梅花
[宋]王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒1獨自開。
遙知不是雪,為2有暗香3來。
注釋:
1.凌寒:冒著嚴寒。
2.為:因為。
3.暗香:指梅花的幽香。
賞析:
梅,古代“四君子”之一。這首詩通過寫梅花在嚴寒中怒放的姿態(tài),贊美了梅花高貴的品德和頑強的生命力。
詩的第一句以“墻角”兩字點出環(huán)境,極其鮮明,極具意境。墻角顯得特別冷清,看似空間狹小,其實作者以墻角為中心,展開了無限的空間。這就是“數(shù)枝梅”所處的環(huán)境。詩的第二句“凌寒獨自開”,對梅花極表贊賞。嚴冬群芳紛謝,獨有梅花凌寒開放,詩人所欣羨的就是這種倔強的風骨。第二句應(yīng)是這首詠梅詩的主心骨。
后兩句,重點放在梅花的幽香上,“遙知”說明香氣從老遠飄來,淡淡的,不明顯。詩人嗅覺靈敏,獨具慧眼,善于發(fā)現(xiàn)?!安皇茄?,是用雪來比喻梅花的高清玉潔。又用“暗香”點出梅勝于雪。詩意曲折含蓄,耐人尋味?!鞍迪恪币辉~顯然出自林逋“暗香浮動月黃昏”這一詠梅名句。
作者用零星的筆墨層層展開意境,幾筆實寫提起無限虛景,梅之精神也被表達得淋漓盡致。
參考:
《宋詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社,2015年版。