【提要】
齊國在今天的山東境內(nèi),地理上離強(qiáng)秦較遠(yuǎn),但強(qiáng)秦的兵鋒戰(zhàn)鼓已臨近齊國。“山雨欲來風(fēng)滿樓”,如何救亡圖存成為崤山以東六國迫在眉睫的大事。
【原文】
秦伐魏,陳軫合三晉而東謂齊王曰:“古之王者之伐也,欲以正天下而立功名,以為后世也。今齊、楚、燕、趙、韓、梁六國之遞甚也,不足以立功名,適足以強(qiáng)秦而自弱也,非山東之上計(jì)也。能危山東者,強(qiáng)秦也。不憂強(qiáng)秦,而遞相罷弱,而兩歸其國于秦,此臣之所以為山東之患。天下為秦相割,秦曾不出力;天下為秦相烹,秦曾不出薪。何秦之智而山東之愚耶?愿大王之察也。
“古之五帝、三王、五伯之伐也,伐不道者。今秦之伐天下不然,必欲反之,主必死辱,民必死虜。今韓、梁之目未嘗干,而齊民獨(dú)不也,非親齊而韓、梁疏也,齊遠(yuǎn)秦而韓、梁近。今齊將近矣!今秦欲攻梁絳、安邑,秦得絳、安邑以東下河,必表里河而東攻齊,舉齊屬之海,難免而孤楚、韓、梁,北向而孤燕、趙,齊無所出其計(jì)矣,愿王孰慮之!
“今三晉已合矣,復(fù)為兄弟約,而出銳師以戍梁絳、安邑,此萬世之計(jì)也。齊非急以銳師合三晉,必有后憂。三晉合,秦必不敢攻梁,必南攻楚。誰、秦構(gòu)難,三晉怒齊不與己也,必東攻齊。此臣之所謂齊必有大憂,不如急以兵合于三晉。”
齊王敬諾,果以兵合于三晉。
【譯文】
秦國攻打魏國,陳軫聯(lián)合韓、趙、魏之后東去齊國對(duì)齊王說:“古代圣王興兵征伐,都是為了匡正天下建立功名,以便能夠造福后世流芳千古。如今齊、楚、燕、韓、魏等六國,彼此互相侵略征伐,不但不足以建立功名,反倒使秦國強(qiáng)大使本國衰弱下去,這絕對(duì)不是山東諸侯的戰(zhàn)略對(duì)策。
能夠滅亡山東諸侯的只有強(qiáng)秦。如今六國不但不聯(lián)手抗拒強(qiáng)秦,反而互相削弱,到最后必然兩敗俱傷被秦國吞并,這是臣為山東諸侯擔(dān)憂的主要原因。秦國毫不費(fèi)力,天下諸侯就互相割讓土地給秦國;秦國連柴火都不必用,天下諸侯就自動(dòng)替秦國烹煮自己,到時(shí)候就有上等佳肴等待秦國享用。秦國真是聰明,山東諸侯又是多么愚魯,但愿大王能多多注意!
古代的三皇、五帝、五霸興兵征伐,都是為了鏟除無道的
現(xiàn)在韓、魏、趙三國已經(jīng)又聯(lián)合在一起,再度成為兄弟之邦,而且相約共同出精兵去保衛(wèi)魏國的綠縣和安邑,這都是長遠(yuǎn)的計(jì)劃。齊國如果不趕緊出精兵聯(lián)合韓、趙、魏三國,那齊國必將后患無窮。韓、趙、魏三國聯(lián)合以后,秦國必然不敢攻打魏國,而是轉(zhuǎn)過頭往南攻打楚國,楚、秦既然兵連禍結(jié),那時(shí)韓、趙、魏三國由于憤恨齊國的不肯支援,必然出兵去攻打齊。這就是臣說的齊國必有的大后患,因此齊國應(yīng)該趕緊出兵聯(lián)合韓、趙、魏三國。”
齊宣王欣然采納了陳軫的策略,馬上出兵聯(lián)合韓、趙、魏三國。
聯(lián)系客服