這部劇,觀眾翹首以盼。
?
改編自同名漫畫,和奉俊昊的同名電影《雪國列車》。
女神詹妮弗·康納利擔(dān)綱女主(《美國往事》《美麗心靈》)。
《美國往事》中的詹妮弗·康納利
開播前,網(wǎng)飛已經(jīng)一次性預(yù)定兩季,說明網(wǎng)飛對(duì)此劇有一定信心。
觀眾的期待值也不低。
想看人數(shù)1萬,5月待播英美劇中最高數(shù)值。
不過,這輛“雪國列車”,貌似徘徊在翻車的邊緣。
從第一集播出情況來看,評(píng)論兩極分化嚴(yán)重。
有人覺得,好看,超越電影版。
有人覺得,就這?8分?
究竟怎樣,我們來聊聊“雪國列車”這個(gè)IP,以及改編的問題——
劇版《雪國列車》第一季
2020.5.18
前面說了,劇版《雪國列車》改編自同名漫畫,和奉俊昊的同名電影。
劇版劇照
當(dāng)年,奉俊昊在首爾大學(xué)一家漫畫店,偶然翻到一本漫畫。
并被里面的情節(jié)和畫面深深吸引。
奉俊昊后來講道:
“2005年某一天,我第一次拿起這本漫畫,那一瞬間我意識(shí)到,這將吞噬掉我整一段生命。從那時(shí)起,我的危險(xiǎn)異常的電影冒險(xiǎn)就已經(jīng)開始了?!?/p>
奉俊昊與《雪國列車》三位主演
不久之后,奉俊昊給好基友樸贊郁打去了電話,樸贊郁以制片人的身份買下了漫畫的改編權(quán)。
這就是法國同名科幻漫畫《Le Transperceneige》。
它曾在1985年法國昂古萊姆國際漫畫節(jié)上榮獲大獎(jiǎng)。
漫畫里,極簡(jiǎn)主義的黑白畫風(fēng),推開一輛破冰前行的列車。
開篇寫道:
“越過白色的無垠,從永恒冰封的冬天而來,從星球此端到彼端,駛過從不停站的列車。”
漫畫設(shè)定具有反烏托邦式的,政治隱喻和宗教色彩。
未來社會(huì),為了逆轉(zhuǎn)溫室效應(yīng),人類往大氣層中散播制冷劑CW-7。
沒想到,解藥變成了毒藥。
氣溫驟降,全球冰凍,生命消亡。
一輛滿載幸存者的列車,成了末日的逃遁之地,象征新生的諾亞方舟。
電影版劇照
有群體的地方就有權(quán)力結(jié)構(gòu)。
一輛列車,一個(gè)社會(huì)的縮影,一種政治的演繹。
1001節(jié)車廂,按照社會(huì)階層從前往后排列,車廂越靠前越富足,越淫靡。
一場(chǎng)醞釀以久的革命,從車尾爆發(fā),一節(jié)一節(jié)車廂突圍。
電影版劇照
階層矛盾的演繹,壓迫與反抗的渲染,組成濃厚的政治寓言。
奉俊昊也承認(rèn)它的政治性:
“人們的生活總是在一定的體制內(nèi)”,“人們擁有想安逸在體制里和想突破體制的雙重欲望?!?/strong>
只要人類存在,只要社會(huì)存在,就會(huì)有“雪國列車”。
除此之外,“雪國列車”,以全球變暖,人類陷入危機(jī)與自救為背景,具有生態(tài)性和警示性。
電影版劇照
電影基本保留了漫畫的這個(gè)設(shè)定,并對(duì)其做了大刀闊斧的改編。
成也蕭何,敗也蕭何。
被搬上銀幕后,設(shè)定絕對(duì)是電影最大亮點(diǎn)之一。
同時(shí),邏輯Bug愈發(fā)凸顯。
漫畫作品還具有高度的假定性,一旦還原成影像,人們便傾向于信以為真。
因?yàn)殡娪笆撬兴囆g(shù)中最寫實(shí)的。
觀眾的吐槽現(xiàn)實(shí)又具體:
“結(jié)尾功虧一簣,埃文斯絕對(duì)應(yīng)該被成功洗腦的,否則整個(gè)苦心建立的政治寓言是失效的?!?/strong>
“為什么非要逃到列車上”,“列車開了17年都不維修的嘛”,“溫度降低,為什么不逃到赤道地區(qū)”等等。
電影版劇照
也就是說,電影有些地方?jīng)]有處理好假定與現(xiàn)實(shí)的關(guān)系。
而劇版,從第一集播出情況來看——
更是加大了科幻與現(xiàn)實(shí)的隔膜,在假想與細(xì)節(jié)之間曖昧不明。
劇版基本延續(xù)原作世界觀的設(shè)定。
詹妮弗·康納利飾演的列車員梅蘭妮,是個(gè)全新的人物。
她有著極高的職業(yè)素養(yǎng),看起來不茍言笑,向整輛列車播報(bào)道:
外部氣溫為-119.6攝氏度,距離出發(fā)日已經(jīng)6年9個(gè)月零26天。
與原作不同的是,劇版為車尾增加了前史——
在大冰封的最后階段,列車只允許富人上,被丟棄的平民,在最后關(guān)頭闖進(jìn)了列車。
也就是說,車尾的人變成了“入侵者”。
一開始就被賦予了對(duì)抗不公平制度,爭(zhēng)取生存空間的反抗者形象。
在一次送餐之后,車尾人的怒火積累到,可以時(shí)刻引爆一場(chǎng)“叛亂”。
車頭正減少車尾的口糧,讓他們餓死,讓他們的女人絕育,車尾已經(jīng)五年沒有新生兒了。
尖銳的階層矛盾,在狹小空間內(nèi)上演生存之斗。
安德烈·萊頓,電影版“美隊(duì)”克里斯·埃文斯的角色原型。
他在舊世界中,是負(fù)責(zé)兇殺案的警探。
故事的展開方式,與原作大不一樣,這是讓人耳目一新的地方。
原作里,列車的整體面貌,是通過底層人用武力,一節(jié)一節(jié)車廂突圍而呈現(xiàn)出來的。
劇作里,則是車上發(fā)生了謀殺案,富人之間的自相殘殺。
萊頓是車上唯一的兇殺案警探,車頭的人只好找萊頓破案。
透過萊頓的眼睛,展現(xiàn)了一部分上層人的生活——食物吃不完也不施舍給窮人。
劇集的故事不僅與舊世界聯(lián)系相當(dāng)緊密,而且壘實(shí)了種種細(xì)節(jié),看起來很接地氣。
比如,早餐時(shí)間,梅蘭妮用廣東話,與中國乘客寒暄。
世界各國的富人,大雜燴一樣聚集在列車上。
不同觀念、不同生活習(xí)慣,帶來的矛盾沖突,在小小的桑拿房上演。
梅蘭妮回到自己的小房間,脫下制服,卸去一身的疲憊,換上輕便的運(yùn)動(dòng)裝,朝車頭走去。
男主,跟前任糾纏不休,還在列車上發(fā)展出一段三角戀,略狗血。
這些細(xì)節(jié)都非常寫實(shí),很容易讓人聯(lián)想到現(xiàn)實(shí)。
從第一集來看,編劇似乎真有這樣的意圖——
想要在方舟列車上復(fù)刻現(xiàn)實(shí)秩序。
好了,你贏了,成功讓觀眾產(chǎn)生一種割裂感:
這看得是一部科幻劇,還是現(xiàn)實(shí)???
打著科幻劇的旗號(hào),保留了“方舟列車”這個(gè)超現(xiàn)實(shí)的設(shè)定,
故事如果像電影那樣,具有寓言性,是現(xiàn)實(shí)的高度概括,這樣是成立的。
但是,劇集故事卻處處寫實(shí),幾乎把現(xiàn)實(shí)平行移動(dòng)了過來。
這就有一種形式與內(nèi)容的割裂感。
你會(huì)發(fā)現(xiàn),很多對(duì)劇集的吐槽,都源于這種割裂感。
當(dāng)觀眾相信了劇集的寫實(shí)性,對(duì)科幻的設(shè)定Bug便不能容忍了。
這種做法其實(shí)很偷懶,甚至投機(jī)。
借用了電影最大的亮點(diǎn)——科幻設(shè)定,當(dāng)作賣點(diǎn)。
故事又是美劇常用的套路——兇殺案,懸疑色彩,種族矛盾,階層對(duì)立。
為了求穩(wěn),將原作的白人主角換成黑人,陷入“政治正確”的風(fēng)波中。
觀眾更期待的是什么?
既然擴(kuò)充成劇集,應(yīng)該有更完整更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖澜缬^,和更豐富更復(fù)雜的社會(huì)探討。
顯然這很難,對(duì)創(chuàng)作要求更高,耗時(shí)更長,投入成本更大。
好劇難遇,一年中,大部分都是一般的劇。
在這樣一個(gè)劇荒時(shí)節(jié),擔(dān)心大家無劇可看。
當(dāng)你忽視一些Bug,劇版《雪國列車》不能說不好看,甚至有新鮮感和懸念,吸引人看下去。
電影里,男主為核心人物。
劇版,女主梅蘭妮變成了絕對(duì)核心。
這個(gè)穿梭于車頭車尾,周旋于上層下層,與各色人等打交道,卻裝著秘密和計(jì)劃的女人,非常有看頭。
可以說,女神詹妮弗·康納利才是這部劇的最大看點(diǎn)。
劇集的一些細(xì)節(jié)鋪墊好評(píng)。
以偵破兇殺案為因,男主得以摸索整個(gè)列車的構(gòu)造。
這也是了解敵情的過程,為將來的“起義”埋下伏筆。
比如,列車上的抽屜相當(dāng)于服刑的監(jiān)獄。
男主囑咐車尾的人,自首去抽屜車,埋伏在抽屜里,以待將來圍攻車頭。
兇手是誰?梅蘭妮的身份和目的?車尾的人如何突圍到車頭?
第一集有種種漏洞,也算開了一個(gè)有懸念的頭。
不少人說劇版好看,是有原因的——
設(shè)定本身就已經(jīng)有足夠吸引力了,劇情故事性十足,戲劇沖突明顯,新鮮與獵奇的因素也有。
盡管影評(píng)人不看好,它的收視率卻很高,爆米花指數(shù)達(dá)到82%。
據(jù)外媒報(bào)道,劇版首播登頂TNT臺(tái)收視榜,還打破了該臺(tái)2018年《沉默的天使》收視記錄。
不會(huì)十分精彩,當(dāng)爆米花劇看看也無妨。
一個(gè)好消息,網(wǎng)飛爸爸拯救劇荒,25號(hào)將一次性放出全集。
期待后續(xù)劇情打我的臉,這樣你們就可以放心追劇了。
聯(lián)系客服