开心六月综合激情婷婷|欧美精品成人动漫二区|国产中文字幕综合色|亚洲人在线成视频

    1. 
      
        <b id="zqfy3"><legend id="zqfy3"><fieldset id="zqfy3"></fieldset></legend></b>
          <ul id="zqfy3"></ul>
          <blockquote id="zqfy3"><strong id="zqfy3"><dfn id="zqfy3"></dfn></strong></blockquote>
          <blockquote id="zqfy3"><legend id="zqfy3"></legend></blockquote>
          打開APP
          userphoto
          未登錄

          開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

          開通VIP
          “舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)”:那些被讀錯了幾百年的經(jīng)典

          誤讀之一:《靜夜思》

          被誤讀的版本:

          床前明月光,疑是地上霜。

          舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

          正確的版本

          床前看月光,疑是地上霜。

          舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。

          我相信,這首詩是大部分中國人會讀的第一首唐詩。

          但在《全唐詩》里,這首詩的版本卻是:床前看月光,疑是地上霜。

          舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。

          前者出現(xiàn)于明代中后期,后者則出現(xiàn)于宋代。學界普遍認為,宋代版本的可信度最高。

          那么,為什么會出現(xiàn)“兩個明月”的版本?

          據(jù)學者薛天緯介紹,在宋、元兩代,這首詩依然是“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。”到了明、清兩代,情況有了變化。在王士禛《唐人萬首絕句選》、沈德潛《唐詩別裁》、乾隆御定《唐宋詩醇》中,第一句變成了“床前明月光”,第三句仍舊。而孫洙編的《唐詩三百首》,則連第三句也改成了“舉頭望明月”。之后的選本,大多以孫洙的版本為主。

          據(jù)學者介紹,“兩個明月”的版本最早出現(xiàn)于最先見于明萬歷閔氏刻朱墨套印本《唐詩選》。

          顧炎武在《日知錄》中指出:“萬歷間人,多好改竄古書。人心之邪,風氣之變,自此而始?!?/p>

          這首詩歌變成今天這幅樣子,或許與明代人喜歡改動古詩的風氣不無關系。

          仔細比較兩個版本,宋代的版本每一句都有一個動詞:“看”、“疑”、“望”、“低”。一、三句是動作,二、四句是內(nèi)心活動,每一個動作對應一個內(nèi)心活動,將詩人的動作和心理流暢地表達出來;且短短四句詩,平視、仰視、俯視都有了,詩情顯得頓挫。

          那么,為什么“兩個明月”的版本流傳地更廣?竊以為,正是因為這個版本對“明月”的強調(diào)。從詩歌方面來看,每句嵌入動詞固然讓詩人的動作和心理一氣呵成,“山月”固然比“明月”更突出了詩人所處的環(huán)境,但在普羅大眾心里,明月往往和圓月關聯(lián),山月卻并未突出圓月的意象。

          試想,一輪皎皎圓月掛于夜空,清輝遍灑大地,而自己卻漂泊在萬里之外,無法和親人相見,此情此景,怎能不喚起人的思鄉(xiāng)之情?

          宋代版本比明清版本在藝術上更為老道,但明清版本卻流傳更廣,或許這并不是一個矛盾,因為大眾喜歡并不代表藝術成就便高,反過來,藝術成就突出的,也很可能曲高和寡,難以為大眾所接受。

          誤讀之二:《泊船瓜洲》

          誤讀的版本:

          京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

          春風又綠江南岸,明月何時照我還。

          正確的版本:

          京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

          春風自綠江南岸,明月何時照我還。

          關于這首詩,我們更為熟悉的是另外一個典故。

          《容齋續(xù)筆》記載:王荊公絕句云:“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。”吳中人士家藏其草,初云“又到江南岸”,圈去“到”字,注曰“不好”,改為“過”,復改為“入”,旋改為“滿”,凡如是十許字,始定為“綠”。

          這個故事流傳甚廣,也正是從這個故事開始,“春風又綠江南岸”這句詩成為家喻戶曉的名句。

          但實際上,“春風又綠江南岸”這句詩,當作“春風自綠江南岸”,而真正的妙處也不在“綠”字,而在“自”字。

          一個“綠”字,固然用得好,活畫出春風一到,江南江北一片新綠生機勃勃局面,但說白了,不過是形容詞活用做動詞,這種操作,在王安石之前早被無數(shù)詩人使用,如溫庭筠的“枳花明驛墻”,李白的“春風已綠瀛洲草”等等,而如果王安石果真為一個“綠”字搜索枯腸,也算不得什么高明的詩人。

          這句詩真正高明的地方,就在這一個“自”字?!坝志G”不過寫時光易逝,平鋪直敘;而“自綠”卻寫出了春風的無情,春風自顧自地吹綠了江南兩岸,卻不顧及我思歸不得,看到這樣的春色只能徒增傷心。

          北大教授趙齊平也在《宋詩臆說》中分析:“王安石的本意是說,一年一度,只要季節(jié)到了就春回大地,春天如此回歸有時,人的去留卻不由自主?!?/p>

          這個“自”的用法和杜甫的“映階碧草自春色”有異曲同工之妙?!按猴L又綠江南岸”,是客觀地寫景;而“春風自綠江南岸”則景中有情,孰拙孰巧,相信讀者心中有了自己的判斷。

          參考文獻:

          《漫說<靜夜思>》薛天緯

          《“春風自綠江南岸”--王安石<泊船瓜洲>詩版本考辨》董朝剛

          《春風自綠江南岸--王安石<泊船瓜洲>》賞析 陶文鵬

          本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
          打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
          猜你喜歡
          類似文章
          春風又綠江南岸,明月何時照我還
          春分 | 賞一曲《春風又綠江南岸》明月何時照我還?
          王安石最經(jīng)典的一首詩,因其中一個字而名傳千古_【今日爆點】
          春風又綠江南岸,明月何時照我還?
          春風又綠江南岸,明月何時照我還? ???
          王安石這首詩:每年“春運”想起它,總會黯然神傷!
          更多類似文章 >>
          生活服務
          分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
          綁定賬號成功
          后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
          如果VIP功能使用有故障,
          可點擊這里聯(lián)系客服!

          聯(lián)系客服