(huì)“天”。后一句主要是寫其練書法刻苦。
張芝
東漢獻(xiàn)帝時(shí)敦煌人,隨父遷陜西華陰,善章草,對(duì)章草轉(zhuǎn)為今草具有重要作用,被譽(yù)為“草圣”。僅活了三十多歲。他的草書筆勢(shì)連貫,隔行不斷,被稱為一筆書。其名言:匆匆不暇草書。其草書有《冠軍帖》、《終年帖》、《今欲歸帖》,還有《二月八日帖》、《秋涼平善帖》。他未出仕作官,歷史上記載不多。
原文:可謂鐘張?jiān)茮],而羲獻(xiàn)繼之。又云:“吾書比之鐘張,鐘當(dāng)抗行,或謂過之。
解釋:可以說,鐘張死了以后,二王繼之而來,他們父子倆的書法最佳。王羲之又說:“我的書法和鐘張相比,與鐘不相上下,或者說超過了鐘。
張草猶當(dāng)雁行,然張精熟,池水盡墨。假令寡人耽之若此,未必謝之”。此乃推張邁鐘之意也。
解釋:和張芝相比,彼此相當(dāng),不相上下,然而張芝精練純熟,在于他極其用功,洗筆把池水都染黑了,假若我要像他那樣,未必不如他。這番話是王羲之推重張芝,而認(rèn)為比鐘繇強(qiáng),書法水平超過鐘的意思。
考其專擅,雖未果於前規(guī),摭以兼通,故無慚於即事。
解釋:考查王羲之的專長(zhǎng)和拿手的好戲,他雖然還設(shè)有完全實(shí)現(xiàn)前人的規(guī)范,但他能博采眾長(zhǎng),因此,他是無愧于搞書法的。
評(píng)者云:“彼之四賢,古人特絕,而今不逮古,古質(zhì)而今妍”。夫質(zhì)以代興,妍因俗異。雖書契之作,適以記言,而淳一遷,質(zhì)文三變,馳鶩沿革,物理常然。
解釋:評(píng)論者說:他們四個(gè)賢能者,是古住往今來最優(yōu)秀的。但是今人不如古人,古人的書法質(zhì)樸,今人的書法華麗妍美。質(zhì)樸的風(fēng)格是因時(shí)代不同而興起的;妍美也會(huì)因?yàn)槭浪紫埠貌煌霈F(xiàn)不同的風(fēng)格。雖然文字的創(chuàng)造是為了記錄語(yǔ)言,但時(shí)代不同,書法的風(fēng)格會(huì)由淳厚質(zhì)樸變成華美漓薄,由講究實(shí)用而變?yōu)樽非笸獗怼Y|(zhì)樸和文采就是這樣迭為變更。事物發(fā)展的規(guī)律就是繼承而有所發(fā)展。任何事物都是這個(gè)道理。
原文:貴能古不乖時(shí)今不同弊,所謂文質(zhì)彬彬然后君子。何必易雕宮于穴處,反玉輅于椎輪者乎。
釋意;最可貴的是,既能繼承古人的法則,而又不背離時(shí)代潮流,既要追求當(dāng)今的風(fēng)尚,而又不同流于他人的俗弊。正所謂文采與質(zhì)樸配合適宜,才是君子的風(fēng)度。何必放棄雕龍刻風(fēng)華麗的宮殿而去住原始人住的洞穴,舍棄精美如玉的寶車而去乘原始的獨(dú)輪車呢。
解說:從這段文字可以看出其藝術(shù)觀是厚今博古的。但其《書譜》有論點(diǎn)而無論據(jù)。鐘、張和二王對(duì)于對(duì)于孫來說都是古人。而初唐的幾位名家他無一列舉,看來好似具有矛盾的心態(tài)。其實(shí)這里正體現(xiàn)他的性格,他沒有把同輩的人放在眼里,唯有他是能“古不乖時(shí),今不同弊”。
又云:子敬之不及逸少,猶逸少之不及鐘張。意者以為評(píng)得其綱紀(jì),而未詳其始卒也。
解釋:評(píng)論者又說:王獻(xiàn)之的書法不如王羲之,就象王羲之的書法不如鐘繇、張芝一樣。或許有人認(rèn)為這個(gè)評(píng)論抓住了問題的關(guān)鍵,但是未將理由的始末詳盡地說明。
說明:按照他厚今薄古的觀點(diǎn),應(yīng)說明二王(是今)比鐘張(是古)更高明,但卻成了一代不如一代(“評(píng)得其綱紀(jì)”)。這里進(jìn)一步提出懸念。
且元常專工於隸書,伯英猶精於草體,彼之二美逸少兼之,擬草余真,比真則長(zhǎng)草,雖專工小劣,而博涉多優(yōu),總其始終,匪無乖互。
解釋:況且鐘繇專長(zhǎng)于楷書(唐時(shí)說的隸書是和正書、真書同一內(nèi)容,而隸書被稱為“八分”),張芝尤其精于草書,這兩個(gè)人書法的美妙之處,王羲之卻兼而有之。要比草書,王羲之還比張芝多一手真書;要比楷書,王羲之又比鐘繇的草書要強(qiáng)。雖然從某一種書體相比,可能王羲之的書法劣于鐘、張,但是王羲之能博涉多優(yōu),集眾家之長(zhǎng)于一身,綜合起來全面比較,評(píng)論者的話還是不適當(dāng)?shù)摹?br>
28-102行在盤中
解釋:楷書以點(diǎn)畫為外在的形態(tài)和質(zhì)地,以使轉(zhuǎn)(連帶關(guān)系)來表現(xiàn)書者的情性。草書則以點(diǎn)畫傳達(dá)書者的情趣,而以使轉(zhuǎn)來結(jié)構(gòu)字的形體。不會(huì)合乎法度的使轉(zhuǎn),就不能成為草字;而楷書若缺了某些筆畫,或點(diǎn)畫欠功夫,仍可以讓人看得懂,還可以記述,揩與草彼此說法雖然不同,但道理是相通的。
故亦傍通二篆,俯貫八分。包括篇章,涵泳飛白。若豪厘不察,則胡越殊風(fēng)者焉。至如鐘繇隸奇,張芝草圣。此乃專精一體,以致絕倫。伯英不真,而點(diǎn)畫狼籍;元常不草,使轉(zhuǎn)縱橫。自茲己(以)降,不能兼善者,有所不逮。非專精也。
解釋:學(xué)習(xí)書法要對(duì)大篆、小篆有所涉及,對(duì)隸書也要掌握,對(duì)此相關(guān)的文章也要研讀,還要對(duì)東漢蔡邕筆勢(shì)飛揚(yáng)的飛白書體也要了解。假如只寫一種書體,對(duì)其它書體一無所知,從未研習(xí),甚至從未見過,那就象塞北的胡人和南方的越國(guó)的人,兩地隔絕,風(fēng)俗習(xí)慣各不一樣,相去甚遠(yuǎn)。至于鐘繇楷書堪稱奇絕,張芝被稱為草圣是由于他們(在博達(dá)的基礎(chǔ)上專門研習(xí)一種書體的結(jié)果,以致他們達(dá)到達(dá)到無比絕倫的程度。如果張芝不通楷書,那么他的草書點(diǎn)畫必然雜亂無章;鐘繇不通草書,那么他的楷書(豈能)運(yùn)筆使轉(zhuǎn)縱橫。從張芝、鐘繇以后,人們不能把楷書和草書兼通,書法水平就要受到限制,也就談不上專精了。
雖篆、隸、草、章,工用多變,濟(jì)成厥美,各有攸宜。篆尚婉而通,隸欲精而密,草貴流而暢,章務(wù)檢而便。然后凜之以風(fēng)神,溫之以妍潤(rùn),鼓之以枯勁,和之以閑雅。故可達(dá)其情性,形其哀樂。驗(yàn)燥濕之殊節(jié),千古依然;體老壯之異時(shí),百齡俄頃。嗟乎,不入其門,詎窺其奧者也。
解釋:雖然篆書、楷書、今草、章草功用很多,要想達(dá)到美妙的程度,要注意各自的特點(diǎn)。篆書婉暢,線條一通到底;(此處的隸指楷書),楷書的點(diǎn)畫要精確,安排要嚴(yán)密;草書關(guān)鍵是要流利通順;章草要注意簡(jiǎn)便。然后加上風(fēng)彩神韻,或用潤(rùn)澤表現(xiàn)和藹可親的風(fēng)度,或以瘦硬蒼勁來激發(fā)情感,揉和以閑淡典雅,所以書法能表達(dá)書者的心緒情感,顯示意趣和修養(yǎng),形容抒發(fā)書者哀樂。這樣的書法作品,既使經(jīng)過千年之之也能撿驗(yàn)出用筆的遲速和濃淡枯濕(另釋為:檢驗(yàn)用筆濃淡輕重的不同法度,從古到今都是這樣的)。人生百年,轉(zhuǎn)眼過去,卻可以從墨跡中分出青壯年和老年作品的樣子??龋?duì)尚未入門的人來說,怎么能看出其中的奧秘呢!
又一時(shí)而書,有乖有合,合則流媚:乖則雕疏;略言其由,各有其五:神恬務(wù)閑,一合也;感惠徇知二合也;時(shí)和氣潤(rùn),三合也;紙墨相發(fā),四合也;偶然欲書,五合也。心遽體留,一乖也;意違勢(shì)屈,二乖也;風(fēng)燥日炎,三乖也;紙墨不稱,四乖也;情怠手闌,五乖也。
解釋:再者,在寫字的時(shí)候,有順和不順之分,順則流美;不順則寫得拙劣,簡(jiǎn)略地說明原由,順與不順各有五種情況,順手時(shí):一、事務(wù)閑暇,精神愉快;二、感人恩惠,酬答知已;三、時(shí)令宜人,天氣和潤(rùn);四、紙墨都很合適;四、靈感出現(xiàn),乘興揮毫。
不順手時(shí):一、心慌意亂,神不守舍,事物纏身;二、違反書者意愿,被情勢(shì)所迫不得不書;三、氣候干燥,烈日酷暑;四、紙墨低劣不稱心;五、精神不振,疲乏無力。
乖合之際,優(yōu)劣互差。得時(shí)不如得器,得器不如得志。若五乖同萃,思遏手蒙;五合交臻,神融筆暢,暢無不適,蒙(羲)無所從。
解釋:合意和不合意,順與不順寫出來的字,優(yōu)劣差別很大。得到好的天氣,不如得到好的書寫用具;得到好的書寫用具不如舒適愉快的心情。如五和不合的情況同時(shí)存在,那就會(huì)思想遲鈍,運(yùn)筆不靈便;如果五種順手的情況同時(shí)具備,那就會(huì)精神煥發(fā)得心應(yīng)手,筆下流暢;思想遲鈍時(shí)就會(huì)無所適從。
當(dāng)仁者得意忘言,罕陳其要,企學(xué)者,希風(fēng)敘妙,雖述猶疏。徒立其工,未敷厥旨。不揆庸昧,輒效所明,庶欲弘既往之風(fēng)規(guī),尋將來之器識(shí),除繁去濫,睹跡明心者焉。
解釋:掌握了書法要領(lǐng)的人,能寫得一手好字,卻說不出所以然,很少講出主要經(jīng)驗(yàn);學(xué)書法者,對(duì)前人的巧妙喜歡述說,但說下到點(diǎn)子上,或說一漏萬。白白耽誤工夫,不能把書法的本質(zhì)講清楚。我暫且不管我的書法理論是否平庸愚昧,只是想把我所明白的奉獻(xiàn)出來。希望能發(fā)揚(yáng)前人的風(fēng)范和法則規(guī)范,開導(dǎo)有才能有見識(shí)的后人。我采取刪繁就簡(jiǎn),讓別人看到文章就可以心領(lǐng)神會(huì)明白我要說的意思。
代有筆陣圖七行,中畫執(zhí)筆三手,圖貌乖舛,點(diǎn)畫湮訛,頃見南北流傳,疑是右軍所制,雖則未詳真?zhèn)?,尚可發(fā)啟童蒙。既常俗所存,不籍編錄。至于諸家勢(shì)評(píng),多涉浮華,莫不外狀其形,內(nèi)迷其理,今之所撰,亦無取焉。
解釋:民間流傳的《筆陣圖》七行,其中畫有執(zhí)筆的三種姿勢(shì),圖像畫得很差,字的筆畫模糊不清,存在很多錯(cuò)誤,在南方、北方廣為流傳,難以相信是王羲之繪制的。雖然難以辯別真?zhèn)?,但還是可以啟發(fā)初學(xué)寫字的人。既然是民間所傳的,所以沒有編錄在典籍之中,至于歷代有影響的評(píng)論文章,都是從外表上描繪其形,沒有把書法的本質(zhì)內(nèi)容講述清楚。我所寫的這篇文章,不采取這種寫法。
說明:筆陣圖相傳是衛(wèi)夫人(古代唯一的書法家和書法理論教育家,272-349也是因?yàn)槠涞茏油豸酥麚P(yáng)千古,衛(wèi)氏四代善書),也末定論。文中“凡學(xué)書字,先學(xué)執(zhí)筆。若真書,去筆頭二寸一分;若行草書,去筆頭三寸二分執(zhí)之。下筆點(diǎn)畫波撇屈曲,皆須盡一身之力而送之。初學(xué)先大書,不得以小。善鑒者不寫,善寫者不鑒;善筆力者多骨,不善筆力者多肉;多骨微肉者謂之筋書,多肉微骨者謂之墨豬;多力豐筋者圣,無力無筋者病。一一從其消息而用之。”“有心急而執(zhí)筆緩者,有心緩而執(zhí)筆急者,若執(zhí)筆近而不能緊者,心手不齊,意后筆前者敗?!薄懊繛橐蛔?,各象其形”。點(diǎn)“如高峰墜石,磕磕然實(shí)如崩也”。
善鑒者不寫,善寫者不鑒;提出了書法創(chuàng)作和賞評(píng)的關(guān)系,這是一種新的美學(xué)思想,說明二者各有各自的規(guī)律和特點(diǎn),往往不能兼而有之。
以骨、肉、筋的比喻是書法史的首見,而這些比喻只能領(lǐng)悟,很難描述出多力豐筋和無力無筋者的樣子。這說明抽象的書法線條也只能抽象的進(jìn)行表述。而這些比喻都是取自人體或生物,說明人體美用于書法自晉代已有。
若乃師宜官之高名,徒彰史牒;邯鄲淳之令范,空著縑緗。暨乎崔杜以來,蕭羊已往,代祀綿遠(yuǎn),名氏滋繁。或籍甚不渝,人亡業(yè)顯;或憑附增價(jià),身謝道衰。加以糜蠹不傳,搜秘將盡,偶逢緘賞,時(shí)亦罕窺,優(yōu)劣紛紜,殆難(視)縷。其有顯聞當(dāng)代,遺跡見存,無俟抑揚(yáng),自標(biāo)先后。
解釋:漢代很有名望的書法家?guī)熞斯伲皇窃谑穬?cè)上標(biāo)有其名;魏代的邯鄲淳的書法可謂一代典范,也只是在書卷上(縑緗指淺黃色的絹帛)里標(biāo)有一個(gè)空名。還包括東漢的崔瑗、杜度,到宋梁的蕭子云、羊欣等人,這期間年代久遠(yuǎn),有名氣的書法家也很多。其中有的人已負(fù)盛名,經(jīng)久不衰,人死了之后書法的業(yè)績(jī)更加顯露;而有的人憑借權(quán)位提高自己的身價(jià),死了之后,聲望也就衰落了。加上作品糜爛蟲咬或被人搜羅完了,既使偶然從收藏者的緘秘處見到,也只能河覽片刻,是優(yōu)是劣,眾口異詞,難以詳盡地進(jìn)行品評(píng)。其中有的在當(dāng)代就很有名,其墨跡至今保存完好,這就不需他人褒貶,憑墨跡就自然而然分出好壞。
且六文之作,肇自軒轅,八體之興,始于嬴正。其來尚矣,厥用斯弘。但今古不同,妍質(zhì)懸隔,既非所習(xí),又亦略諸。復(fù)有龍蛇云露之流,龜鶴花英之類,乍圖真于率爾,或?qū)懭鹩诋?dāng)年,巧涉丹青,工虧翰墨,異夫揩式,非所詳焉。
解釋:六文(指?jìng)}頡造字,即六書,象形、指事、會(huì)意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借)的產(chǎn)生是從黃帝(建都在軒轅)開始的。八種書體(大、小篆、刻符、蟲書、摹印、署書、殳書、隸書)的興起始于秦始皇,這些文字創(chuàng)立久遠(yuǎn),又廣為使用,和現(xiàn)在使用的文不同,質(zhì)樸和研美相距甚遠(yuǎn),既無人寫也無人學(xué),所以不去詳細(xì)介紹。還有依附龍蛇云露龜鶴花草等物的形狀創(chuàng)造的文字,這些簡(jiǎn)單描繪物象的形態(tài),或是當(dāng)年用以描寫詳瑞的,像圖畫那樣巧妙,但缺少書法功力,又不符合書法規(guī)范,所以就不詳細(xì)去論述了。
代傳羲之與子敬《筆勢(shì)論》十章,文鄙理疏,意乖言拙,詳其旨趣,殊非右軍,且右軍位重才高,調(diào)清詞雅,聲塵未泯,翰櫝仍存,觀夫致一書,陳一事,.
造次之際,稽古斯在,豈有貽謀令嗣,道葉義方,章則頓虧一至于此。
解釋:世代流傳的王羲之《與子敬筆勢(shì)論》十章,文辭鄙陋,理論空疏,闡述得沒有道理,言詞又拙劣,審核其中心思想和寫作目的,顯然不是王羲之撰寫的。況且王羲之身居高位,才氣極高,格調(diào)清新,文辭高雅,他的影響至今尚未泯滅,其文章、書信等墨跡仍然存在,看他寫一封信,談一件事,既使是在匆忙之中,其古雅的文法也在其中,給其令郎傳授家法的文章那能如此低下,竟能章法規(guī)則差到如此地步。
又云:與張伯英同學(xué),斯乃更彰虛誕,若指漢末佰英,時(shí)代全不相接;必有晉人同號(hào),史傳何其寂寥。非訓(xùn)非經(jīng),宜從棄擇。夫心之所達(dá),不易盡于名言;言之所通,尚難形于紙墨。粗可仿佛其狀,綱紀(jì)其辭。冀酌希夷,取會(huì)佳境。闕而末逮,請(qǐng)俟將來。
解釋:其文章中又說,王羲之與張芝是同學(xué),這就更加荒誕。如果是指漢末伯英,那么時(shí)代完全不符(中間隔了魏和西晉),一定是有一個(gè)與張芝同名的東晉人,可是歷史上確毫無記載,這既不合守法則,也不合守常規(guī),應(yīng)該棄而不取。心中所感悟的所理解的道理,有時(shí)不能用語(yǔ)言表達(dá)出來,有的能用語(yǔ)言表達(dá)出來,卻很難用文字表達(dá)出來,在此我只能粗略的講出其大致形態(tài),提綱攜領(lǐng)的講些綱要,要是能把那些抽象的道理(希夷《老子》:“視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希”)詳細(xì)的寫出來,使學(xué)者領(lǐng)會(huì)其中的美巧境界。其中所缺或沒有詳盡之處,只有留待將來再作補(bǔ)充。
說明:“夫心之所達(dá),不易盡于名言;言之所通,尚難形于紙墨。”書法是抽象的藝術(shù),有些書法現(xiàn)象是只能感悟,難以言表。尤其是偏重書法實(shí)踐,很少研究書法理論者,更多出現(xiàn)這種情況。這也說明書法理論和書法實(shí)踐需要相互依存,相互促進(jìn)。
今撰執(zhí)使用轉(zhuǎn)之由,以祛未悟。執(zhí)謂深淺長(zhǎng)短之類是也,使謂縱橫牽掣之類是也,轉(zhuǎn)謂鉤環(huán)盤紆之類是也,用謂點(diǎn)畫向背之類是也,方復(fù)會(huì)其數(shù)法,歸于一途,編列眾工,錯(cuò)綜群妙;舉前賢之未及,啟后學(xué)于成規(guī);窺其根源,折其枝派。貴使文約理贍,跡顯心通,披卷可明,下筆無滯,詭詞異說,非所詳焉。
解釋:現(xiàn)在我所寫的是,執(zhí)、使、轉(zhuǎn)、用四種方法,用以開導(dǎo)不明書法的人。所謂執(zhí),是指執(zhí)筆位置的高低;所謂使,是指運(yùn)筆的上下左右(表現(xiàn)在橫豎撇捺);所謂轉(zhuǎn),是指運(yùn)筆圓轉(zhuǎn)的動(dòng)作,表現(xiàn)在鉤環(huán)盤紆;所謂用,是指點(diǎn)畫搭配、字的結(jié)構(gòu)布局問題。將上述數(shù)種方法綜合起來,融為一體,再將各家對(duì)書法的論述編列起來,就把各家長(zhǎng)處、妙處集中起來了,對(duì)前賢未論述的道理加以補(bǔ)充、完善,這就為后人學(xué)習(xí)書法確立了規(guī)范。進(jìn)一步探索書法的根源,分析書法的流派,在文辭上要簡(jiǎn)約,而理論要豐富,讓人一看就明白,做到開卷有益,這樣寫字就會(huì)順暢,至于那些怪誕的詞語(yǔ)奇異的學(xué)說,就不是和所要寫的。
然今之所陳,務(wù)裨學(xué)者。但右軍之書,代多稱習(xí),良可據(jù)為宗匠,取立指歸。豈唯會(huì)古通今,亦乃情深調(diào)合。致使摹榻日廣,研習(xí)歲滋,先后著名,多從散落,
歷代孤紹,非其效歟!
解釋:然而,我現(xiàn)在所陳述的,一定要對(duì)學(xué)書法的人有所收益。王羲之的書法被世人稱贊學(xué)習(xí),確實(shí)不愧為崇仰的大師巨匠,正因?yàn)樗臅芰⒌米?,所以學(xué)書者都無不學(xué)王,萬眾歸一。所以如此不僅是他能繼承傳統(tǒng)融會(huì)古法,而且又有所創(chuàng)新,符合當(dāng)代的潮流。同時(shí)他的書法很具情趣,這種情趣和書法藝術(shù)的格調(diào)相吻合。正因?yàn)槿绱伺R摹學(xué)習(xí)者與日俱增,研究學(xué)習(xí)他的書法者一年比一年多。在王羲之前的崔杜,之后的蕭羊等很多著名的書法家,他們的字跡大多散落遺失,而被淹沒無聞,歷史上唯有王羲之獨(dú)享盛譽(yù),這不是沒有原因的。
試言其由,略陳數(shù)意:止如《樂毅論》、《黃庭經(jīng)》、《東方朔畫贊》、《太師箴》、《蘭亭集序》、《告誓文》,斯并代俗所傳,真行絕致者也。寫《樂毅》則情多怫郁;《書畫贊》則意涉瑰奇;《黃庭經(jīng)》則怡懌虛無;《太師箴》又縱橫爭(zhēng)折;暨乎《蘭亭興集》思逸神超;私門誡誓,情拘志慘。所謂涉樂方笑,言哀已嘆。
豈惟駐想流波,將貽
噯之奏;馳神睢渙,方思藻繪之文。雖其目擊道存,尚或心迷義舛。莫不強(qiáng)名為體,共習(xí)分區(qū)。豈知情動(dòng)形言,取會(huì)風(fēng)騷之意,陽(yáng)舒陰慘,本乎天地之心。既失其情,理乖其實(shí),原夫所致,安有體哉!
解釋:試談其中的原由,簡(jiǎn)約的陳述幾點(diǎn):譬如《樂毅論》等帖,都是世間所傳的,其真書、行書是絕無僅有的好范本。寫《樂毅》時(shí),王羲之心情不舒暢(怫為怒,郁為愁);寫《畫贊》時(shí),思緒瑰麗奇妙(《畫贊》名為《東方朔畫贊》,又名《東方先生畫像贊》是晉夏侯諶撰文,王羲之在永和十二年五月十三日用小楷書);寫《黃庭經(jīng)》則是由于道家道理虛無,使他感到和悅(《黃庭經(jīng)是道家養(yǎng)生的書,傳為老子著,有《內(nèi)景經(jīng)》、《外景經(jīng)》,王羲之于永和十二年五月廾四日在山陰縣書的是《內(nèi)景經(jīng)》);在寫《太師箴》時(shí),心境奔放而曲折,豪邁而不拘;到了寫《蘭亭》時(shí),興趣集中專注,神情飄逸,精神煥發(fā);在寫《告誓》時(shí),由于告誡自巳,心情沉重,立誓不為官內(nèi)心悲痛(《告誓文》又稱《自誓文》,是他在永和十一年三月九日撰寫的,當(dāng)時(shí)他在王述手下為官,看不起王述,恥為其下,稱病去郡,在父母墓前立下誓言,因此,作此文。)。正所謂人在高興時(shí)免不了要笑,而在悲哀時(shí),免不了要嘆氣一樣。豈能只是想著流水時(shí)才會(huì)奏起和緩的樂章(駐想流波是典:《列子.湯問》:“伯牙善彈琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨乎若秦山!”,志在流水。曰“善哉,汪汪乎若江河”伯牙所念,鐘子期必得之。);向往睢水和渙水,才能想起華麗錦繡的文彩。雖然一看就能讓人知道是好的墨跡,但是仍可能讓人心中迷亂,議論有誤,雖然勉強(qiáng)稱自己是學(xué)習(xí)(王羲之的)某種字體,但同樣學(xué)習(xí),而成就各不相同。豈知當(dāng)情緒受到感動(dòng),必然要通過言語(yǔ)表達(dá)出來,有了真情實(shí)意,作品才能合乎《國(guó)風(fēng)》、《離騷》之意旨(詩(shī)經(jīng)的《國(guó)風(fēng)》,屈原的《離騷》)。人在春夏會(huì)覺得心情舒展,秋冬之際會(huì)感到情緒郁悶,這是與天地季節(jié)變化所引起的。如果作品沒有書者情感,脫離實(shí)際,或照著別人的樣子寫,不包含作者的情感,這那里還談得上“體”呢。
夫遠(yuǎn)用之方,雖由已出,規(guī)模所設(shè),信屬目前,差之一豪,失之千里,茍知其術(shù),適可兼通。心不厭精,手不忘熟,若運(yùn)用盡于精熟,規(guī)矩諳于胸襟,自然容與徘徊,意先筆后,瀟灑流落,翰逸神飛。亦猶弘羊之心,預(yù)乎無際;庖丁之目,不見全牛。
解釋:運(yùn)筆的方法,雖然在于自已掌握,字的結(jié)構(gòu)安排,也在書者面前(有臨場(chǎng)發(fā)揮之意)差之一毫,影響結(jié)構(gòu),猶如失之千里,只要懂得這個(gè)道理,其它的技藝也是相通的。都要用心鉆研,不厭其精深,手要熟練,熟能生巧。假若運(yùn)用過到了精熟的程度,規(guī)矩法則暗記在心中,就能達(dá)到自由發(fā)揮,進(jìn)入自由王國(guó)。意在筆先,能使字寫得瀟灑、流暢、神態(tài)飛揚(yáng),這就系弘羊善于籌算,對(duì)事物預(yù)料得非常精確一樣,又象庖丁的眼睛,不看全牛,而全牛的每根骨頭的形態(tài)和應(yīng)從那里下刀都暗記于胸一樣。
說明:
心不厭精,手不忘熟。即是態(tài)度也是方法。在前面批評(píng)了引班超以為辭,援項(xiàng)籍而自滿;任筆為體,聚墨成形之后,在此慎重指出心不厭精,心不忘熟的態(tài)度,這也是書法有成的基本方法,任何其它巧門都必須以此為基點(diǎn),巧門只是讓你少走彎路。所以必須刻苦煉基本功的原因,是由于書法藝術(shù)“差之一豪,失之千里”。
嘗有好事,就吾求習(xí),吾乃粗舉綱要,隨而授之,無不心悟手從,言忘意得,縱未窺于眾術(shù),斷可極于所詣矣。
解釋:曾有愛好書法的人,要我教他,我只要粗約地講些要點(diǎn),并隨著他掌握的程度進(jìn)行講授,經(jīng)過學(xué)習(xí),他能做到心里明白書法之理,手下寫的字也隨之長(zhǎng)進(jìn),我給他說的道理他忘了,講不出來,但其道理他明白了,盡管他還沒有全部掌握書法的技巧,但終究他會(huì)取得很高的造詣。
第238行
若思通楷則,少不如老;學(xué)成規(guī)矩,老不如少。思則老而逾妙,學(xué)乃少而可勉。勉之不已,抑有三時(shí);時(shí)然一變,極其分矣。至如初學(xué)分布,但求平正;既知平正,務(wù)追險(xiǎn)絕;既能險(xiǎn)絕,復(fù)歸平正。
解釋:假若是為了搞懂書法的法則,少年人不如老年人;要是學(xué)習(xí)寫字的規(guī)矩,老年人不如少年人。這是因?yàn)槔夏耆死斫饽芰?qiáng),可以用事物發(fā)展的規(guī)律來理解書法理論,所以老年人對(duì)書法的思考,會(huì)達(dá)到很巧妙的程度。而練習(xí)寫字,少年人可以加以勉勵(lì),不斷進(jìn)步。學(xué)書可以分為三個(gè)階段,到了一定程度就會(huì)瓜熟蒂落,突然一變,達(dá)到極高的程度。至于開始學(xué)書的時(shí)候,要掌握字的結(jié)構(gòu),要把字寫端正、規(guī)矩;字能達(dá)到規(guī)矩、端正自己之后,就一定要追求險(xiǎn)俊、險(xiǎn)絕;能險(xiǎn)絕善變之后,再回到平正上來。
初謂未及,中則過之,后乃通會(huì)。通會(huì)之際,人書俱老。仲尼云:“五十知命,七十從心。”故以達(dá)夷險(xiǎn)之情,體權(quán)變之道。亦猶謀而后動(dòng),動(dòng)不失宜;時(shí)然后言,言必中理矣。
解釋:初學(xué)書法,總會(huì)覺得不如別人,到了一定程度,就會(huì)感到很滿意,覺得超過別人,到書法成熟的時(shí)候,就會(huì)心手相通,達(dá)到運(yùn)用自如,隨心所欲的時(shí)候,人和書法都進(jìn)入老成(另根據(jù)上文平正、險(xiǎn)絕,解釋為:在平正階段是未及,在險(xiǎn)絕時(shí)會(huì)有過之的感覺,是險(xiǎn)過了頭,險(xiǎn)絕否定了平正,而平正又否定險(xiǎn)絕。后一平正不是追平正,也不是沒有險(xiǎn)絕,是將平正和險(xiǎn)絕結(jié)合起來了,也就達(dá)到通會(huì)的程度。是從全篇的協(xié)調(diào)安穩(wěn)而言。正象王羲之的書法一樣,看似平常而字字不同。)孔子說:“到了五十歲才懂得天命,到七十歲就可以隨心所欲”(老子《論語(yǔ).為政》吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩”。)。因此,只有到了老年才能把平正和險(xiǎn)絕的關(guān)系處理好,才能體會(huì)出所以要變化的道理(也就是說,不僅明白,怎樣才能寫好,而且明白為什么這樣寫的道理)。這也和做其它事情一樣,籌劃好了再做,做起來就不會(huì)失誤。這也和說話一樣,把握時(shí)機(jī),根據(jù)對(duì)象,掌握分寸,說出的話就有分景,能切中要害,就再理。
是以右軍之書,末年多妙。當(dāng)緣思慮通審,志氣和平,不激不厲,而風(fēng)規(guī)自遠(yuǎn)。子敬已下,莫不鼓努為力,標(biāo)置成體,豈獨(dú)工用不侔,亦乃神情懸隔者也。
解釋:所以王羲之的書法,到了晚年多出現(xiàn)精品,這自然與人到了老年考慮事情周密細(xì)致,心氣平和,不激不燥有關(guān)。正因?yàn)槿绱?,他的書法的神采和?guī)則法度的影響必然高遠(yuǎn)。而王獻(xiàn)之以后的書家,無不竭力追趕前賢,企圖自成一體,其結(jié)果不僅是所花的氣力和所取得的效果不相稱,而且在書法的神彩、情趣上與王羲之相隔離。
或有鄙其所作,或乃矜其所運(yùn),自矜者將窮性域,絕于誘進(jìn)之途,自鄙者尚屈情涯,必有可通之理。嗟乎!蓋有學(xué)而不能,未有不學(xué)而能者也。考之即事,斷可明焉。
解釋:有的人總覺得自己的作品不好,有的人卻總是懸耀自己的作品。懸耀者等于自己給自己劃定了界域,沒有發(fā)展的余地。自己看不起自己作品的,雖然興趣會(huì)受到限制,但終究會(huì)通往成功之路。事情就是這樣的!世上會(huì)有學(xué)而不成的事,沒有不學(xué)而能成的??疾橐幌卵矍暗氖拢涂梢悦靼走@個(gè)道理。
然消息多方,性情不一,乍剛?cè)嵋院象w,忽勞逸而分驅(qū)。或恬淡雍容,內(nèi)涵筋骨;或折挫槎(蘗),外曜峰芒。察之者尚精,擬之者貴似。況擬不能似,察不能精,分布猶疏,形骸未檢,躍泉之態(tài),未睹其妍,窺井之談,已聞其丑。縱欲搪突羲獻(xiàn),誣罔鐘、張,安能掩當(dāng)年之目,杜將來之口!慕習(xí)之輩,尤宜慎諸。
解釋:然而書法與多方面的因素相關(guān),人的性格、情趣(還有氣質(zhì)、學(xué)養(yǎng)、見識(shí)等)各異字也會(huì)寫得不一樣。有的作品中用筆有方有圓,有機(jī)結(jié)合,剛?cè)嵯酀?jì);有的行筆快慢、用筆的力度、用筆的深度不同而使字呈現(xiàn)不同特征。有的恬靜閑靜、平淡自然,雍容華美,這類作品不露鋒芒,但并不乏力,是內(nèi)含筋骨;有的用折筆、挫筆,筆畫象枝叉橫生(分槎、分蘗),鋒芒外露。(在臨帖時(shí),觀察要細(xì)致周密,臨摹要以形象相似為好。如果臨摹做不到相似,觀察又粗枝大葉,布白結(jié)體不講究,形態(tài)不合法度,這就象跳突的泉水,不可能把人的美貌照出來。這也象坐井觀天的人所說的那樣,是片面的一孔之見(即針對(duì)自矜者而言)。這種人口出狂言,企圖貶低羲、獻(xiàn),誣蔑鐘、張,豈能掩蓋當(dāng)今人的眼目,杜絕后人的批評(píng)呢!?學(xué)習(xí)書法的人對(duì)此要特別謹(jǐn)慎。
至有末悟淹留,偏追勁疾;不能迅速,翻效遲重,夫勁速者,超逸之機(jī);遲留者,賞會(huì)之致。將反其速,行臻會(huì)美之方;專溺于遲,終爽絕論之妙,能速不速,所謂淹留;因遲就遲,詎名賞會(huì),非夫心閑手敏,難以兼通者焉。
解釋:至于有的人不明白行筆徐緩的道理,片面追求用筆的力度和行筆的速度。還有的人運(yùn)筆慢,反而一味效法行筆遲重。勁速的筆勢(shì)是表現(xiàn)高超飄逸的關(guān)鍵;遲重的筆勢(shì)要具有賞心會(huì)意的情致。反快為慢或反慢為快,快慢得當(dāng),才能達(dá)到眾妙聚合的境地。一味追求遲重,就會(huì)失去高超飄逸的妙趣。要是能快而不快,才叫淹留;本來就寫得慢,而又片面追求慢,這那里能得到賞心會(huì)意的境地呢?如果不是心中嫻熟,運(yùn)筆敏捷,是難以做到遲速配合得適宜的。
假令眾妙攸歸,務(wù)存骨氣;骨既存矣,而遒潤(rùn)加之。亦猶枝干扶疏,凌霜雪而彌勁;花葉鮮茂,與云日而相暉。如其骨力偏多,遒麗蓋少,則若枯槎架險(xiǎn),巨石當(dāng)路,雖研媚云闕,而體質(zhì)存焉。若遒麗居優(yōu),骨氣將劣,譬夫芳林落蕊,空照灼而無依;蘭沼漂萍,徒青翠而奚托。
解釋:假若吸收了眾人的長(zhǎng)處,歸為一體,務(wù)必要求得骨氣。骨格框架已經(jīng)完備了,就要求用遒勁、圓潤(rùn)加以補(bǔ)充。這就象繁茂的樹木經(jīng)過霜雪的侵凌更顯得蒼勁。這也和鮮艷茂盛的花卉,在白云、陽(yáng)光的映襯下會(huì)更加鮮艷。如果骨力偏多遒勁秀麗的因素偏少,那就象枯樹枝架在險(xiǎn)坡上,或象巨石擋在路上,會(huì)缺乏美感,既使這樣它的體態(tài)還是存在的。假如圓潤(rùn)秀麗的因素居多,那么它的骨氣必然會(huì)低劣,那就象園林中的落花空自照耀而無依托,那就成了清水池中漂蕩的浮萍,表面上很翠綠,而缺少根基。
說明:骨氣骨氣是《書譜》中強(qiáng)調(diào)的又一重要的審美標(biāo)準(zhǔn)。他認(rèn)為骨氣是第一位的“假令眾妙攸歸,務(wù)存骨氣”。中國(guó)傳統(tǒng)書法理論中強(qiáng)調(diào)骨氣,實(shí)際是人格修養(yǎng)的體現(xiàn),突出表現(xiàn)在對(duì)陽(yáng)剛美的追求。但是,骨氣的表現(xiàn)形式是書法作品中反映的力感,若把方、硬、厚理解為陽(yáng)剛之力,而把遒勁比作陰柔,認(rèn)為缺乏力量就偏離了《書譜》的本意。弱者,并不一定沒有骨氣,孫過庭本人正是體弱而骨力堅(jiān)的代表,“字如其人”,其秀美的字里行間,其線條之中表現(xiàn)的力是顯而易見的。
是知偏工易就,盡善難求。雖學(xué)宗一家,而變成多體,莫不隨其性欲,便以為姿。質(zhì)直者則徑挺不遒;剛很者又掘強(qiáng)無潤(rùn);矜斂者弊于拘束;脫易者失于規(guī)矩;溫柔者傷于軟緩;躁勇者過于剽迫;狐疑者溺于滯澀;遲重者終于蹇鈍;輕瑣者染于俗吏。斯皆獨(dú)行之士,偏玩所乖。
解釋:從此可以知道,取某一個(gè)方面,專攻某一點(diǎn)容易,而兼收并儲(chǔ)盡善盡美就難以做到。雖然學(xué)習(xí)書法多是師從某一家,而每個(gè)人字的體態(tài)會(huì)各不相同,這寫每個(gè)人的性格愛好各不相同有關(guān)。性強(qiáng)質(zhì)樸、耿直的人,筆畫平直缺少遒勁;性格剛強(qiáng)、固執(zhí)倔強(qiáng)的人線條生硬而缺乏潤(rùn)澤;嚴(yán)肅拘謹(jǐn)?shù)娜耍忠簿兄?jǐn)放不開,;輕率隨便的人,常常背離規(guī)矩失去法度;性格溫柔的人,容易出現(xiàn)柔弱無力;性情急燥脾氣暴燥的人下筆急迫,字會(huì)粗獷;疑心重的人,常出現(xiàn)沉溺滯澀;過于穩(wěn)重和遲飩的人,寫的字也遲鈍;輕浮煩瑣的人,多會(huì)染上一般抄錄文書的風(fēng)氣的影響。這都是由于性格偏持所導(dǎo)致的片面追求,各有所好,也各有所失。
易曰:“觀乎天文,以察時(shí)變;觀乎人文,以化成天下。況書之為妙,近取諸身。假令運(yùn)用未周,尚虧工于秘奧;而波瀾之際,已睿發(fā)于靈臺(tái)。必能傍通點(diǎn).
畫之情,博究始終之理,镕鑄蟲篆,陶均草隸。體五材之并用,儀形不極;象八音之迭起,感會(huì)無方。
解釋:《易經(jīng)》上說,觀看天上的日、月、星、辰,就可以察知四時(shí)的變化,觀察人類的文化現(xiàn)象和人情的趨向,就可以教化人民,養(yǎng)成良好的風(fēng)俗,治理天下。何況書法的奧妙,就是首先取自人自身的形象。假如在運(yùn)用筆法上不周密,功夫不夠深,對(duì)書法的奧秘就不了解。如能注意筆畫的波瀾起伏的變化,就能從內(nèi)心得到啟發(fā),就能融類旁通,知道各種點(diǎn)畫的情致,就可以把書法的方方面面的道理聯(lián)系起來,就可以融會(huì)古今,把古代的蟲篆、現(xiàn)代的草隸融為一體。這就象把五種材料(金木水火土)一并運(yùn)用,就可以生成無窮變化的物品。這也和八種樂器組成的音樂,此起彼伏,使人的情感隨之變化,感受無窮。
之起感會(huì)無方至若數(shù) 前已解釋,分別在2.63.129.81.13.69.85.10.196行。
至若數(shù)畫并施,其形各異;眾點(diǎn)齊列,為體互乖。一點(diǎn)成一字之規(guī),一字乃終篇之準(zhǔn)。違而不犯,和而不同;留不常遲,遣不恒疾;帶燥方潤(rùn),將濃遂枯;泯規(guī)矩于方圓,遁鉤繩之曲直;乍顯乍晦,若行若藏;窮變態(tài)于豪端,合情調(diào)于紙上;無間心手,忘懷揩則,自可背羲獻(xiàn)而無失,違鐘張而尚工。譬夫絳樹青琴,殊姿共艷;隨珠和璧,異質(zhì)同研。何必刻鶴圖龍,競(jìng)慚真體;得魚獲兔,猶
筌蹄。
解釋:至于幾個(gè)筆畫在布局安排上,形態(tài)要有所不同,若干個(gè)點(diǎn)排列在一塊,其體勢(shì)要相互變化,一個(gè)字首先下筆的那一點(diǎn),便對(duì)該字起著規(guī)模的作用,首字就是一篇的準(zhǔn)則。既要有變化,而又不違犯法則;既要通篇和諧,而又不能字字雷同;行筆既要有留、駐之意,但又不能一味遲緩;放開筆寫,也不是一個(gè)勁地快速書寫。出現(xiàn)一些燥筆(枯筆、飛白),方能顯出潤(rùn)澤;有一些濃濕處,反而顯現(xiàn)出枯渴處。將法則融化在方、圓不同的筆畫中,將規(guī)矩(鉤繩:木匠用的曲尺和墨線)隱于曲直的線條中。時(shí)顯時(shí)藏(可能指藏、露),或連、或斷無窮變化于筆端,把書者的性情、情感、格調(diào)表現(xiàn)在紙上,使心手相應(yīng),無所阻隔,此時(shí)已經(jīng)忘記了是在寫字,也不是被種種法則所束縛,這樣也就是背離了二王也不會(huì)失其規(guī)矩,就是違背了鐘、張的規(guī)范仍然可以得到精巧的工夫。譬如古代的美女絳樹和青琴,容貌雖不同,但是都很漂亮,隋侯之珠、和氏的壁玉,質(zhì)地雖不同,但都很珍美。為什么一定要刻意去摹鶴描龍,追求和他人一樣,竟然自嘆自巳本來的面目呢?獲取了魚和兔,還吝惜那些捕捉工具又有什么意義呢?
聞夫家有南威之容,乃可論于淑媛;有龍泉之利然后議于斷割。語(yǔ)過其分,實(shí)樞機(jī)。吾賞盡思作書,謂為甚合。時(shí)稱識(shí)者,輒以引示:其中巧麗,曾不留目;或有誤失,翻被嗟賞。既昧所見,尤喻所聞。或以年職自高,輕致凌誚。余乃假之以緗縹,題之以古目,則賢者改觀,愚夫繼聲,競(jìng)賞豪末之奇,罕議峰端之失:猶惠侯之好偽,似葉公之懼真。是知伯子之息流波,蓋有由矣。夫蔡邕不謬賞,孫陽(yáng)不妄顧者,以其玄鑒精通,故不滯于耳目也。向使奇音在爨,庸聽驚其妙響;逸足伏櫪,凡識(shí)知其絕群,則伯喈不足稱,良樂未可尚也。
解釋:據(jù)說,家中有南威(美女南之威)這樣的美女,在外邊才有資格議論淑女。有龍泉那樣鋒利的寶劍(龍泉縣的水淬劍,劍就變成龍而去,故劍稱龍泉),才可以談?wù)摂亟鸾罔F的事。這些話雖然說過了頭,但卻是關(guān)鍵的言辭。我曾認(rèn)真寫了一幅字,覺得不錯(cuò)。當(dāng)時(shí)有位自稱懂書法的人,就拿去給他看,其中寫得好的地方,他毫不留意,而對(duì)失誤處反而贊賞。此人既無真知灼見,還要?jiǎng)e人贊同他的看法。有的以年紀(jì)大、職位高自居,隨便加以欺凌譏誚,于是我把字用絹帛裱好,題上古人的名字,那些賢者就改變了看法,不懂的愚夫也隨聲附和,爭(zhēng)著稱贊用筆的奇特,很少議論用筆失誤之處。這就象惠侯(用重金收二王之書,不識(shí)真假,多收到假的)一樣把膺品當(dāng)寶物。也象葉公怕真龍似的,可見伯牙在鐘子期死后,沒有知音,不再?gòu)椙?,是有道理的。蔡邕(字伯喈,吳人燒飯用桐木,蔡邕識(shí)好木,將一頭燒焦的柴做成琴,稱為焦尾琴)鑒賞無誤,伯樂(即孫陽(yáng))不會(huì)錯(cuò)認(rèn)好馬,是因?yàn)樗麄兙ㄨb賞,所以他們耳目無物礙。如果燒火發(fā)出的桐木聲一般人也能聽得出聲響的絕妙,躺在馬廄的良馬,普遍人也知道其超越群馬,那么蔡邕就不會(huì)被人稱贊,伯樂也不值得尊重。
說明:“聞夫家有南威之容,乃可論于淑媛;有龍泉之利然后議于斷割。語(yǔ)過其分,實(shí)累樞機(jī)?!闭f的是鑒賞和書法實(shí)踐的關(guān)系,二者應(yīng)該一致,但也不盡然,博學(xué)、博臨者能做到一致,而終歲專注一家者,則難以斷割?!豆P陣圖》說“善鑒者不寫,善寫者不鑒;”147提出了書法創(chuàng)作和賞評(píng)的關(guān)系,這是一種新的美學(xué)思想,說明二者各有各自的規(guī)律和特點(diǎn),往往不能兼而有之。與孫過庭的說法不一樣。
至若老姥遇題扇,初怨而后請(qǐng),門生獲書機(jī),父削而子懊;知與不知也。夫士屈于不知己而申于知己;彼不知也,曷足怪乎!故莊子曰:“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋?!崩献釉疲骸跋率柯劦来笮χ?;不笑之則不足以為道也?!必M可執(zhí)冰而咎夏蟲哉。
解釋:至于老婦人遇到有人給她題扇,開始她埋怨人家,后來又請(qǐng)人再題;王羲之的門生得到題有字的茶機(jī),被其父刮掉了,門生很懊悔。這都是因?yàn)橛械亩械牟欢脑颍粋€(gè)人常在不了解自己的人那里受到委曲,而在了解自己的人那里才能心情舒展。對(duì)于不了解的人又有什么可以責(zé)怪的呢?所以莊子說:朝生暮死的菌類,不知一天有多長(zhǎng),春生夏死的蟪蛄不知一年有多長(zhǎng)。老子說:下等人聽到講道就會(huì)大笑,不笑才不算為道。難道能拿冬天的冰去指責(zé)夏天的蟲不識(shí)冰嗎?
自漢魏已來,論書者多矣,研蚩雜糅,條目糾紛,或重述舊章,了不殊于既往;或茍興新說,竟無益于將來;徙使繁者彌繁,闕者仍闕。今撰為六篇,分成兩卷,第其工用,名曰《書譜》。庶使一家后進(jìn),奉以規(guī)摸;四誨知音,或存觀省;緘秘之旨,余無取焉。垂拱三年,寫記。
解釋:從漢魏以來,論述書法的人很多,好壞混雜,條目交錯(cuò),邏輯不明,或?qū)懬叭酥貜?fù),和過去的說法沒有什么不同,或隨便提出新的觀點(diǎn),對(duì)將來也沒用。使繁雜的說法更繁,而缺少的部分仍缺,我撰寫了六篇,分為兩卷,依照邏轔依次列舉書法的功用,取名為《書譜》。望我家弟子在學(xué)書法時(shí),以此為規(guī)范,四海知音,可以研究批評(píng),把自己所知道的道理深藏不露我是不會(huì)這樣的。大唐三年寫記。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。