記得曾經(jīng)看過一個典故,問中國人傳統(tǒng)的特質(zhì)是什么?答曰:貧窮!聽完哈哈一笑而過,然而仔細(xì)想來還真的是這樣。自"大楚興陳勝王"的第一次抗?fàn)幤鹆x,到明末如洪水猛獸般涌起的農(nóng)民軍,中國歷史上很多次的王朝更迭都隱含一個實(shí)際性的問題,那就是農(nóng)民們吃不上飯!
所以憂國憂民的文人墨客便以此為題材,寫下了不少名句,尤以杜甫之"朱門酒肉臭,路有凍死骨"為最佳代表,完整地復(fù)現(xiàn)了貧富差距,譜寫了一曲大唐的慷慨悲歌。不過這件事在黎民百姓的口中流傳,藝術(shù)性就沒有這么高,但是卻更加富有智慧!
民間流傳有很多關(guān)于貧窮富有的俗語,比如說"富人四季穿衣,窮人衣穿四季","四季"和"穿衣"反復(fù)利用,凸顯了窮人與富人的生活水平差距,讀起來詼諧有趣,又非常真實(shí)貼切。
再比如"貧不學(xué)儉,富不學(xué)奢",身處貧窮的人不必刻意去學(xué)節(jié)儉,生在富貴中的人也不必學(xué)如何奢侈,因?yàn)樗麄兲焐蜁?!這句俗語很真實(shí),不僅刻畫出了貧富的特征,更道出了窮人的無奈與凄涼。
不過,大多數(shù)的俗語都只停留在了貧富表面,而沒有深入挖掘?yàn)楹螘a(chǎn)生差距,直到這句俗語的出現(xiàn):笑貧不笑娼。這句話很多人理解為:可以嘲笑窮人但不能嘲笑娼妓,就是說窮人可以笑話,但不能笑話為了生計(jì)而努力打拼的人,即使她處于名聲不好的行當(dāng)。
其實(shí)這樣的理解方式是有失偏頗的,實(shí)際上笑貧不笑娼的原意是:諷刺某些人只看到了沒用的表面現(xiàn)象(娼),而不去發(fā)現(xiàn)隱藏在表面下的真相(貧)。不過隨著時間推移,這句話所指代的東西更加廣泛了。
現(xiàn)在它的含義是:人們只嘲笑那些貧窮的人,而不去嘲笑那些不擇手段的富人。此處的娼就不是娼妓了,而是指那些為了金錢而不惜為非作歹甚至作奸犯科的人!這些人表面看起來風(fēng)風(fēng)光光,人們都趨之若鶩,而實(shí)際上這就是典型的拜金主義。
笑貧不笑娼,可見簡單的五個字,卻蘊(yùn)含了非常深刻的哲理,然而殊不知它的下半句更加經(jīng)典,叫做:救急不救窮!
救急不救窮,這句話的含義也很深刻,可以救助一時的緊急,但不能救助一生的窮人,什么意思?就是可以幫助你渡過一時的難關(guān),但不能一直幫你,而你卻不工作不努力,只等著不勞而獲。此處的窮不是指窮人,而是指好吃懶做的人。
笑貧不笑娼,救急不救窮。看起來很平常的十個字,但內(nèi)涵卻很豐富,如果單獨(dú)只看一句不容易理解,但如果把兩句話連在一起分析,那就容易理解"娼"和"窮"的含義了。