在美國(guó),體育健身十分受到重視。
它也是很多美國(guó)人日常生活中的一部分,尤其是講究生活質(zhì)量的中產(chǎn)階級(jí)。籃球、橄欖球等運(yùn)動(dòng)在中學(xué)校園里非常流行。
體育鍛煉對(duì)美國(guó)很多高層人士來說更是每日的必做項(xiàng)目,比如美國(guó)前總統(tǒng)奧巴馬,前國(guó)務(wù)卿賴斯等精英人物都很崇尚體育運(yùn)動(dòng),這也是他們面對(duì)日常繁忙的事物仍然精力充沛的原因。
50多歲的奧巴馬能有這樣的身材,逆天了
在我們生活中,總也能碰到一些精力充沛,打了雞血一樣的人,那么今天我們就來扒一扒“精力充沛”的地道英文表達(dá)吧。
full of beans
這個(gè)短語是一種非常形象的表達(dá),它的英文意思是: a lot of energy or enthusiasm,即“非常多的能量和熱情”。
這個(gè)短語的由來又是怎么樣的?
原來在古代,豆子是最貴的馬糧,它能給馬提供充足的能量。因此,bean(豆子) 被視作力量和精力的象征。
我們一起來造句加深一下這個(gè)短語的印象:
1. I am not good at sports。But I often play yoga,so I'm full of beans every day.
我不太擅長(zhǎng)運(yùn)動(dòng),但是我經(jīng)常練習(xí)瑜伽,哎喲我每天精力充沛。
2. The children are full of beans so they can't sit still.
這些孩子太精力充沛了,坐不住。
其實(shí),在英文中還有很多類似的表達(dá),也可以表示“精力充沛”,我們?cè)俣鄬W(xué)兩個(gè):
1. I feel vigorous every day.
我每天都感到充滿活力。
*vigorous 就是表示“精神充沛的,有力的,元?dú)馔⒌摹薄?/span>
2. I'm always full of energy.
我總是精神充沛,充滿能量。
*full of energy 和full of beans 類似,表示“精神充沛”。
今天的內(nèi)容就到這兒,加強(qiáng)鍛煉非常重要,大家一定要堅(jiān)持才能每天都full of beans哦。??
聯(lián)系客服