換個(gè)角度賞讀杜甫的《絕句》
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。
杜甫的這首《絕句》千百年來(lái)可以說(shuō)是膾炙人口的,而且關(guān)于這首詩(shī)的賞析觀點(diǎn)也是非常一致的,我這里不做重復(fù)。
正所謂詩(shī)無(wú)達(dá)詁,作者未必是而讀者未必不是。今天無(wú)端的此詩(shī)重上心頭,卻似乎讓我有一種更深曠的感覺。
同樣是春天,同樣是鳥類,一者鳴于枝上,一者翔于高天,是有意的對(duì)比,還是無(wú)心的巧合?我更傾向于前者,作者本來(lái)就是個(gè)志存高遠(yuǎn)的人,而現(xiàn)實(shí)的生活逼得他不得不低就于蓬蒿之間,春天來(lái)了,黃鸝固然可以在枝頭雀躍歡鳴,然其志也小,何如白鷺無(wú)語(yǔ)而翱翔于萬(wàn)仞青空之上?此處一低一高,也正是以詩(shī)人之眼看世人的兩種態(tài)度。但是,如今這兩種態(tài)度對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō),都只是他眼中之景了,他不屑于做枝上的黃鸝,去取悅他人,也無(wú)法做高天里的白鷺,去追求和實(shí)現(xiàn)理想,那么詩(shī)人選擇了什么呢?
我們可以從后兩句中得出答案。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。一個(gè)是窗,一個(gè)是門,窗是納入的,門是行出的。西嶺和東吳這兩個(gè)表示方位的名詞是否另有深意,我們不得而知,或者僅僅是表示方位而已。而千秋、萬(wàn)里,一深,一遠(yuǎn),則絕非詩(shī)人泛泛而言。第三句看似承接前兩句的景物描寫而來(lái),但是我們細(xì)細(xì)品讀之下,會(huì)發(fā)現(xiàn),此處詩(shī)人使用了一種暗轉(zhuǎn)的方式,前面我說(shuō)過(guò),一者是不欲為之,一者是無(wú)力為之,那么,既然如此,我可以選擇第三種態(tài)度,也就是詩(shī)人第三句千秋雪的意思了。含,即納入,我可以做此選擇。以千秋之雪喻其靜,以萬(wàn)里之船喻其動(dòng)。任世事桑海變遷,我只自守一片如如不動(dòng)的淵靜之心。但作者畢竟不是世外之人,所以才有了最后一句:門泊東吳萬(wàn)里船。我還要繼續(xù)我的生活,而這種生活,便是漂泊他鄉(xiāng),萬(wàn)里為客。
從這首計(jì)整體來(lái)看,我們換個(gè)角度,應(yīng)該可以感覺到作者對(duì)世事與對(duì)自身的一種態(tài)度。我們知道,佛教在唐代是非常盛行的,很多詩(shī)人的作品中都不免會(huì)透露出些些他們對(duì)世界及自身的禪觀思想。杜甫自然也不會(huì)例外。
聯(lián)系客服