开心六月综合激情婷婷|欧美精品成人动漫二区|国产中文字幕综合色|亚洲人在线成视频

    1. 
      
        <b id="zqfy3"><legend id="zqfy3"><fieldset id="zqfy3"></fieldset></legend></b>
          <ul id="zqfy3"></ul>
          <blockquote id="zqfy3"><strong id="zqfy3"><dfn id="zqfy3"></dfn></strong></blockquote>
          <blockquote id="zqfy3"><legend id="zqfy3"></legend></blockquote>
          打開APP
          userphoto
          未登錄

          開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

          開通VIP
          《初中文言文復(fù)習(xí)答題方法(二)》

          初中文言文復(fù)習(xí)答題方法(二)

          三、總結(jié)文言文斷句復(fù)習(xí)要點和答題方法 

           在了解基本意思的基礎(chǔ)上,才能進行文言文的閱讀。反過來,讀得是否通順,有沒有讀破句也是檢查學(xué)生是否讀懂文章的手段。文言文斷句作為一種考查的形式,就是在這樣的目的下體現(xiàn)了這種試題的必要性。解答文言文斷句,理解文意是前提,在此基礎(chǔ)上可遵循以下的規(guī)律來答題。答題方法(斷句的規(guī)律) 

           文言文的朗誦節(jié)奏一般按意義劃分,以不破句為原則,大致有以下幾種情況:1、按詞語斷 例 :浮光/躍金,靜影/沉壁 2、主謂之間斷句例:潭中魚/可百許頭。3、發(fā)語詞后停頓。例:蓋/余之勤且艱若此。4、句首表連接的詞后停頓。 例:四時之景不同,而/樂亦無窮也。5、介詞前停頓。 例:三顧臣/于草廬之中。 

          四、強調(diào)文言文翻譯要點和方法 

           將文言文翻譯成現(xiàn)代漢語,是檢測考生是否具備閱讀淺易文言文的有效手段,它雖然側(cè)重于古漢語語言形式的考查,但由于同時也涉及內(nèi)容,因而是中考文言文閱讀中一種綜合性的考查手段。文言文的翻譯講究信、達、雅。所謂信,指的是準確無誤,忠實原文,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不可隨意增減內(nèi)容。所謂達,指的是譯文語句通順,語意明確,行文規(guī)范。所謂雅,是指能用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準確地表達出來。這是文言文譯成現(xiàn)代漢語的最高要求。從考查的特點和目的出發(fā),中考中的文言文翻譯總是以一直譯為主,意譯為輔;翻譯時要忠于原文,譯句要做到句子通暢,還應(yīng)該有點文采。這里說的直譯,是指將原文的字字句句落實到譯文中,包括原文用詞造句的特點和所采用的表達方式。課內(nèi)的文言文翻譯以理解記憶為主,課外文言文翻譯在原有積累知識的基礎(chǔ)上,還應(yīng)掌握以下具體方法。

          1、留。即保留文言文中的一些基本詞匯、專有名詞,如古代國名、朝代名、年號、人名、地名、官名、政區(qū)名,以及器物,度量、典章制度等專名之稱。這些詞不必翻譯,原樣保留。例:“南陽諸葛廬,西蜀子云亭”中的“南陽”和“西蜀”作為地名不用譯出。

          2、補。主要包括以下兩種情況: 

          (1)文言文中是單音節(jié)詞,現(xiàn)代漢語中已變成復(fù)音的要補成復(fù)音詞。例:“率妻子邑人來此絕境”中“妻子”要翻譯成“妻子兒女”。

          (2)遇到文言文中的省略之處,要按現(xiàn)代漢語的習(xí)慣補出省略的內(nèi)容。例:“戰(zhàn)則請從”譯成“如果作戰(zhàn),請允許我跟隨您一起去”。

          3、換。文言文中有不少詞語,現(xiàn)代雖然還用,但不是古代的意思,翻譯時都應(yīng)古代意思。例:先帝不以臣卑鄙(譯為身份低微,見識地下),猥自枉屈,三顧臣于草廬之中。

          4、刪。文言中有些虛詞,現(xiàn)代漢語中已經(jīng)沒有和它相當?shù)脑~,或者沒有必要翻譯出來,翻譯后反而會造成語句補順,對這樣的虛詞就可以刪去不譯。例句首的發(fā)語詞、句中的語助詞、在句中表示順承的一些連詞,起補足音節(jié)或停頓的助詞等虛詞,均可略去不譯。

          5、順。文言文翻譯時,還會遇到一些修辭現(xiàn)象、委婉說法,翻譯時要靈活處理,以使譯文明白通順。例:“居廟堂之高則憂其民”中“廟堂”指代朝廷,所以應(yīng)譯成“在朝廷做官就為老百姓擔(dān)憂”。

           五、提醒學(xué)生注意文言文閱讀復(fù)習(xí)注意點 

          (一)復(fù)習(xí)內(nèi)容 

          新課程標準中要求:誦讀誦讀古代詩詞和淺顯文言文,能借助工具書理解內(nèi)容,背誦一定數(shù)量的名篇(必背古文16篇)。并能有意識地在積累、感悟和運用中,提高自己地欣賞品位和審美情趣。文言文字、詞、句的復(fù)習(xí)都是為了能夠靈活遷移,準確地理解課外文言文語段的內(nèi)容,并進行答題。對文言文思想內(nèi)容的理解一般表現(xiàn)為:對文中重要的句子特別是主旨句、警句、名句的理解,對文言文段落的理解,對作者寫作思想傾向的評價等。

          (二)答題方法 

          1、字詞解釋,句子翻譯來自平時的復(fù)習(xí)和積累。

          2、所選課外文言文語段的內(nèi)容大多涉及以下幾方面: 

          (1)官吏勤政愛民、廉潔奉公、執(zhí)法如山、志廉行端的品行方面的事跡。(2)古人相夫教子、愛國效忠、扶危濟貧方面的事例。 

          3、大多選段為記敘類作品,涉及到觀點看法的,應(yīng)和課內(nèi)語段的觀點相近或相反。答題時要學(xué)會抓住關(guān)鍵語句的含義及作者和時代的背景來理解文章。

          本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
          打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
          猜你喜歡
          類似文章
          初中文言文閱讀的復(fù)習(xí)要點及答題方法(教師中心稿)
          如何做好文言文翻譯題
          2012高考文言文題解題技巧例釋
          初中語文【文言文翻譯】答題技巧點撥,掌握這10大方法 6個注意點,考試不愁
          文言文翻譯的方法
          初中文言文復(fù)習(xí)答題方法
          更多類似文章 >>
          生活服務(wù)
          分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
          綁定賬號成功
          后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
          如果VIP功能使用有故障,
          可點擊這里聯(lián)系客服!

          聯(lián)系客服