开心六月综合激情婷婷|欧美精品成人动漫二区|国产中文字幕综合色|亚洲人在线成视频

    1. 
      
        <b id="zqfy3"><legend id="zqfy3"><fieldset id="zqfy3"></fieldset></legend></b>
          <ul id="zqfy3"></ul>
          <blockquote id="zqfy3"><strong id="zqfy3"><dfn id="zqfy3"></dfn></strong></blockquote>
          <blockquote id="zqfy3"><legend id="zqfy3"></legend></blockquote>
          打開APP
          userphoto
          未登錄

          開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

          開通VIP
          從日本來的漢語字

          ?現(xiàn)代漢語從日語中引進(jìn)的詞匯

          近現(xiàn)代,在對西方科技和文化學(xué)習(xí)的速度方面,日本比中國快。再加上中國以前的書面語都是文言文,因此很多中日兩國沒有、從歐美引進(jìn)的生活用品或事物的叫法是日本首先把這些事物的英文名稱翻譯成漢字(實(shí)際上是日文),于是中國便從日文中借用、拿來了這些翻譯語。以下列舉一些從日語中引進(jìn)的漢語詞匯(按首字母排序):

          [B] 白夜、百日咳、版畫、半徑、半旗、飽和、保險(xiǎn)、保障、備品、背景、必要、編制、變壓器、辯護(hù)士標(biāo)本、標(biāo)高、表決、表象、病蟲害、舶來品、博士、博物、不動產(chǎn)、不景氣。還有很多自己搜索

          本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
          打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
          猜你喜歡
          類似文章
          日本人能大致看懂中文嗎?
          日本為何不學(xué)韓國廢除漢字?
          偽滿的協(xié)和語
          中國到底在使用多少日語詞匯
          為什么韓國字不像日本字那樣包含漢字成分?自尊心傷不起
          ?漢語中有多少日語?
          更多類似文章 >>
          生活服務(wù)
          分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
          綁定賬號成功
          后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
          如果VIP功能使用有故障,
          可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

          聯(lián)系客服