簡(jiǎn)體字概況
隸書(shū)是篆書(shū)的簡(jiǎn)化,行書(shū)和草書(shū)又是隸書(shū)的簡(jiǎn)化,簡(jiǎn)體字是楷書(shū)的簡(jiǎn)化。顏元孫的《干祿字書(shū)》(唐朝)、劉復(fù)和李家瑞的《宋元以來(lái)俗字譜》(1930年)、錢(qián)玄同的《簡(jiǎn)體字譜》(1935年)等對(duì)此作了較為系統(tǒng)的整理。
今天所說(shuō)的簡(jiǎn)體字,通常指《第一批簡(jiǎn)體字表》、《當(dāng)用漢字表》、《簡(jiǎn)化字總表》中的字,有時(shí)也包括《第二次漢字簡(jiǎn)化方案》。一簡(jiǎn)字和二簡(jiǎn)字主要源于古字、俗字、異體字、草書(shū)楷化字、解放字,二簡(jiǎn)字還有一些后解放字(1949-1966始見(jiàn)的簡(jiǎn)體字,比如藏的二簡(jiǎn)字“?”)
1935年8月國(guó)民政府教育部公布了《第一批簡(jiǎn)體字表》,一共收錄了324個(gè)民間流傳最廣的俗字、古字和草書(shū)字。但因?yàn)橛袪?zhēng)議,第二年2月,《第一批簡(jiǎn)體字表》被收回。民國(guó)《第一批簡(jiǎn)體字表》的兩個(gè)說(shuō)明是這樣的:1)簡(jiǎn)體字為筆畫(huà)省簡(jiǎn)之字,易認(rèn)易寫(xiě),別于正體字而言,得以代繁寫(xiě)之正體字。2)本表所列之簡(jiǎn)體字,包括俗字、古字、草書(shū)等體。俗字如“體、寶、巖、蠶”等,古字如“氣、無(wú)、処、廣”等,草書(shū)如“時(shí)、實(shí)、為、會(huì)”等,皆為已有而通俗習(xí)用者。
1954年中國(guó)文字改革委員會(huì)成立。
第一次由政府正式公布并成功得到貫徹實(shí)施的簡(jiǎn)體字方案和字表,是1956年由中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院公布的《漢字簡(jiǎn)化方案》,并最終制定出了一個(gè)《簡(jiǎn)化字總表》?,F(xiàn)在我們通用的是1986年重新發(fā)布的《簡(jiǎn)化字總表》(簡(jiǎn)稱《總表》),《總表》曾經(jīng)頒布過(guò)兩次,一次是1964年頒布的,文革時(shí)期曾推出過(guò)《第二次漢字簡(jiǎn)化方案》,但很快就遭到反對(duì),于是到1986年6月,國(guó)務(wù)院又宣布“二簡(jiǎn)字”停止使用。今天的《總表》總共收錄了2235個(gè)字。
葉籟士對(duì)《簡(jiǎn)化字總表》2274個(gè)簡(jiǎn)化字中比較常用的521個(gè)簡(jiǎn)化字做過(guò)統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)其中解放區(qū)和建國(guó)后出現(xiàn)的是101個(gè)(中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日根據(jù)地與解放區(qū)的大量刊物和宣傳品曾經(jīng)采用和創(chuàng)造了一些簡(jiǎn)體字,這批新創(chuàng)的簡(jiǎn)體字被稱為“解放字”),其余420字(占80%以上)都是解放前就已經(jīng)流行或存在的,其中先秦的有68個(gè)字,秦漢的有96個(gè)字,三國(guó)兩晉南北朝的有32個(gè)字,隋唐五代的有29個(gè)字,宋遼金元有82個(gè),明清有53個(gè),民國(guó)60個(gè)。
2000年10月31日文字法通過(guò),次年元旦正式施行,確立了規(guī)范漢字作為國(guó)家通用文字的法定地位。
簡(jiǎn)體字的前世今生
簡(jiǎn)化漢字由來(lái)已久, 漢字從甲骨文、金文變?yōu)樽瓡?shū),再變?yōu)殡`書(shū)、楷書(shū)。
楷書(shū)在魏晉時(shí)開(kāi)始出現(xiàn),而楷書(shū)的已見(jiàn)于南北朝(4-6世紀(jì))的碑刻,到隋唐時(shí)期逐漸增多,在民間相當(dāng)普遍,被稱之為“俗體字”。
漢字一直處于不斷的變化中,簡(jiǎn)繁互補(bǔ)是中國(guó)文字的演變規(guī)律。今天我們知道的最古老的漢字是甲骨文,它的筆畫(huà)最為簡(jiǎn)單,但總量過(guò)少,因此到了商周時(shí)期的金文又分化出許多字來(lái),秦的小篆比六國(guó)文字繁復(fù),而之后的隸變更是比今天的簡(jiǎn)化字更為徹底,也開(kāi)創(chuàng)了漢字與偏旁形體不一的先河。
現(xiàn)今見(jiàn)到最早的成熟文字是商朝武丁時(shí)期的甲骨文(公元前1250年左右),距今三千多年。此前陶文符號(hào)只認(rèn)出了個(gè)別符號(hào),還讀不出一句話來(lái),因而還不能證明已經(jīng)是記錄語(yǔ)言的符號(hào)系統(tǒng)或者文字。
戰(zhàn)國(guó)和秦漢時(shí)期是漢字形體大變動(dòng)的時(shí)代,篆書(shū)變?yōu)殡`書(shū),再到楷書(shū),都是在這段時(shí)間里完成的。東漢后期出現(xiàn)了楷書(shū),從此字體穩(wěn)定下來(lái)。漢字形體是漢朝定型的,一直用到今天,所以我們的文字被稱之為“漢字”。
這一部分簡(jiǎn)體字來(lái)自書(shū)法文獻(xiàn):
漢朝史游《急就章》中有:時(shí)、東、陳、孫、檢、帳、項(xiàng)、樓、來(lái)、夾、頰、俠、篋、貝、學(xué)、見(jiàn)、為、偽、長(zhǎng)、張、隨、狀、問(wèn)、覺(jué)、樂(lè)、犢、讀、斷、變、鄲
晉朝王羲之用過(guò):東、豈、試、為、緬、臨、終、張、時(shí)、將、見(jiàn)、當(dāng)、孫、揚(yáng)、實(shí)、爾、鯉、魚(yú)、與、詔、長(zhǎng)、樂(lè)、陳、來(lái)、誠(chéng)、絕、顧、災(zāi)、寬、飲、謝、楊、學(xué)、萬(wàn)、發(fā)、問(wèn)、悵、頤、視。行書(shū)字帖中用過(guò):于、將、隨、終、豈、誰(shuí)、維、俠、綿、絳、結(jié)、給、糧、紡、謂、語(yǔ)、為、數(shù)、謝、敗、喪、蓋、紙、書(shū)
晉朝王獻(xiàn)之用過(guò):嘗、臨、謂、諸、當(dāng)、問(wèn)、頓、許、爾、聞、彌、將、來(lái)、終、纏、絕、隨、門(mén)、與、豈、勞、腎、為、湯、悵、時(shí)、經(jīng)、傳、寫(xiě)、孫、覺(jué)、陳、見(jiàn)、莖、順、東、險(xiǎn)、會(huì)、詣、請(qǐng)
唐朝歐陽(yáng)詢用過(guò):來(lái)、閏、馀、問(wèn)、蓋、維、臨、終、隨、隱、將、俠、榮、門(mén)、閑、墻、糧、顧、紙、紛、綏、紜、間、喪、辭、結(jié)、數(shù)、狀
唐朝虞世南書(shū)《孔子廟堂碑》中有:狀、彌、將、于、來(lái)、隨、爾、涌、麥、継。此外用過(guò):來(lái)、問(wèn)、禮、絕、維
唐朝褚遂良書(shū)《雁塔圣教序》中有:蓋、彌、凈、篋、綱、隨
唐朝《紀(jì)泰山銘》唐玄宗李隆基封禪泰山后撰書(shū)的銘文有:葉、號(hào)
宋朝蘇軾用過(guò):顧、蓋、來(lái)、墮、于、饑、誤、斂、將、請(qǐng)、絕、萬(wàn)、爾、賈、聞、禱、須、闕、計(jì)、時(shí)、誠(chéng)、夸、納、記、訴、糾、與、訪、誰(shuí)、長(zhǎng)、詩(shī)、語(yǔ)、馀、緣、彌、紀(jì)、閑、終、謂、閏、債、狀、謁、見(jiàn)、間、挾、維、問(wèn)、談、嘯、傳、東、寬、當(dāng)、閏、絕、須、數(shù)、挾、細(xì)、鸞
元朝趙孟頫用過(guò):來(lái)、給、諸、憚、質(zhì)、喪、將、門(mén)、壺、設(shè)、請(qǐng)、絕、違
明朝董其昌用過(guò):記、為、將、納、緝、于、萬(wàn)、證、蓋、蕭、顧、樓、賦、長(zhǎng)、與、謂、覽、盡、時(shí)、諸、譜、傳
清朝鄭板橋用過(guò):?jiǎn)?、覺(jué)、盡、夢(mèng)、詩(shī)、來(lái)、綢、繆、濰、為、兩、現(xiàn)、畫(huà)、聞、壯、劍、紅、飯、賈、見(jiàn)、語(yǔ)、狀、膽、爾、閱、詞、緩、繼、應(yīng)、給、證、寬、訊、說(shuō)、請(qǐng)、違、麥、隨、時(shí)、課、該、調(diào)、結(jié)、約、對(duì)、詳、訴、賢、險(xiǎn)、賦、蔣、學(xué)、勁
敦煌出土文獻(xiàn)中的俗字:
愛(ài)、絆、筆、纏、塵、蟲(chóng)、床、純、辭、斷、墮、爾、蓋、個(gè)、顧、掛、國(guó)、號(hào)、饑、跡、繼、夾、莢、頰、堅(jiān)、檢、將、絳、經(jīng)、頸、來(lái)、賚、禮、憐、糧、亂、脈、門(mén)、彌、鳴、紐、憑、棲、齊、啟、棄、慳、墻、愜、篋、輕、師、隨、萬(wàn)、聞、問(wèn)、無(wú)、狹、俠、賢、挾、興、煙、癢、異、隱、與、語(yǔ)、岳、災(zāi)、沾、眾、囑、裝、莊、壯、狀
五四運(yùn)動(dòng)的白話文運(yùn)動(dòng)為大家所知悉,事實(shí)上,文字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)應(yīng)和白話文運(yùn)動(dòng)相提并論,因?yàn)閮烧叨际切挛幕\(yùn)動(dòng)的一部分。在此期間,許多人提出提升國(guó)人知識(shí)水平的方法,要提升知識(shí)水準(zhǔn)就先提升識(shí)字率,增加識(shí)字率就要將復(fù)雜的中國(guó)字簡(jiǎn)化。簡(jiǎn)化文字獲得許多知識(shí)分子的贊成,主張使用白話文的知識(shí)分子絕大部分贊成文字簡(jiǎn)化。著名的國(guó)學(xué)家胡適也極為支持。
1909年,陸費(fèi)逵在《教育雜志》創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表論文《普通教育應(yīng)當(dāng)采用俗體字》,這是歷史上第一次公開(kāi)提倡使用簡(jiǎn)體字。1920年2月1日,錢(qián)玄同在《新青年》上發(fā)表《減省漢字筆畫(huà)的提議》一文。1922年,陸費(fèi)逵又發(fā)表論文《整理漢字的意見(jiàn)》,建議采用已在民間流行的簡(jiǎn)體字,并把其他筆畫(huà)多的字也簡(jiǎn)化。
1922年,錢(qián)玄同與黎錦熙等知名學(xué)者又向國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備會(huì)第四次大會(huì)提出了《減省現(xiàn)行漢字的筆畫(huà)案》,系統(tǒng)地闡述了簡(jiǎn)化漢字的理由和辦法。
1923年,胡適在《國(guó)語(yǔ)月刊·漢字改革號(hào)》的《卷頭言》中說(shuō):“中國(guó)的小百姓不但做了很驚人的文法革新,他們還做了一件同樣驚人的革新事業(yè):就是漢字形體上的大改革,就是“破體字的創(chuàng)造與提倡”。學(xué)者的建議引起蔣介石的關(guān)注。他找來(lái)教育部部長(zhǎng)王世杰詢問(wèn)漢字簡(jiǎn)化的可行性。并指示逐步推行簡(jiǎn)體字。王遂委托北京大學(xué)教授、著名語(yǔ)言文字學(xué)家黎錦熙主持這項(xiàng)工作。與此同時(shí),社會(huì)各界對(duì)簡(jiǎn)化字反響強(qiáng)烈。
1928年,胡懷琛的《簡(jiǎn)易字說(shuō)》出版,這是為簡(jiǎn)化漢字服務(wù)的最早的資料專(zhuān)書(shū)。1930年,劉復(fù)、李家瑞的《宋元以來(lái)俗字譜》、卓定謀的《章草考》、陳光堯的《簡(jiǎn)字論集》等出版。
1931年,徐澤敏的《常用簡(jiǎn)字研究》出版。
1932年,國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)編的《國(guó)音常用字匯》出版,收入了宋元以來(lái)的大多習(xí)用簡(jiǎn)體字。
1934年1月,國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)第29次常委會(huì)通過(guò)了錢(qián)玄同的《搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字案》,呈請(qǐng)教育部施行。
1934年,杜定友的《簡(jiǎn)字標(biāo)準(zhǔn)字表》出版。徐澤敏的《550俗字表》發(fā)表。
1934年,錢(qián)玄同又一次向國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì)提出《搜采固有而較適用的簡(jiǎn)體字案》。1935年2月24日,上?!渡陥?bào)》首先刊載《手頭字之提倡》的新聞報(bào)道,同時(shí)發(fā)表了《推行手頭字緣起》和《手頭字第一期字匯》。上海其他報(bào)刊紛紛轉(zhuǎn)載《推行手頭字緣起》。手頭字運(yùn)動(dòng)由蔡元培、邵力子、陶行知、郭沫若、胡愈之、陳望道、葉圣陶、巴金、老舍、鄭振鐸、朱自清、李公樸、艾思奇、郁達(dá)夫、林漢達(dá)、葉籟士等200位當(dāng)時(shí)文化教育界知名人士以及《太白》《文學(xué)》《譯文》《新中華》《讀書(shū)生活》《世界知識(shí)》等15家雜志社共同發(fā)起。
1935年6月,錢(qián)玄同在其所編的《簡(jiǎn)體字譜》(2400余字)中選出1300余字編成《常用簡(jiǎn)體字表》,送交國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一籌備委員會(huì),委員會(huì)通過(guò)其中的1230字并準(zhǔn)備推行。
1935年8月21日,中華民國(guó)教育部發(fā)布第11400號(hào)部令,正式公布《第一批簡(jiǎn)體字表》,同時(shí)公布《推行簡(jiǎn)體字辦法》9條?!妒诸^字第一期字匯》所收的300字大部分被1935年中華民國(guó)政府教育部頒布《第一批簡(jiǎn)體字表》所采用。亦即錢(qián)玄同所編《簡(jiǎn)體字譜》中2400字中的324個(gè),但遭到當(dāng)時(shí)的國(guó)民黨元老戴季陶強(qiáng)烈反對(duì)。
1936年2月5日,由于當(dāng)時(shí)的國(guó)民黨元老戴季陶強(qiáng)烈反對(duì),教育部奉行政院命令,訓(xùn)令“簡(jiǎn)體字應(yīng)暫緩?fù)菩小?,《第一批?jiǎn)體字表》被收回。1936年10月容庚出版了《簡(jiǎn)體字典》,并且在燕京大學(xué)開(kāi)設(shè)簡(jiǎn)體字課加以試驗(yàn)。
1937年,北平研究所字體研究會(huì)發(fā)表的《簡(jiǎn)體字表》第一表,業(yè)已收錄簡(jiǎn)化漢字1700個(gè),只是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),漢字簡(jiǎn)化工作才被迫停止。
及至第二次世界大戰(zhàn)發(fā)生,漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)在共產(chǎn)黨的統(tǒng)治范圍內(nèi)推廣,該區(qū)的報(bào)章雜志使用了既有的或創(chuàng)造的簡(jiǎn)體字,這些字又稱為“解放字”。但人們更熱衷于新文字的創(chuàng)造。到新中國(guó)成立前,已經(jīng)有許多新文字方案在社會(huì)上流傳。其中以語(yǔ)言學(xué)家黎錦熙和趙元任創(chuàng)立的《國(guó)語(yǔ)羅馬字拼音法式》(簡(jiǎn)稱“國(guó)羅”)和瞿秋白與蘇聯(lián)漢學(xué)家合作制訂的拉丁化新文字(簡(jiǎn)稱“北拉”)影響最大。在吳玉章的倡導(dǎo)下,“北拉”在延安甚至一度取得了和漢字相當(dāng)?shù)牡匚弧TS多目不識(shí)丁的農(nóng)民通過(guò)這套拼音文字脫了盲,不但能讀拼音報(bào),還能寫(xiě)簡(jiǎn)單的信件。這更堅(jiān)定了語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)新文字的信心。不過(guò),連年戰(zhàn)亂,新文字的實(shí)驗(yàn)和推廣始終沒(méi)有在全國(guó)鋪開(kāi)。
中國(guó)共產(chǎn)黨的抗日根據(jù)地和解放區(qū)的群眾曾經(jīng)創(chuàng)造了許多簡(jiǎn)筆字,這些新造字被稱為“解放字”,如團(tuán)、隊(duì)、護(hù)、憂、極、溝、歷、藝、鑰、鄉(xiāng)、憲、習(xí)、滅、噸、叢等。
1949年5月,一直致力于改革漢字的語(yǔ)言學(xué)家黎錦熙聯(lián)同多所高校的語(yǔ)言文字專(zhuān)家,向延安五老之一的吳玉章建議成立一個(gè)文字改革研究會(huì),恢復(fù)屢被戰(zhàn)亂打斷的文字改革工作。
1949年10月10日,中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)成立,漢字的整理和簡(jiǎn)化也成為協(xié)會(huì)研究的目標(biāo)之一。但協(xié)會(huì)成立后,人們對(duì)于新文字的熱情遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢字簡(jiǎn)化。(新文字主要指的是創(chuàng)立一種拼音化新文字,用以取代漢字),協(xié)會(huì)成立不到半年,就收到全國(guó)各地近百種新文字方案。同時(shí),全國(guó)各地新文字研究組織也紛紛成立。據(jù)統(tǒng)計(jì),僅1950年一年全國(guó)就有60個(gè)縣進(jìn)行了新文字的推廣活動(dòng),14000多人參加學(xué)習(xí),6所大學(xué)和3所中學(xué)把新文字列為正式課程。但當(dāng)時(shí)對(duì)于這個(gè)問(wèn)題中央還沒(méi)來(lái)得及考慮。劉少奇回信給吳玉章說(shuō):可以組織這一團(tuán)體,但不能限于新文字,漢字簡(jiǎn)體字也應(yīng)研究整理一下,以便大眾應(yīng)用。
1950年7月,吳玉章在全國(guó)文字改革協(xié)會(huì)干部會(huì)議上傳達(dá)了毛澤東的指示:文字改革應(yīng)首先辦“簡(jiǎn)體字”,不能脫離實(shí)際,割斷歷史。直到此時(shí),簡(jiǎn)體字的研究和選定工作才真正開(kāi)始。
1952年2月5日,在中央教育部的籌劃下,由中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)改組合并其他機(jī)構(gòu)組成中國(guó)文字改革研究委員會(huì)。收集民間及民國(guó)以來(lái)主張漢字簡(jiǎn)化學(xué)者們的建議。
1952年,蔣介石在國(guó)民黨宣傳匯報(bào)會(huì)上再次提出簡(jiǎn)化漢字。他說(shuō):“我們的漢字筆畫(huà)太多,士兵教育困難,學(xué)生學(xué)習(xí)難度也太大。民國(guó)二十四年,我們?cè)谡挝瘑T會(huì)上通過(guò)了一個(gè)漢字簡(jiǎn)化方案,因戴天仇(戴季陶)的激烈反對(duì)而未施行,很遺憾。沒(méi)有想到,只過(guò)十幾年,他就不在了,我覺(jué)得漢字還是應(yīng)做適度的簡(jiǎn)化?!?/p>
很快,臺(tái)灣成立“簡(jiǎn)體字研究委員會(huì)”。時(shí)任“考試院副院長(zhǎng)”的羅家倫盛贊“總裁此舉極其英明”,并公開(kāi)說(shuō)“中國(guó)文字必須保存,但要保存中國(guó)文字,則必須簡(jiǎn)化它,使民眾便于學(xué)習(xí)和運(yùn)用”。廖維藩、胡秋原等106名“立法委員”對(duì)羅家倫的言論極為不滿,提交議案:“為制止毀滅中國(guó)文字,破壞中國(guó)文化,危及國(guó)家命脈,特提議設(shè)立文字制定程序法……”學(xué)者潘重規(guī)更激烈地表示,“文字是民族文化的血脈,是千萬(wàn)世人的公共遺產(chǎn),不容一世代一部分人專(zhuān)橫獨(dú)斷。”隨即引發(fā)了一場(chǎng)漢字繁簡(jiǎn)之爭(zhēng)。其間,《聯(lián)合報(bào)》做過(guò)一次民意測(cè)驗(yàn),參與者中,贊成漢字簡(jiǎn)化者7315人,反對(duì)者4807人。
在這場(chǎng)爭(zhēng)論膠著不下時(shí),因大陸率先推行漢字簡(jiǎn)化,使這一問(wèn)題政治化。如學(xué)者林安梧所說(shuō),“因政治斗爭(zhēng)的對(duì)方推行簡(jiǎn)體,我們就倡導(dǎo)繁體,依哲學(xué)角度而言,我們是作為對(duì)立面的另一邊,居于'客’位,淪為強(qiáng)勢(shì)'主方’的奴隸,結(jié)果被逼得硬是要唱反調(diào)。”蔣介石不再倡言漢字簡(jiǎn)化,誰(shuí)再談?wù)撨@個(gè)問(wèn)題,就很可能會(huì)被扣上“溝通匪幫”或“隔海唱和”的“紅帽子”。
1952年3月25日,文字改革研究委員會(huì)漢字整理組成立,開(kāi)始著手?jǐn)M定《常用漢字簡(jiǎn)化表草案》。專(zhuān)家們采用普遍通行的簡(jiǎn)體字為主,輔以草書(shū)楷化的方法,選定了在群眾中比較流行的700個(gè)簡(jiǎn)體字,擬出第一稿。但毛澤東看過(guò)后卻很不滿意,他認(rèn)為這700個(gè)簡(jiǎn)體字還不夠簡(jiǎn),作簡(jiǎn)體字要多利用草體,找出簡(jiǎn)化規(guī)律,作出基本形體,有規(guī)律地進(jìn)行簡(jiǎn)化。
1953年底漢字整理組選定了338個(gè)流傳最廣,筆畫(huà)也比較簡(jiǎn)單的簡(jiǎn)體字,擬出了《常用漢字簡(jiǎn)化表草案》第二稿。
1953年10月1日,中國(guó)共產(chǎn)黨中央委員會(huì)設(shè)立了中央文字問(wèn)題委員會(huì)。
1954年2月收錄了1634個(gè)簡(jiǎn)體字的第三稿擬出了。
1954年10月8日,由中國(guó)文字改革研究委員會(huì)改組,經(jīng)第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第二次會(huì)議批準(zhǔn)設(shè)立國(guó)務(wù)院直屬機(jī)構(gòu)中國(guó)文字改革委員會(huì)。
1954年11月30日,中國(guó)文字改革委員會(huì)第一次常務(wù)委員會(huì)議決定對(duì)《常用漢字簡(jiǎn)化表草案》第五次稿再作必要的修改。漢字整理組在第五次稿的基礎(chǔ)上編成《漢字簡(jiǎn)化方案草案》(798個(gè)簡(jiǎn)體字、擬廢除的400個(gè)異體字、251個(gè)手寫(xiě)體漢字簡(jiǎn)化偏旁)。
1954年12月,中國(guó)文字改革研究委員會(huì)改組為中國(guó)文字改革委員會(huì),簡(jiǎn)稱文改會(huì),直屬于國(guó)務(wù)院。
1954年底提出《漢字簡(jiǎn)化方案》草案,并于1955年2月公布于人民日?qǐng)?bào)上,7月,國(guó)務(wù)院成立漢字簡(jiǎn)化方案審定委員會(huì),由董必武為主委,郭沫若及老舍都是該會(huì)成員。同年10月,草案在全國(guó)文字改革會(huì)議上得到大多數(shù)委員的認(rèn)可。
1955年1月,中國(guó)文字改革委員會(huì)、教育部、中國(guó)人民解放軍總政治部、中華全國(guó)總工會(huì)發(fā)出聯(lián)合通知,印發(fā)《漢字簡(jiǎn)化方案草案》30萬(wàn)份,征求意見(jiàn)。自《漢字簡(jiǎn)化方案草案》發(fā)表至同年7月的半年多時(shí)間里,中國(guó)文字改革委員會(huì)共收到各界群眾的來(lái)信和意見(jiàn)書(shū)5167件,全國(guó)參加討論的人數(shù)達(dá)20萬(wàn),其中贊成《漢字簡(jiǎn)化方案草案》的人數(shù)占97%(《當(dāng)代中國(guó)的文字改革》,當(dāng)代中國(guó)出版社,1995)。
1955年10月,《漢字簡(jiǎn)化方案草案》經(jīng)全國(guó)文字改革會(huì)議討論通過(guò),會(huì)后中國(guó)文字改革委員會(huì)根據(jù)討論的結(jié)果作了修改,修改后的草案經(jīng)國(guó)務(wù)院漢字簡(jiǎn)化方案申請(qǐng)委員會(huì)審定。
1955年12月22日,中華人民共和國(guó)文化部和中國(guó)文字改革委員會(huì)聯(lián)合公布《第一批異體字整理表》。
1956年1月1日全國(guó)報(bào)刊實(shí)行橫排,使用簡(jiǎn)化字。1956年1月28日通過(guò)簡(jiǎn)化字515字(一說(shuō)是517字)及簡(jiǎn)化偏旁54個(gè)。分四批推行。
1956年1月28日,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第23次會(huì)議通過(guò)了《關(guān)于公布漢字簡(jiǎn)化方案的決議》。
1956年1月31日《人民日?qǐng)?bào)》全文發(fā)表了國(guó)務(wù)院的《關(guān)于公布漢字簡(jiǎn)化方案的決議》和《漢字簡(jiǎn)化方案》。
1956年2月1日,第一批230個(gè)簡(jiǎn)體字和30個(gè)類(lèi)推偏旁正式公布。在民間已經(jīng)應(yīng)用了千百年的俗體字終于有了合法身份。
1964年5月中國(guó)文字改革委員會(huì)出版《簡(jiǎn)化字總表》,第一表是352個(gè)不作偏旁使用的簡(jiǎn)化字,第二表是132個(gè)可作簡(jiǎn)化偏旁的簡(jiǎn)化字,第三表是由第二表類(lèi)推的1754字,共2236字,這就是今天通行大陸的簡(jiǎn)體字。
1965年出版《印刷通用漢字字形表》規(guī)定字形,表中用字如“奧、溫、爭(zhēng)、盜、遙、黃、呂”等很多時(shí)候會(huì)被看作簡(jiǎn)化字。
1967-1969年文革火熱時(shí)期,各地的民眾都曾推出過(guò)不同程度的簡(jiǎn)化字,文革后被明令禁止使用。
1975年5月,中國(guó)文字改革委員會(huì)擬出《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》,并報(bào)請(qǐng)國(guó)務(wù)院審閱。
1977年12月20日,在文化大革命剛結(jié)束,隨即公布《第二次漢字簡(jiǎn)化方案》的草案,稱為“二簡(jiǎn)字”,廣泛征求社會(huì)意見(jiàn)。次日,《人民日?qǐng)?bào)》開(kāi)始試用“二簡(jiǎn)字”。
1978年7月,中宣部發(fā)出通知,在報(bào)紙、刊物、圖書(shū)等方面停止使用“二簡(jiǎn)字”。
1981年,為適應(yīng)計(jì)算機(jī)處理漢字信息的需要,中國(guó)發(fā)布了《信息處理交換用漢字編碼字符集基本集》GB2312-80。
GB2312將代碼表分為94個(gè)區(qū),對(duì)應(yīng)第一字節(jié);每個(gè)區(qū)94個(gè)位,對(duì)應(yīng)第二字節(jié),兩個(gè)字節(jié)的值分別為區(qū)號(hào)值和位號(hào)值加32(2OH),因此也稱為區(qū)位碼。01-09區(qū)為符號(hào)、數(shù)字區(qū),16-87區(qū)為漢字區(qū),10-15區(qū)、88-94區(qū)是有待進(jìn)一步標(biāo)準(zhǔn)化的空白區(qū)。GB2312將收錄的漢字分成兩級(jí):第一級(jí)是常用漢字計(jì) 3755個(gè),置于16-55區(qū),按漢語(yǔ)拼音字母/筆形順序排列;第二級(jí)漢字是次常用漢字計(jì)3008個(gè),置于56-87區(qū),按部首/筆畫(huà)順序排列。故而 GB2312最多能表示6763個(gè)漢字。
1986年由國(guó)務(wù)院廢止二簡(jiǎn)方案。同年,由中國(guó)文字改革委員會(huì)改組成國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)并重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》,而且和文化部、教育部同時(shí)發(fā)表《關(guān)于簡(jiǎn)化字的聯(lián)合通知》,一致表示:漢字的形體在一個(gè)時(shí)期內(nèi)應(yīng)當(dāng)保持穩(wěn)定,以利應(yīng)用。
1986年6月24日,國(guó)務(wù)院發(fā)出《國(guó)務(wù)院批轉(zhuǎn)國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)〈關(guān)于廢止《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》和糾正社會(huì)用字混亂現(xiàn)象的請(qǐng)示〉的通知》,宣布廢止“二簡(jiǎn)字”。
1986年10月10日重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》,刊載在10月15日的《人民日?qǐng)?bào)》,共收2274個(gè)簡(jiǎn)化字及14個(gè)簡(jiǎn)化偏旁,疊、覆、像、啰不再簡(jiǎn)化為迭、復(fù)、象、羅。
1986年發(fā)表《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》,內(nèi)收通用字7000個(gè)(含《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》中的3500字)。這個(gè)表亦代替了1965年出版的《印刷通用漢字字形表》(收6196字),規(guī)范了中國(guó)大陸的印刷字形標(biāo)準(zhǔn),另外亦恢復(fù)了在《第一批異體字整理表》中被淘汰了的15個(gè)異體字為規(guī)范字。
2000年10月31日第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過(guò)《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》。
2000年10月31日中華人民共和國(guó)主席令發(fā)布并定于2001年1月1日生效。中國(guó)將以法律形式確定普通話和規(guī)范漢字作為國(guó)家的通用的語(yǔ)言文字地位,同時(shí)對(duì)方言、繁體字和異體字作為文化遺產(chǎn)加以保護(hù),并允許在一定領(lǐng)域和特定地區(qū)內(nèi)長(zhǎng)期存在。
2009年8月12日,教育部《通用規(guī)范漢字表(征求意見(jiàn)稿)》面向社會(huì)公開(kāi)征求意見(jiàn),新發(fā)布的《通用規(guī)范漢字表》收錄常用字6500個(gè),比原來(lái)的通用字表減少了500個(gè)。
2013年6月5日國(guó)務(wù)院公布《通用規(guī)范漢字表》,含附表《規(guī)范字與繁體字、異體字對(duì)照表》,社會(huì)一般應(yīng)用領(lǐng)域的漢字使用以《通用規(guī)范漢字表》為準(zhǔn)。
簡(jiǎn)體字的世界地位
聯(lián)合國(guó)的漢字標(biāo)準(zhǔn)與大陸的規(guī)范漢字保持一致,自1971年中華人民共和國(guó)恢復(fù)聯(lián)合國(guó)合法席位之后,聯(lián)合國(guó)不再同時(shí)發(fā)行簡(jiǎn)繁兩種漢字文本,只保留簡(jiǎn)體文本。與中華人民共和國(guó)有外交關(guān)系的國(guó)家,也使用大陸的普通話與規(guī)范漢字作為學(xué)習(xí)中文的語(yǔ)言文字規(guī)范?;谥腥A人民共和國(guó)的國(guó)際地位,世界衛(wèi)生組織、世界氣象組織等其他國(guó)際組織也采用了大陸的規(guī)范漢字為標(biāo)準(zhǔn)。隨著世界其他地區(qū)來(lái)自中國(guó)大陸移民的不斷增加,正式文書(shū)上以簡(jiǎn)代繁,讓艱難的繁體字留下欣賞形式,加上華人后代中文的易學(xué)考慮,簡(jiǎn)體漢字成為海外華人所主要使用的漢字已是趨勢(shì)。
簡(jiǎn)體字在各國(guó)的應(yīng)用概況
馬來(lái)西亞:
1972年成立“馬來(lái)西亞簡(jiǎn)化漢字委員會(huì)”。
1981年出版《簡(jiǎn)化漢字總表》,與中國(guó)的《簡(jiǎn)化字總表》完全一致。
新加坡:
1969年公布《第一批簡(jiǎn)體字》502個(gè),除了67個(gè)字外,均與中國(guó)公布的簡(jiǎn)化字相同。
1974年,又公布《簡(jiǎn)體字總表》,收簡(jiǎn)體字2248個(gè),包括了中國(guó)公布的所有簡(jiǎn)化字,以及10個(gè)中國(guó)尚未簡(jiǎn)化的,如“要”、“窗”。
1976年5月,頒布《簡(jiǎn)體字總表》修訂本,刪除這10個(gè)簡(jiǎn)化字和異體簡(jiǎn)體字,從而與中國(guó)的《簡(jiǎn)化字總表》完全一致。
日本:
日本使用漢字已有一千多年的歷史,在民間也長(zhǎng)期流行一些簡(jiǎn)體字。
1946年,日本內(nèi)閣公布《當(dāng)用漢字》表,限制了漢字的使用數(shù)量和范圍,此表收字1850個(gè),其中有131個(gè)是簡(jiǎn)體字,與中國(guó)簡(jiǎn)體字相同的有53個(gè),差不多相同的有9個(gè)。
1981年,內(nèi)閣公告了僅僅作為目標(biāo)而非強(qiáng)制的《常用漢字》,廢止了《當(dāng)用漢字》限制漢字?jǐn)?shù)量的政策。
韓國(guó)和朝鮮:
在國(guó)內(nèi)民族主義的思潮下,朝鮮于1948年廢除漢字的同時(shí),用朝鮮語(yǔ)固有詞替換漢字詞的運(yùn)動(dòng)逐步開(kāi)始,直到現(xiàn)在,朝鮮還是專(zhuān)用諺文書(shū)寫(xiě),廢除漢字。韓國(guó)于1946年左右獲得獨(dú)立后,在擺脫日本殖民影響的民族思潮的影響下,為了擺脫中國(guó)文化影響的烙印,廢除漢字的使用,規(guī)定韓國(guó)大街小巷都使用諺文來(lái)標(biāo)記,官方的文字也是只能使用諺文來(lái)記事,小學(xué)、初中課程不得學(xué)習(xí)漢字,漢字在高中課程才列為與法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等外國(guó)語(yǔ)的選修課程。
簡(jiǎn)體字的簡(jiǎn)化方法
使用古字、俗體字、異體字、新字形
古字
說(shuō)明:這里的古字指的是比繁體字更古老,或者從甲骨文、金文和小篆開(kāi)始,就有多種寫(xiě)法并存的字。
示例:網(wǎng)、從、眾、災(zāi)、氣、黃、吳、離、殺、弒、呂、宮
俗體字
說(shuō)明:這里的俗體字指的是古今以來(lái)通俗流行,而字形在當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō)并不符合規(guī)范的漢字,在歷史上已經(jīng)被人民在日常生活中所廣泛使用。
示例:如:陰、陽(yáng)、個(gè)、來(lái)、夾、雙 、詠、邊、壽、舊、晝、盡、亙、恒、雕、隨、麗、醫(yī)、聲、親、區(qū)、臥、喬、遠(yuǎn)、園、華、畫(huà)、糧、憐、憑、淚、襪、寬、龜、點(diǎn)、么、啟、腳、類(lèi)、聯(lián)、汚-污、対-對(duì)、圧-壓、歯-齒、庁-廳、縂-總、顕-顯、雑-雜、骵-躰-體(簡(jiǎn)化字源、京本通俗小說(shuō)、宋元以來(lái)俗字譜等)
說(shuō)明:根據(jù)俗體字與異體字偏旁類(lèi)推簡(jiǎn)化或者字形稍加改造而來(lái)。
示例:嚴(yán)、獸、縣、鉄-鐵、鉆-鉆、鈡-鐘、銹-銹、絵-繪、継-繼、垻-壩、覌-觀、覚-覺(jué)、頋-顧、帰-歸、偹-俻-備
異體字
說(shuō)明:一般情況下,異體字包括古字與俗字,這里僅指漢字的部件基本上一樣,只是位置略有不同的字。
示例:峯-峰、峝-峒、峩-峨、娿-婀、鞌-鞍、羣-群、蹵-蹴、槩-概、鵝-?-鵞-?
新字形
說(shuō)明:可以把它看作印刷時(shí)出現(xiàn)的異體字
示例:溫、媼、蘊(yùn)、奧、粵、搖、遙、兗、滾、沒(méi)、歿、朵、剁、涼、毀、別
行書(shū)與草書(shū)的楷書(shū)化
說(shuō)明:用行書(shū)與草書(shū)的寫(xiě)法取代楷書(shū)的寫(xiě)法
讠、饣、丬、钅、農(nóng)、長(zhǎng)、韋、龍、為、湯、倉(cāng)、咼、僉、專(zhuān)、門(mén)、馬、魚(yú)、車(chē)、東、纏、堯
港臺(tái)已簡(jiǎn)化
說(shuō)明:這些字大部分比港臺(tái)現(xiàn)行的標(biāo)準(zhǔn)繁體字更符合字源
示例:龝-穐-秌-秋、龢-咊-和、龞-鱉、靁-雷、擡-抬、謼-呼、遯-遁、喫-吃、灋-法、巖-巖、爇-若、麤-粗、灶
形聲字
同音聲旁替換
說(shuō)明:讀音相同、筆畫(huà)較少的聲旁取代筆畫(huà)多的聲旁
示例:憂、優(yōu)、擾、猶、構(gòu)、溝、購(gòu)、鉤、織、熾、幟、識(shí)、鐘、種、腫、嶺、鄰、捂、犧、洶、蘋(píng)、滬
說(shuō)明:用本來(lái)就不完全表音的形聲字作為另一字的聲旁
示例:潔(結(jié))、噸(盹)、燉(盹) 、咽(胭)、煙(胭)、塊(快)、瘧(虐)、釀(娘)
新造形聲字
說(shuō)明:以漢字的形聲造字原理造出一個(gè)全新的形聲字
如:驚、響、護(hù)、礬、霉、堿、裊、叢、畢、氈、氂-牦
說(shuō)明:用方言的讀音作為形聲字的聲旁
示例:選、藥
加入聲旁
說(shuō)明:這些字的繁體在造字之初或者歷史的某一時(shí)期可能是形聲字(也有可能一開(kāi)始就不是形聲字,古人為漢字注音用的是反切,很多聲母不同而韻母相同的字就成了所謂的形聲字),今天已經(jīng)不再表音。
示例:擔(dān)、膽、捶、錘、醞、運(yùn)、遲、遷、達(dá)、遞、態(tài)、懼、樁、藝、搗、疿-痱
亦聲字
說(shuō)明:具有形聲字表音功能的同時(shí)也兼具會(huì)意字的表意功能
戰(zhàn)、糧、癡
會(huì)意字
說(shuō)明:用漢字的會(huì)意原理造出一個(gè)全新的漢字
示例:愿、辭、塵、釁、撐、唇、選、牦、濕 [12]
特征字
復(fù)雜的部件更換為筆畫(huà)簡(jiǎn)單的部件
肅、蕭、淵、積、躍、繭、慶、瓊、襯、筍、隊(duì)、窮、棗、燦、曬 [12]
削除部分,保留部分
掃、婦、懇、墾、縱、盤(pán)、奮、奪、霧、滅、鑿、習(xí)、蟲(chóng)、澀、鄉(xiāng)、畝、殼、雖、務(wù)、隸、謄、競(jìng)、飛、鞏、厘 [12]
偏旁屬性重新歸類(lèi)
反犬旁本來(lái)只是單單指犬科動(dòng)物,但古人把一些靈長(zhǎng)類(lèi)動(dòng)物,如:猩、狒,也使用了反犬旁,所以在簡(jiǎn)化時(shí),陸生動(dòng)物統(tǒng)一用反犬旁,如:豿-狗、貍-貍、貓、豬,還有部分如:豺、豹、貂等,由于并不常用,在第一次簡(jiǎn)化時(shí)并未作處理,第二次漢字簡(jiǎn)化方案把他們類(lèi)推為反犬旁,但由于二簡(jiǎn)字并未通過(guò),所以至今還是沿用原來(lái)的偏旁。
合并字
本字合并
胡、須、松、梁、咨、刮、采、困、虧、云、電、涂、豆、果、聽(tīng)、號(hào)、與、秋、和、無(wú)、千、出、斗、豐、萬(wàn)
異體字合并
繖-傘、繈-襁、燄-焰、湏-須、彊-強(qiáng)、菴-庵、嚐-嘗、粧-妝
多意字合并(多為歷史上的通假字)
幾(茶幾;幾個(gè))、郁(濃郁;憂郁)、吁(呼吁;氣喘吁吁)、才(才能;剛纔)、豐(豐韻;豐盛)、漓(淋漓;漓江)、伙(伙食;夥計(jì))、歷(歷史;歷法)、兇(兇兆;兇手)、后(皇后;後來(lái))
分化字
著-著、沈-沉、分-份
簡(jiǎn)體字的優(yōu)勢(shì)
1、從歷史地位來(lái)看:簡(jiǎn)體字并不是憑空捏造,大部分的簡(jiǎn)體字歷史都在千年以上,有些甚至比繁體字歷史更為悠久,古往今來(lái)不管是創(chuàng)造、使用與改進(jìn)漢字的都是最普通的民眾。由此可見(jiàn),簡(jiǎn)體字的地位是由人民賦予的,而不是長(zhǎng)著四只眼睛的神話人物倉(cāng)頡。
2、從實(shí)用方便來(lái)看:簡(jiǎn)體字添加了大量的形聲字與會(huì)意字,使人更方便書(shū)寫(xiě)與記憶,能在更小的字體下清晰的顯示,人的眼睛也看起來(lái)更舒適,而密密麻麻的繁體字無(wú)論如何也做不成一本辭海的縮印本。即使是港臺(tái)人民,生活中離開(kāi)了電腦,也有很多繁體字不會(huì)寫(xiě), 在手寫(xiě)時(shí),也會(huì)大量的使用簡(jiǎn)體字。蔡英文在2008年寫(xiě)給當(dāng)時(shí)在押的陳明文一封公開(kāi)信,其中簡(jiǎn)體字的身影處處可見(jiàn)。
3、從普及效率來(lái)看:解放后通過(guò)推廣簡(jiǎn)體字與掃盲班,成功的使得幾億的人民脫盲,把古代至民國(guó)直到建國(guó)前只有少數(shù)人才能認(rèn)得的漢字轉(zhuǎn)變成了今天百分之九十五以上的識(shí)字率。今天大陸的識(shí)字率比香港還高就是一個(gè)有力的證明(來(lái)自美國(guó)中央情報(bào)局的世界概況)。正因?yàn)槿巳硕汲蔀榱酥R(shí)分子,所以在解放后的幾十年里,再也不會(huì)出現(xiàn)民國(guó)時(shí)期擅長(zhǎng)風(fēng)花雪月卻無(wú)視民間疾苦的所謂“大師”。 [17]
4、從文化經(jīng)濟(jì)來(lái)看:簡(jiǎn)繁使用者之間互相交流并沒(méi)有什么障礙,大陸小部分人使用繁體字的原因主要有三點(diǎn):
其一,確實(shí)對(duì)古代文化比較熱衷,研究的比較深,而研究古代文化的時(shí)候不可避免的會(huì)接觸到繁體字,看繁體字更加的順眼;
其二,在都是簡(jiǎn)體字的網(wǎng)站打出繁體字會(huì)顯得與眾不同,就跟早些年QQ上流行的火星文一樣;
其三,書(shū)法藝術(shù)性,由于部分繁體字在書(shū)法上比簡(jiǎn)體字更加飽滿、留白較少,所以受很多書(shū)法愛(ài)好者喜愛(ài)。另外練習(xí)書(shū)法很多需要描摹古帖,而古帖大部分都用繁體字。
其四,可能是因?yàn)椴糠秩藢?duì)先進(jìn)富裕地區(qū)的尊敬,因?yàn)楦叟_(tái)暫時(shí)比大陸更為富裕(香港的富裕是因?yàn)樗缒曜鳛橹袊?guó)大陸對(duì)外貿(mào)易的一個(gè)特殊的窗口,且社會(huì)經(jīng)濟(jì)制度更適合當(dāng)?shù)?;而臺(tái)灣的富裕是因?yàn)閹资耆缫蝗盏某隹趯?dǎo)向型經(jīng)濟(jì),成就了港臺(tái)的“亞洲四小龍”地位。)
5、從科學(xué)合理來(lái)看:節(jié)省時(shí)間,更方便人的記憶。簡(jiǎn)體字一定程度上受到了繁體字偏旁類(lèi)推簡(jiǎn)化的影響,用簡(jiǎn)化后的“藝”和“歷”來(lái)作為聲旁,作為一個(gè)字的聲旁當(dāng)然是越簡(jiǎn)單越好!此外,一個(gè)同音的字用各種不同的聲旁也是漢字的一大特色,比如“乙、億、憶、屹、囈、意、臆、咦、姨、椅、倚、伊、依、怡、儀……”和“力、瀝、哩、理、利、梨、莉、俐、粒、儷、例……”,這些幾乎都可以用一個(gè)表意的偏旁,再加上一個(gè)表音的“乙”和“力”來(lái)作為聲旁,不但節(jié)省時(shí)間,更方便人的記憶。
6、簡(jiǎn)體字讓幾億人民脫盲,對(duì)中國(guó)的科技發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。
7、漢字的造詞能力或者說(shuō)漢語(yǔ)單個(gè)字的關(guān)聯(lián)能力非常強(qiáng),比如牛的英文是cattle,牛奶的英文是milk,牛肉的英文是beef……
8、漢字的表意能力比較強(qiáng),主要由漢字中的象形文字和會(huì)意字組成。
9、用漢字寫(xiě)出來(lái)的詩(shī)詞、歌曲、順口溜、歇后語(yǔ)等一般都非常注重押韻,也就是人們常說(shuō)的“韻味”,而押韻的字更容易讓人記住,可以說(shuō)是朗朗上口。
10、漢字的書(shū)法擁有一定觀賞藝術(shù)
11、漢字的信息含量比較高,閱讀速度相較于拉丁文字較快。
12、漢字的識(shí)別度較高。比拉丁文字,在其它不使用拉丁文字的國(guó)家的人民眼里,并沒(méi)有什么不同,無(wú)非就是字母和聲調(diào)的組合問(wèn)題;而不使用漢字的中國(guó)人,則很容易辨認(rèn)出漢字之間的差異。
簡(jiǎn)體字的缺點(diǎn)
1、對(duì)簡(jiǎn)體字最大的詬病之處莫過(guò)于合并字,比如:人才與剛纔、茶幾與幾個(gè),郁蔥與憂郁,原本是兩個(gè)字,簡(jiǎn)體字把它們合并為一個(gè)讀音相同、筆畫(huà)較少的那個(gè)字,一定程度上造成了喜好繁體書(shū)法的人士常常用錯(cuò)字以至于出洋相。比如原央視主持人畢福劍,為了展示他的繁體書(shū)法功底,把送給潘曉婷的“九球天后”寫(xiě)成了“玖球天後”,“玖”是“九”的中文數(shù)字大寫(xiě),一般只用于票據(jù)上,防止別人篡改;而“後”只用于表示時(shí)間與方向,“后”才是用于表示皇后、天后、后土。但是這些問(wèn)題并不只存在于簡(jiǎn)體字,而是整個(gè)漢字書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)的問(wèn)題,比如:盛飯與盛開(kāi);棉被與被動(dòng);住所與所以。
2、簡(jiǎn)體字部分由行、草演化而來(lái),楷書(shū)書(shū)寫(xiě)后美觀程度受到極大影響。
3、字形復(fù)雜對(duì)印刷的影響雖然存在,但我國(guó)已經(jīng)基本克服了這一問(wèn)題。辭??s印本中“編纂”的纂,“饕餮”等字復(fù)雜程度不遜于大多數(shù)繁體字,但都實(shí)現(xiàn)了比較完美的印刷。
4、簡(jiǎn)化字同樣不能解決漢字計(jì)算機(jī)錄入問(wèn)題。但通過(guò)幾代人的努力我們從其他方向上將其解決了,以此作為繁體字的缺點(diǎn)是沒(méi)有依據(jù)的。
5、建國(guó)前文盲率高的主要原因是人民受教育機(jī)會(huì)少,不是學(xué)不會(huì)而是沒(méi)有機(jī)會(huì)學(xué)。建國(guó)后識(shí)字率的提升更多是因?yàn)樾轮袊?guó)鼓勵(lì)教育,給了人民群眾教育的機(jī)會(huì)。簡(jiǎn)繁之間的差別更多是在書(shū)寫(xiě)便利上,在學(xué)習(xí)難易程度中差別不大?,F(xiàn)代年輕人對(duì)繁體字沒(méi)有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過(guò),但大多數(shù)都能夠認(rèn)識(shí),部分書(shū)寫(xiě)也沒(méi)有問(wèn)題。繁體字究竟能分散個(gè)人多大的學(xué)習(xí)精力無(wú)法衡量,至少其影響遠(yuǎn)遜于對(duì)英語(yǔ)等其他語(yǔ)言的學(xué)習(xí)。而老一輩科學(xué)家在年少時(shí)接受中國(guó)傳統(tǒng)教育,稍大后才接觸西方教育,其在中西合璧,兼容并蓄后往往在學(xué)術(shù)和人格上取得了更好的成就。有能力走學(xué)術(shù)路線的人不會(huì)因簡(jiǎn)繁而受影響。
6、簡(jiǎn)化字可以說(shuō)是清末民初對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化矯枉過(guò)正的一種延續(xù)。那個(gè)時(shí)代的文人飽受?chē)?guó)家積貧積弱的痛苦,在接受西方、反思自己的時(shí)候往往矯枉過(guò)正。將儒學(xué)批的一無(wú)是處,將中醫(yī)看做巫術(shù),將傳統(tǒng)武術(shù)看做裝神弄鬼,將傳統(tǒng)建筑推倒重建,將文物古跡肆意毀壞、甚至想漢語(yǔ)拉丁化。這在當(dāng)時(shí)的環(huán)境中是時(shí)髦的、是“先進(jìn)”的、是“科學(xué)”的、是順從民意的。但隨著新中國(guó)的建立,隨著中國(guó)的不斷富強(qiáng),民族的自信與文化在不斷恢復(fù)。第一批簡(jiǎn)化字在1960年代全票通過(guò),而第二批簡(jiǎn)化字卻在施行后不被大家認(rèn)可而草草收?qǐng)?,這就是民族自信與文化的復(fù)興。如果說(shuō)對(duì)繁體字的推崇是港澳臺(tái)經(jīng)濟(jì)繁榮而帶來(lái)的自卑心理,實(shí)行簡(jiǎn)化字何嘗不是面對(duì)西方文化時(shí)候的自卑呢?而臺(tái)灣年輕人對(duì)是西方的推崇不也是對(duì)自身自卑的體現(xiàn)嗎?越是自信的文明越會(huì)肯定自己,越不會(huì)妄自菲薄。
7、簡(jiǎn)化字對(duì)文化會(huì)產(chǎn)生一定的割裂。當(dāng)然我們確實(shí)拋棄了一部分文化而使這種割裂干不太明顯,但這種割裂確實(shí)客觀存在的。尤其是第二批簡(jiǎn)化字在這點(diǎn)尤為明顯,大量漢字的合并使一個(gè)漢字所表達(dá)的意義大量增加,在閱讀時(shí)由于時(shí)代原因產(chǎn)生的閱讀障礙同時(shí)大量增加。這種簡(jiǎn)化在30-50年內(nèi)不會(huì)出現(xiàn)大的影響,但百年后會(huì)產(chǎn)生極大的文化割裂。
8、在日常工作以打印為主的今天,手寫(xiě)漢字更多是體現(xiàn)在書(shū)法上。繁體字種種不便已經(jīng)不會(huì)成為我們?nèi)粘I畹闹萍s。我們現(xiàn)代人是不是能犧牲一下自己的習(xí)慣、克服一下自己的懶惰來(lái)將我們的漢字與2000年來(lái)的漢字延續(xù)在一起。很多人說(shuō)操作上復(fù)雜,影響大等等。其實(shí)在推行一簡(jiǎn)、二簡(jiǎn)的時(shí)候這些問(wèn)題都遇到過(guò)。簡(jiǎn)體字在當(dāng)時(shí)有著簡(jiǎn)化書(shū)寫(xiě)避免漢字拉丁化的重要意義,但是不是可以讓它在完成其歷史使命后退出歷史舞臺(tái)呢?有些東西如果不抓緊就真的失去了,真的會(huì)很可惜的。
9、漢語(yǔ)沒(méi)有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)法和詞匯,正因?yàn)闈h語(yǔ)單個(gè)字的關(guān)聯(lián)能力太強(qiáng),所以同義字和同義詞太多,像是“均勻、觀看、哭泣”等詞,在造字之初時(shí)兩個(gè)字的意思略有不同,但是經(jīng)過(guò)千百年的演變,除非是研究漢字本源的學(xué)者或愛(ài)好者,否則在普通人看來(lái)并沒(méi)有什么區(qū)別。因?yàn)槿藗冊(cè)诳谡Z(yǔ)中已經(jīng)更習(xí)慣于把“泣”稱之為小聲的哭,而這時(shí)的“哭泣”就顯得有點(diǎn)略微多余。特別是像“欺騙”和“赤裸”這類(lèi)的詞。“欺”的本意應(yīng)該是欺負(fù)、欺凌,但是因?yàn)樗鼈兪莻€(gè)連在一起的詞語(yǔ),導(dǎo)則又多了一個(gè)“誠(chéng)不我欺”這樣的成語(yǔ),從此以后,“欺”又多了“騙”的意思,又造出了“欺瞞”這樣的詞語(yǔ);“赤”的本意是紅色,“裸”才是裸露的意思,因?yàn)橥瑯拥脑?,?dǎo)則又多了一個(gè)“赤條條”這樣的詞語(yǔ)。除此之外,一字多音、一字多形,特別是文言文導(dǎo)致的一字多意與方言導(dǎo)致的一意多稱,這些問(wèn)題都極大的增加了漢字的學(xué)習(xí)難度,導(dǎo)致了漢語(yǔ)對(duì)外傳播、宣傳與文化輸出能力與中國(guó)的國(guó)際地位不符,比起使用拉丁字母的國(guó)家,以及韓國(guó)等使用拼音文字的國(guó)家嚴(yán)重不足。
10、漢字復(fù)雜的筆畫(huà),這點(diǎn)在繁體字中體現(xiàn)了一個(gè)淋漓盡致,比如“龜”和“郁”的繁體字,即使是今天的港臺(tái)人也未必能夠正確的寫(xiě)出。還有一些漢字的萬(wàn)能部件比如“隹”、“頁(yè)”、“殳”等,既不表音也不表意,并且筆畫(huà)極多。
11、漢字的結(jié)構(gòu)在造字時(shí)沒(méi)有一個(gè)明確的標(biāo)準(zhǔn),左右結(jié)構(gòu)、右左結(jié)構(gòu)、上下結(jié)構(gòu)、下上結(jié)構(gòu)、包圍結(jié)構(gòu)……為了漢字的美觀或者是某個(gè)無(wú)名的造字者在某天的心血來(lái)潮,可以把漢字的各種部件隨意組合。
12和十六畫(huà),但是它們明明可以用書(shū)寫(xiě)更為簡(jiǎn)便,記憶起來(lái)更為輕松的“乙”和“力”來(lái)作為聲旁。
讀音相同的漢字使用不同的聲旁也是漢字的一大特色,比如“乙、億、憶、屹、囈、意、臆、咦、姨、椅、倚、伊、依、怡、儀……”和“力、瀝、哩、理、利、梨、莉、俐、粒、儷、例……”。
比如“捂”,“扌”是形旁,“吾”是聲旁,但是“吾”本身就是一個(gè)形聲字,完全可以用“五”來(lái)作為這個(gè)字的聲旁;比如“源”,“氵”是形旁,“原”是聲旁,但是“原”的本字是“元”,完全可以用“元”來(lái)作為這個(gè)字的聲旁。這類(lèi)的例子數(shù)不勝數(shù)。
漢字發(fā)展到今天,很多字已經(jīng)并不再表音或者表音不準(zhǔn)確,其中有少部分固然是古今語(yǔ)音變遷的因素,但更多的原因則是古代并沒(méi)有像今天這樣一套完善的拼音,不能準(zhǔn)確的記錄一個(gè)字標(biāo)準(zhǔn)的讀音,古人為漢字注音用的是反切,有些聲母不同而韻母相同的字就成了所謂的形聲字,比如“就”這個(gè)字的讀音,很有可能就是由“京”與“尤”反切而來(lái)。部分形聲字甚至用會(huì)意字的偏旁來(lái)作為聲旁,比如“辯”,從字形來(lái)看,很明顯是一個(gè)會(huì)意字,但是卻用它的字形“辡”來(lái)作為聲旁,造出了“辮、辨……”等字,還有“班、斑……”和“栽、哉、烖、載……”等,也都是一個(gè)道理。
13、缺乏系統(tǒng)性和科學(xué)性,1.思和愛(ài)并不是用心而是用腦;2.有云不一定有雨,這是一個(gè)常識(shí);3.猛作為形容詞不應(yīng)該用反犬旁,人類(lèi)也可以很勇猛;4.狡猾的人類(lèi)遠(yuǎn)比動(dòng)物多。
14、漢字中有相當(dāng)一部分的字形毫無(wú)意義,比如“的”,大家經(jīng)常看見(jiàn)網(wǎng)絡(luò)上有人用拼音“De”與日文“の”來(lái)取代,而大家并沒(méi)有出現(xiàn)閱讀上的障礙,這是為什么呢?原因就在于這個(gè)字既不是動(dòng)詞,也不是名詞和形容詞,而是一個(gè)可有可無(wú)的助詞,完全可以用任何符號(hào)取而代之。
15、漢字包含了太多意識(shí)形態(tài)的內(nèi)容,“官”字用寶蓋頭,“儒”字用“亻+需”,“窮”的繁體字用“穴+躬”,犬戎、兇奴、獞-僮-壯、猺-傜-瑤……在解放后破除舊社會(huì)歧視與封建迷信的運(yùn)動(dòng)中,這些得到了遏制。
16、多音字和異體字太多,該分化的不分化,該合并的不合并。
該分化的多義字如:盛飯與盛開(kāi)、棉被與被動(dòng)、住所與所以……
該合并的同義字如:座-坐、材-才、鉤-勾、鉅-巨、餾-留、燜-悶、我-吾……
17、古代的文言文大多沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)符號(hào),造成今人隨意斷句,一句話有幾種不同的斷句,而意思卻大相徑庭。
簡(jiǎn)體字的改良
如果讓簡(jiǎn)體字與繁體字各讓一步,改進(jìn)部分不合理的合并字,使簡(jiǎn)繁一一對(duì)應(yīng),以及再次簡(jiǎn)化筆畫(huà)繁多的字,可以是簡(jiǎn)體字更為合理。
1、恢復(fù)筆畫(huà)不多的合并字,筆畫(huà)多的可以從新再造,比如:“才”與“材”恢復(fù)本字合并為“才”,用于表示“有用”,新造一個(gè)“日+才”用于表示“剛才”。
2、恢復(fù)少數(shù)在楷書(shū)中欠缺美觀的行草書(shū)楷化字,這些字在行書(shū)或草書(shū)中寫(xiě)起來(lái)非常流暢與美觀,但在楷書(shū)中卻有所欠缺,比如:讠、車(chē)。又或者可以在印刷時(shí)恢復(fù)部分草書(shū)楷化字,手寫(xiě)時(shí)則不受限制。
3、再次簡(jiǎn)化一些筆畫(huà)繁多的字,比如:嚷-壤-攘-穰-瓤,這些在二簡(jiǎn)字中已經(jīng)得到簡(jiǎn)化,和“讓”組成了一系列擁有系統(tǒng)性的文字,二簡(jiǎn)字并不是毫無(wú)可取之處,很多同樣來(lái)源于古字以及形聲和會(huì)意造字法,比如私-厶、集-亼、疆-畺、算-祘,灌-浂、酒-氿、籍-笈……
4.保留象形字、形聲字與會(huì)意字,并且盡量的增加這些字的數(shù)量,除此之外另造一套表音的符號(hào),用來(lái)取代那些筆畫(huà)又多、字形也毫無(wú)意義的音譯字,對(duì)于外來(lái)的國(guó)名、地名、人名,可以統(tǒng)一用這套符號(hào)來(lái)翻譯,這樣就不會(huì)造成漢字中存在大量毫無(wú)意義的音譯字。除此之外,應(yīng)該去除多音字和多義字,規(guī)范漢字的語(yǔ)法,同義字只需要保留一個(gè)即可。
簡(jiǎn)化字總表
第一表 不作簡(jiǎn)化偏旁用的簡(jiǎn)化字本表共收簡(jiǎn)化字350個(gè),按讀音的拼音字母順序排列。本表的簡(jiǎn)化字都不得作簡(jiǎn)化偏旁使用。
A
礙〔礙〕 骯〔骯〕 襖〔襖〕
B
壩〔壩〕 板〔闆〕 辦〔辦〕 幫〔幫〕 寶〔寶〕 報(bào)〔報(bào)〕
幣〔幣〕 斃〔斃〕 標(biāo)〔標(biāo)〕 表〔錶〕 別〔彆〕 卜〔蔔〕
補(bǔ)〔補(bǔ)〕
C
才〔纔〕 蠶〔蠶〕(1) 燦〔燦〕 層〔層〕 攙〔攙〕 讒〔讒〕
饞〔饞〕 纏〔纏〕(2) 懺〔懺〕 償〔償〕 廠〔廠〕 徹〔徹〕
塵〔塵〕 襯〔襯〕 稱〔稱〕 懲〔懲〕 遲〔遲〕 沖〔衝〕
丑〔醜〕 出〔齣〕 礎(chǔ)〔礎(chǔ)〕 處〔處〕 觸〔觸〕 辭〔辭〕
聰〔聰〕 叢〔叢〕
D
擔(dān)〔擔(dān)〕 膽〔膽〕 導(dǎo)〔導(dǎo)〕 燈〔燈〕 鄧〔鄧〕 敵〔敵〕
糴〔糴〕 遞〔遞〕 點(diǎn)〔點(diǎn)〕 淀〔澱〕 電〔電〕 冬〔鼕〕
斗〔鬥〕 獨(dú)〔獨(dú)〕 噸〔噸〕 奪〔奪〕 墮〔墮〕
E
兒〔兒〕
F
礬〔礬〕 范〔範(fàn)〕 飛〔飛〕 墳〔墳〕 奮〔奮〕 糞〔糞〕
鳳〔鳳〕 膚〔膚〕 婦〔婦〕 復(fù)〔復(fù)、複〕
G
蓋〔蓋〕 干〔乾(3)、幹〕趕〔趕〕 個(gè)〔個(gè)〕 鞏〔鞏〕 溝〔溝〕
構(gòu)〔構(gòu)〕 購(gòu)〔購(gòu)〕 谷〔榖〕 顧〔顧〕 刮〔颳〕 關(guān)〔關(guān)〕
觀〔觀〕 柜〔櫃〕
H
漢〔漢〕 號(hào)〔號(hào)〕 合〔閤〕 轟〔轟〕 后〔後〕 胡〔鬍〕
壺〔壺〕 滬〔滬〕 護(hù)〔護(hù)〕 劃〔劃〕 懷〔懷〕 壞〔壞〕(4)
歡〔歡〕 環(huán)〔環(huán)〕 還〔還〕 回〔迴〕 伙〔夥〕(5) 獲〔獲、穫〕
J
擊〔撃〕 雞〔鷄〕 積〔積〕 極〔極〕 際〔際〕 繼〔繼〕
家〔傢〕 價(jià)〔價(jià)〕 艱〔艱〕 殲〔殲〕 繭〔繭〕 揀〔揀〕
鹼〔鹸〕 艦〔艦〕 姜〔薑〕 漿〔漿〕(6) 槳〔槳〕 獎(jiǎng)〔奬〕
講〔講〕 醬〔醤〕 膠〔膠〕 階〔階〕 癤〔癤〕 潔〔潔〕
借〔藉〕(7) 僅〔僅〕 驚〔驚〕 競(jìng)〔競(jìng)〕 舊〔舊〕 劇〔劇〕
據(jù)〔據(jù)〕 懼〔懼〕 卷〔捲〕
K
開(kāi)〔開(kāi)〕 克〔剋〕 墾〔墾〕 懇〔懇〕 夸〔誇〕 塊〔塊〕
虧〔虧〕 困〔睏〕
L
臘〔臘〕 蠟〔蠟〕 蘭〔蘭〕 攔〔攔〕 欄〔欄〕 爛〔爛〕
累〔纍〕 壘〔壘〕 類(lèi)〔類(lèi)〕(8) 里〔裏〕 禮〔禮〕 隸〔隷〕
簾〔簾〕 聯(lián)〔聯(lián)〕 憐〔憐〕 煉〔煉〕 練〔練〕 糧〔糧〕
療〔療〕 遼〔遼〕 了〔瞭〕(9) 獵〔獵〕 臨〔臨〕(10) 鄰〔鄰〕
嶺〔嶺〕(11) 廬〔廬〕 蘆〔蘆〕 爐〔爐〕 陸〔陸〕 驢〔驢〕
亂〔亂〕
M
么〔麼〕(12) 霉〔黴〕 蒙〔矇、濛、懞〕 夢(mèng)〔夢(mèng)〕 面〔麵〕
廟〔廟〕 滅〔滅〕 蔑〔衊〕 畝〔畝〕
N
惱〔惱〕 腦〔腦〕 擬〔擬〕 釀〔釀〕 瘧〔瘧〕
P
盤(pán)〔盤(pán)〕 辟〔闢〕 蘋(píng)〔蘋(píng)〕 憑〔憑〕 撲〔撲〕 仆〔僕〕(13)
樸〔樸〕
Q
啟〔啓〕 簽〔籤〕 千〔韆〕 牽〔牽〕 纖〔縴、纖〕(14) 竅〔竅〕
竊〔竊〕 寢〔寢〕 慶〔慶〕(15) 瓊〔瓊〕 秋〔鞦〕 曲〔麯〕
權(quán)〔權(quán)〕 勸〔勸〕 確〔確〕
R
讓〔讓〕 擾〔擾〕 熱〔熱〕 認(rèn)〔認(rèn)〕
S
灑〔灑〕 傘〔傘〕 喪〔喪〕 掃〔掃〕 澀〔澀〕 曬〔曬〕
傷〔傷〕 舍〔捨〕 沈〔瀋〕 聲〔聲〕 勝〔勝〕 濕〔濕〕
實(shí)〔實(shí)〕 適〔適〕(16) 勢(shì)〔勢(shì)〕 獸〔獸〕 書(shū)〔書(shū)〕 術(shù)〔術(shù)〕(17)
樹(shù)〔樹(shù)〕 帥〔帥〕 松〔鬆〕 蘇〔蘇、囌〕雖〔雖〕 隨〔隨〕
T
臺(tái)〔臺(tái)、檯、颱〕 態(tài)〔態(tài)〕 壇〔壇、罎〕嘆〔嘆〕 謄〔謄〕
體〔體〕 糶〔糶〕 鐵〔鐵〕 聽(tīng)〔聽(tīng)〕 廳〔廳〕(18) 頭〔頭〕
圖〔圖〕 涂〔塗〕 團(tuán)〔團(tuán)、糰〕橢〔橢〕
W
洼〔窪〕 襪〔襪〕(19) 網(wǎng)〔網(wǎng)〕 衛(wèi)〔衛(wèi)〕 穩(wěn)〔穩(wěn)〕 務(wù)〔務(wù)〕
霧〔霧〕
X
犧〔犧〕 習(xí)〔習(xí)〕 系〔係、繫〕(20) 戲〔戲〕 蝦〔蝦〕 嚇〔嚇〕(21)
咸〔鹹〕 顯〔顯〕 憲〔憲〕 縣〔縣〕(22) 響〔響〕 向〔嚮〕
協(xié)〔協(xié)〕 脅〔脅〕 褻〔褻〕 釁〔釁〕 興〔興〕 須〔鬚〕
懸〔懸〕 選〔選〕 旋〔鏇〕
Y
壓〔壓〕(23) 鹽〔鹽〕 陽(yáng)〔陽(yáng)〕 養(yǎng)〔養(yǎng)〕 癢〔癢〕 樣〔様〕
鑰〔鑰〕 藥〔藥〕 爺〔爺〕 葉〔葉〕(24) 醫(yī)〔醫(yī)〕 億〔億〕
憶〔憶〕 應(yīng)〔應(yīng)〕 癰〔癰〕 擁〔擁〕 傭〔傭〕 踴〔踴〕
憂〔憂〕 優(yōu)〔優(yōu)〕 郵〔郵〕 余〔餘〕(25) 御〔禦〕 吁〔籲〕(26)
郁〔鬱〕 譽(yù)〔譽(yù)〕 淵〔淵〕 園〔園〕 遠(yuǎn)〔遠(yuǎn)〕 愿〔願(yuàn)〕
躍〔躍〕 運(yùn)〔運(yùn)〕 醞〔醖〕
Z
雜〔雜〕 贓〔臓〕 臟〔贜、髒〕 鑿〔鑿〕 棗〔棗〕
灶〔竈〕 齋〔齋〕 氈〔氈〕 戰(zhàn)〔戰(zhàn)〕 趙〔趙〕 折〔摺〕(27)
這〔這〕 征〔徵〕(28) 癥〔癥〕 證〔證〕 只〔隻、祗、衹〕致〔緻〕
制〔製〕 鐘〔鐘、鍾〕腫〔腫〕 種〔種〕 眾〔衆(zhòng)〕 晝〔晝〕
朱〔硃〕 燭〔燭〕 筑〔築〕 莊〔莊〕(29) 樁〔樁〕 妝〔妝〕
裝〔裝〕 壯〔壯〕 狀〔狀〕 準(zhǔn)〔凖〕 濁〔濁〕 總〔總〕
鉆〔鑽〕(1)蠶:上從天,不從夭。
(2)纏:右從 ,不從厘。
(3)乾坤、乾隆的乾讀qián(前),不簡(jiǎn)化。
(4)不作坯。坯是磚坯的坯,讀pī(批),壞坯二字不可互混。
(5)作多解的夥不簡(jiǎn)化。
(6)漿、槳、獎(jiǎng)、醬:右上角從夕,不從 或爫。
(7)藉口、憑藉的藉簡(jiǎn)化作借,慰藉、狼藉等的藉仍用藉。
(8)類(lèi):下從大,不從犬。
(9)瞭:讀liǎo(了解)時(shí),仍簡(jiǎn)作了,讀liào(瞭望)時(shí)作瞭,不簡(jiǎn)作了。
(10)臨:左從一短豎一長(zhǎng)豎,不從 。
(11)嶺:不作岺,免與岑混。
(12)讀me輕聲。讀yāo(夭)的么應(yīng)作幺(么本字)。 應(yīng)作吆。麼讀mó(摩)時(shí)不簡(jiǎn)化,如幺麼小丑。
(13)前仆后繼的仆讀pū(撲)。
(14)纖維的纖讀xiān(先)。
(15)慶:從大,不從犬。
(16)古人南宮適、洪適的適(古字罕用)讀kuò(括)。此適字本作 ,為了避免混淆,可恢復(fù)本字 。
(17)中藥蒼術(shù)、白術(shù)的術(shù)讀zhú(竹)。
(18)廳:從廠,不從廣。
(19)襪:從末,不從未。
(20)系帶子的系讀jì(計(jì))。
(21)恐嚇的嚇讀hè(赫)。
(22)縣:七筆。上從且。
(23)壓:六筆。土的右旁有一點(diǎn)。
(24)葉韻的葉讀xié(協(xié))。
(25)在余和馀意義可能混淆時(shí),仍用馀。如文言句“馀年無(wú)多”。
(26)喘吁吁,長(zhǎng)吁短嘆的吁讀xū(虛)。
(27)在折和摺意義可能混淆時(shí),摺仍用摺。
(28)宮商角徵羽的徵讀zhǐ(止),不簡(jiǎn)化。
(29)莊:六筆。土的右旁無(wú)點(diǎn)。第二表
可作簡(jiǎn)化偏旁用的簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁本表共收簡(jiǎn)化字132個(gè)和簡(jiǎn)化偏旁14個(gè)。簡(jiǎn)化字按讀音的拼音字母順序排列,簡(jiǎn)化偏旁按筆數(shù)排列。
A
愛(ài)〔愛(ài)〕
B
罷〔罷〕 備〔備〕 貝〔貝〕 筆〔筆〕 畢〔畢〕 邊〔邊〕
賓〔賓〕
C
參〔參〕 倉(cāng)〔倉(cāng)〕 產(chǎn)〔産〕 長(zhǎng)〔長(zhǎng)〕(1) 嘗〔嘗〕(2) 車(chē)〔車(chē)〕
齒〔齒〕 蟲(chóng)〔蟲(chóng)〕 芻〔芻〕 從〔從〕 竄〔竄〕
D
達(dá)〔達(dá)〕 帶〔帶〕 單〔單〕 當(dāng)〔當(dāng)、噹〕黨〔黨〕
東〔東〕 動(dòng)〔動(dòng)〕 斷〔斷〕 對(duì)〔對(duì)〕 隊(duì)〔隊(duì)〕
E
爾〔爾〕
F
發(fā)〔發(fā)、髮〕 豐〔豐〕(3) 風(fēng)〔風(fēng)〕
G
岡〔岡〕 廣〔廣〕 歸〔歸〕 龜〔龜〕 國(guó)〔國(guó)〕 過(guò)〔過(guò)〕
H
華〔華〕 畫(huà)〔畫(huà)〕 匯〔匯、彙〕 會(huì)〔會(huì)〕
J
幾〔幾〕 夾〔夾〕 戔〔戔〕 監(jiān)〔監(jiān)〕 見(jiàn)〔見(jiàn)〕 薦〔薦〕
將〔將〕(4) 節(jié)〔節(jié)〕 盡〔盡、儘〕 進(jìn)〔進(jìn)〕 舉〔舉〕
K
殼〔?!?5)
L
來(lái)〔來(lái)〕 樂(lè)〔樂(lè)〕 離〔離〕 歷〔歷、曆〕麗〔麗〕(6)
兩〔兩〕 靈〔靈〕 劉〔劉〕 龍〔龍〕 婁〔婁〕 盧〔盧〕
虜〔虜〕 鹵〔鹵、滷〕錄〔録〕 慮〔慮〕 侖〔侖〕 羅〔羅〕
M
馬〔馬〕(7) 買(mǎi)〔買(mǎi)〕 賣(mài)〔賣(mài)〕(8) 麥〔麥〕 門(mén)〔門(mén)〕 黽〔黽〕(9)
N
難〔難〕 鳥(niǎo)〔鳥(niǎo)〕(10) 聶〔聶〕 寧〔寜〕(11) 農(nóng)〔農(nóng)〕
Q
齊〔齊〕 豈〔豈〕 氣〔氣〕 遷〔遷〕 僉〔僉〕 喬〔喬〕
親〔親〕 窮〔窮〕 區(qū)〔區(qū)〕(12)
S
嗇〔嗇〕 殺〔殺〕 審〔審〕 圣〔聖〕 師〔師〕 時(shí)〔時(shí)〕
壽〔夀〕 屬〔屬〕 雙〔雙〕 肅〔肅〕(13) 歲〔嵗〕 孫〔孫〕
T
條〔條〕(14)
W
萬(wàn)〔萬(wàn)〕 為〔為〕 韋〔韋〕 烏〔烏〕(15) 無(wú)〔無(wú)〕(16)
X
獻(xiàn)〔獻(xiàn)〕 鄉(xiāng)〔鄉(xiāng)〕 寫(xiě)〔寫(xiě)〕(17) 尋〔尋〕
Y
亞〔亞〕 嚴(yán)〔嚴(yán)〕 厭〔厭〕 堯〔堯〕(18) 業(yè)〔業(yè)〕 頁(yè)〔頁(yè)〕
義〔義〕(19) 藝〔兿〕 陰〔陰〕 隱〔隱〕 猶〔猶〕 魚(yú)〔魚(yú)〕
與〔與〕 云〔雲(yún)〕
Z
鄭〔鄭〕 執(zhí)〔執(zhí)〕 質(zhì)〔質(zhì)〕 專(zhuān)〔專(zhuān)〕
簡(jiǎn)化偏旁
讠〔言〕(20) 饣〔食〕(21) 〔昜〕(22) 纟〔糹〕 〔臤〕 〔〕
〔 〕 只〔戠〕 钅〔釒〕(23) 〔 〕 〔睪〕(24) 〔巠〕
〔〕 咼〔咼〕⑴長(zhǎng):四筆。筆順是: 長(zhǎng)。
⑵嘗:不是賞的簡(jiǎn)化字。賞的簡(jiǎn)化字是賞(見(jiàn)第三表)。
⑶四川省酆都縣已改豐都縣。姓酆的酆不簡(jiǎn)化作邦。
⑷將:右上角從夕,不從 或爫。
⑸殼:幾上沒(méi)有一小橫。
⑹麗:七筆。上邊一橫,不作兩小橫。
⑺馬:三筆。筆順是: 馬。上部向左稍斜,左上角開(kāi)口,末筆作左偏旁時(shí)改作平挑?br> ⑻賣(mài):從十從買(mǎi),上不從士或土。
⑼黽:從口從電。
⑽鳥(niǎo):五筆。
⑾作門(mén)屏之間解的寧(古字罕用)讀zhù(柱)。為避免此寧字與寧的簡(jiǎn)化字混淆,原讀zhù的寧作 。
⑿區(qū):不作 。
⒀肅:中間一豎下面的兩邊從 ,下半中間不從米。
⒁條:上從夂,三筆,不從攵。
⒂烏:四筆。
⒃無(wú):四筆。上從二,不可誤作旡。
⒄寫(xiě):上從冖,不從宀。
⒅堯: 六筆。右上角無(wú)點(diǎn),不可誤作 。
⒆義:從乂(讀yì)加點(diǎn),不可誤作叉(讀chā)。
⒇讠:二筆。不作 。
(21)饣:三筆。中一橫折作 ,不作 或點(diǎn)。
(22) :三筆。
(23)钅:第二筆是一短橫,中兩橫,豎折不出頭。
(24)睪丸的睪讀gāo(高),不簡(jiǎn)化。第三表
應(yīng)用第二表所列簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁得出來(lái)的簡(jiǎn)化字本表共收簡(jiǎn)化字1,753個(gè)(不包含重見(jiàn)的字。例如“纜”分見(jiàn)“纟、 、見(jiàn)”三部,只算一字),以第二表中的簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁作部首,按第二表的順序排列。同一部首中的簡(jiǎn)化字,按筆數(shù)排列。
愛(ài)
噯〔噯〕 嬡〔嬡〕 叆〔靉〕 璦〔璦〕 曖〔曖〕
罷
擺〔擺、襬〕羆〔羆〕 〔〕
備
憊〔憊〕
貝
貞〔貞〕 則〔則〕 負(fù)〔負(fù)〕 貢〔貢〕 唄〔唄〕
員〔員〕 財(cái)〔財(cái)〕 狽〔狽〕 責(zé)〔責(zé)〕 廁〔厠〕
賢〔賢〕 賬〔賬〕 販〔販〕 貶〔貶〕 敗〔敗〕
貯〔貯〕 貪〔貪〕 貧〔貧〕 偵〔偵〕 側(cè)〔側(cè)〕
貨〔貨〕 貫〔貫〕 測(cè)〔測(cè)〕 湞〔湞〕 惻〔惻〕
貳〔貳〕 賁〔賁〕 貰〔貰〕 費(fèi)〔費(fèi)〕 鄖〔鄖〕
勛〔勛〕 幀〔幀〕 貼〔貼〕 貺〔貺〕 貽〔貽〕
賤〔賤〕 貴〔貴〕 鋇〔鋇〕 貸〔貸〕 貿(mào)〔貿(mào)〕
賀〔賀〕 隕〔隕〕 涢〔溳〕 資〔資〕 禎〔禎〕
賈〔賈〕 損〔損〕 贄〔贄〕 塤〔塤〕 楨〔楨〕
唝〔嗊〕 嗩〔嗩〕 賅〔賅〕 圓〔圓〕 賊〔賊〕
賄〔賄〕 贐〔贐〕 賂〔賂〕 債〔債〕 賃〔賃〕
漬〔漬〕 慣〔慣〕 瑣〔瑣〕 賚〔賚〕 匱〔匱〕
摜〔摜〕 殞〔殞〕 勚〔勩〕 賑〔賑〕 嬰〔嬰〕
嘖〔嘖〕 賒〔賒〕 幘〔幘〕 僨〔僨〕 鍘〔鍘〕
績(jī)〔績(jī)〕 潰〔潰〕 濺〔濺〕 賡〔賡〕 憒〔憒〕
憤〔憤〕 蕢〔蕢〕 赍〔賫〕 蕆〔蕆〕 〔〕
賠〔賠〕 賧〔賧〕 遺〔遺〕 賦〔賦〕 噴〔噴〕
賭〔賭〕 贖〔贖〕 賞〔賞〕(1) 賜〔賜〕 赒〔賙〕
鎖〔鎖〕 饋〔饋〕 賴〔賴〕 赪〔赬〕 磧〔磧〕
〔殨〕 赗〔賵〕 膩〔膩〕 賽〔賽〕 〔?br> 贅〔贅〕 攖〔攖〕 槚〔檟〕 嚶〔嚶〕 賺〔賺〕
賻〔賻〕 罌〔罌〕 鐨〔鐨〕 簀〔簀〕 鲗〔鰂〕
纓〔纓〕 瓔〔瓔〕 聵〔聵〕 櫻〔櫻〕 賾〔賾〕
簣〔簣〕 瀨〔瀨〕 癭〔癭〕 懶〔懶〕 贗〔贋〕
豮〔豶〕 贈(zèng)〔贈(zèng)〕 鸚〔鸚〕 獺〔獺〕 贊〔贊〕
贏〔贏〕 贍〔贍〕 癩〔癩〕 攢〔攢〕 籟〔籟〕
纘〔纘〕 瓚〔瓚〕 臜〔臢〕 贛〔贛〕 趲〔趲〕
躦〔躦〕 戇〔戇〕
筆
潷〔潷〕
畢
蓽〔蓽〕 嗶〔嗶〕 篳〔篳〕 蹕〔蹕〕
邊
籩〔籩〕
賓
儐〔儐〕 濱〔濱〕 擯〔擯〕 嬪〔嬪〕 繽〔繽〕
殯〔殯〕 檳〔檳〕 臏〔臏〕 鑌〔鑌〕 髕〔髕〕
鬢〔鬢〕
參
滲〔滲〕 慘〔慘〕 摻〔摻〕 驂〔驂〕 毿〔毿〕
瘆〔瘮〕 磣〔磣〕 〔穇〕 糝〔糝〕
倉(cāng)
傖〔傖〕 創(chuàng)〔創(chuàng)〕 滄〔滄〕 愴〔愴〕 蒼〔蒼〕
搶〔搶〕 嗆〔嗆〕 熗〔熗〕 玱〔瑲〕 槍〔槍〕
戧〔戧〕 瘡〔瘡〕 鸧〔鶬〕 艙〔艙〕 蹌〔蹌〕
產(chǎn)
浐〔滻〕 薩〔薩〕 鏟〔鏟〕
長(zhǎng)
倀〔倀〕 悵〔悵〕 帳〔帳〕 張〔張〕 棖〔棖〕
賬〔賬〕 脹〔脹〕 漲〔漲〕
嘗
鲿〔鱨〕
車(chē)
軋〔軋〕 軍〔軍〕 軌〔軌〕 厙〔厙〕 陣〔陣〕
庫(kù)〔庫(kù)〕 連〔連〕 軒〔軒〕 諢〔諢〕 鄆〔鄆〕
軔〔軔〕 軛〔軛〕 匭〔匭〕 轉(zhuǎn)〔轉(zhuǎn)〕 輪〔輪〕
斬〔斬〕 軟〔軟〕 渾〔渾〕 惲〔惲〕 硨〔硨〕
軼〔軼〕 軻〔軻〕 轱〔軲〕 轷〔軤〕 輕〔輕〕
轤〔轤〕 軸〔軸〕 揮〔揮〕 葷〔葷〕 轢〔轢〕
軫〔軫〕 軺〔軺〕 漣〔漣〕 琿〔琿〕 載〔載〕
蓮〔蓮〕 較〔較〕 軾〔軾〕 輊〔輊〕 輅〔輅〕
轎〔轎〕 暈〔暈〕 漸〔漸〕 慚〔慚〕 皸〔皸〕
璉〔璉〕 輔〔輔〕 輒〔輒〕 輛〔輛〕 塹〔塹〕
囀〔囀〕 嶄〔嶄〕 褲〔褲〕 褳〔褳〕 輦〔輦〕
輞〔輞〕 輟〔輟〕 輥〔輥〕 槧〔槧〕 輜〔輜〕
暫〔暫〕 輝〔輝〕 輩〔輩〕 鏈〔鏈〕 翚〔翬〕
輳〔輳〕 輻〔輻〕 輯〔輯〕 輸〔輸〕 轂〔轂〕
轡〔轡〕 轄〔轄〕 轅〔轅〕 輾〔輾〕 輿〔輿〕
轆〔轆〕 攆〔攆〕 鰱〔鰱〕 轍〔轍〕 鏨〔鏨〕
轔〔轔〕
齒
齔〔齔〕 嚙〔嚙〕 齠〔齠〕 齙〔齙〕 齟〔齟〕
齡〔齡〕 齜〔齜〕 齦〔齦〕 齬〔齬〕 齪〔齪〕
齷〔齷〕 齲〔齲〕
蟲(chóng)
蠱〔蠱〕
芻
謅〔謅〕 〔〕 鄒〔鄒〕 〔〕 騶〔騶〕
縐〔縐〕 皺〔皺〕 趨〔趨〕 雛〔雛〕
從
蓯〔蓯〕 縱〔縱〕 樅〔樅〕 慫〔慫〕 聳〔聳〕
竄
攛〔攛〕 镩〔鑹〕 躥〔躥〕
達(dá)
〔澾〕 闥〔闥〕 撻〔撻〕 噠〔噠〕 韃〔韃〕
帶
滯〔滯〕
單
鄲〔鄲〕 憚〔憚〕 闡〔闡〕 撣〔撣〕 彈〔彈〕
嬋〔嬋〕 禪〔禪〕 殫〔殫〕 癉〔癉〕 蟬〔蟬〕
簞〔簞〕 蘄〔蘄〕 囅〔囅〕
當(dāng)
擋〔擋〕 檔〔檔〕 襠〔襠〕 鐺〔鐺〕
黨
讜〔讜〕 儻〔儻〕 镋〔钂〕
東
凍〔凍〕 陳〔陳〕 崠〔崬〕 棟〔棟〕 胨〔腖〕
鶇〔鶇〕
動(dòng)
慟〔慟〕
斷
籪〔籪〕
對(duì)
懟〔懟〕
隊(duì)
墜〔墜〕
爾
邇〔邇〕 彌〔彌、瀰〕禰〔禰〕 璽〔壐〕 獼〔獼〕
發(fā)
潑〔潑〕 廢〔廢〕 撥〔撥〕 〔鏺〕
豐
灃〔灃〕 艷〔艶〕 滟〔灧〕
風(fēng)
諷〔諷〕 沨〔渢〕 嵐〔嵐〕 楓〔楓〕 瘋〔瘋〕
颯〔颯〕 砜〔碸〕 颶〔颶〕 飔〔颸〕 颼〔颼〕
飗〔飀〕 飄〔飄〕 飆〔飆〕
岡
剛〔剛〕 〔掆〕 崗〔崗〕 綱〔綱〕 〔棡〕
鋼〔鋼〕
廣
鄺〔鄺〕 壙〔壙〕 擴(kuò)〔擴(kuò)〕 獷〔獷〕 纊〔纊〕
曠〔曠〕 礦〔礦〕
歸
巋〔巋〕
龜
鬮〔鬮〕
國(guó)
摑〔摑〕 幗〔幗〕 腘〔膕〕 蟈〔蟈〕
過(guò)
撾〔撾〕
華
嘩〔嘩〕 驊〔驊〕 燁〔燁〕 樺〔樺〕 曄〔曄〕
鏵〔鏵〕
畫(huà)
婳〔嫿〕
匯
〔擓〕
會(huì)
?!矂!?鄶〔鄶〕 儈〔儈〕 澮〔澮〕 薈〔薈〕
噲〔噲〕 獪〔獪〕 繪〔繪〕 燴〔燴〕 檜〔檜〕
膾〔膾〕 鲙〔鱠〕
幾
譏〔譏〕 嘰〔嘰〕 饑〔饑〕 機(jī)〔機(jī)〕 璣〔璣〕
磯〔磯〕 蟣〔蟣〕
夾
郟〔郟〕 俠〔俠〕 陜〔陝〕 浹〔浹〕 挾〔挾〕
莢〔莢〕 峽〔峽〕 狹〔狹〕 愜〔愜〕 硤〔硤〕
鋏〔鋏〕 頰〔頰〕 蛺〔蛺〕 瘞〔瘞〕 篋〔篋〕
戔
刬〔剗〕 淺〔淺〕 餞〔餞〕 線〔綫〕 殘〔殘〕
棧〔?!?賤〔賤〕 盞〔盞〕 錢(qián)〔錢(qián)〕 箋〔箋〕
濺〔濺〕 踐〔踐〕
監(jiān)
濫〔濫〕 藍(lán)〔藍(lán)〕 尷〔尷〕 檻〔檻〕 襤〔襤〕
籃〔籃〕
見(jiàn)
莧〔莧〕 峴〔峴〕 觃〔覎〕 視〔視〕 規(guī)〔規(guī)〕
現(xiàn)〔現(xiàn)〕 枧〔梘〕 覓〔覓〕 覺(jué)〔覺(jué)〕 硯〔硯〕
覘〔覘〕 覽〔覽〕 寬〔寬〕 蜆〔蜆〕 覬〔覬〕
筧〔筧〕 覡〔覡〕 覿〔覿〕 靚〔靚〕 攪〔攪〕
攬〔攬〕 纜〔纜〕 窺〔窺〕 欖〔欖〕 覦〔覦〕
覯〔覯〕 覲〔覲〕 覷〔覷〕 髖〔髖〕
薦
韉〔韉〕
將
蔣〔蔣〕 鏘〔鏘〕
節(jié)
櫛〔櫛〕
盡
浕〔濜〕 藎〔藎〕 燼〔燼〕 贐〔贐〕
進(jìn)
琎〔璡〕
舉
櫸〔櫸〕
殼
愨〔慤〕
來(lái)
淶〔淶〕 萊〔萊〕 崍〔峽〕 徠〔徠〕 賚〔賚〕
睞〔睞〕 錸〔錸〕
樂(lè)
濼〔濼〕 爍〔爍〕 櫟〔櫟〕 轢〔轢〕 礫〔礫〕
鑠〔鑠〕
離
漓〔灕〕 籬〔籬〕
歷
瀝〔瀝〕 壢〔壢〕 藶〔藶〕 嚦〔嚦〕 櫪〔櫪〕
疬〔癧〕 靂〔靂〕
麗
儷〔儷〕 酈〔酈〕 邐〔邐〕 驪〔驪〕 鸝〔鸝〕
釃〔釃〕 鱺〔鱺〕
兩
倆〔倆〕 唡〔啢〕 輛〔輛〕 滿〔滿〕 瞞〔瞞〕
顢〔顢〕 螨〔蟎〕 魎〔魎〕 懣〔懣〕 蹣〔蹣〕
靈
欞〔欞〕
劉
瀏〔瀏〕
龍
隴〔隴〕 瀧〔瀧〕 寵〔寵〕 龐〔龐〕 壟〔壟〕
攏〔攏〕 蘢〔蘢〕 嚨〔嚨〕 瓏〔瓏〕 櫳〔櫳〕
〔龑〕 昽〔曨〕 朧〔朧〕 礱〔礱〕 襲〔襲〕
聾〔聾〕 龔〔龔〕 龕〔龕〕 籠〔籠〕 〔 〕
婁
僂〔僂〕 溇〔漊〕 蔞〔蔞〕 摟〔摟〕 嶁〔嶁〕
嘍〔嘍〕 縷〔縷〕 屢〔屢〕 數(shù)〔數(shù)〕 樓〔樓〕
瘺〔瘻〕 褸〔褸〕 窶〔窶〕 〔瞜〕 鏤〔鏤〕
屨〔屨〕 螻〔螻〕 簍〔簍〕 耬〔耬〕 藪〔藪?br> 擻〔擻〕 髏〔髏〕
盧
瀘〔濾〕 壚〔壚〕 櫨〔櫨〕 轤〔轤〕 臚〔臚〕
鸕〔鸕〕 顱〔顱〕 艫〔艫〕 鱸〔鱸〕
虜
擄〔擄〕
鹵
鹺〔鹺〕
錄
箓〔籙〕
慮
濾〔濾〕 攄〔攄〕
侖
論〔論〕 倫〔倫〕 淪〔淪〕 掄〔掄〕 圇〔圇〕
綸〔綸〕 輪〔輪〕 癟〔癟〕
羅
蘿〔蘿〕 啰〔囉〕 邏〔邏〕 玀〔玀〕 欏〔欏〕
鑼〔鑼〕 籮〔籮〕
馬
馮〔馮〕 馭〔馭〕 闖〔闖〕 嗎〔嗎〕 犸〔獁〕
馱〔馱〕 馳〔馳〕 馴〔馴〕 媽〔媽〕 瑪〔瑪〕
驅(qū)〔驅(qū)〕 駁〔駁〕 碼〔碼〕 駝〔駝〕 駐〔駐〕
駔〔駔〕 駕〔駕〕 驛〔驛〕 駟〔駟〕 駛〔駛〕
駒〔駒〕 騶〔騶〕 駘〔駘〕 駙〔駙〕 駑〔駑〕
罵〔駡〕 螞〔螞〕 篤〔篤〕 駭〔駭〕 駢〔駢〕
驍〔驍〕 驕〔驕〕 驊〔驊〕 駱〔駱〕 驪〔驪〕
騁〔騁〕 驗(yàn)〔驗(yàn)〕 駿〔駿〕 骎〔駸〕 騎〔騎〕
騏〔騏〕 騍〔騍〕 騅〔騅〕 驂〔驂〕 騙〔騙〕
騭〔騭〕 騖〔騖〕 騷〔騷〕 騫〔騫〕 驁〔驁〕
驀〔驀〕 騰〔騰〕 騮〔騮〕 騸〔騸〕 驃〔驃〕
驄〔驄〕 騾〔騾〕 羈〔覊〕 驟〔驟〕 驥〔驥〕
驤〔驤〕
買(mǎi)
荬〔蕒〕
賣(mài)
讀〔讀〕 瀆〔瀆〕 續(xù)〔續(xù)〕 櫝〔櫝〕 覿〔覿〕
贖〔贖〕 犢〔犢〕 牘〔牘〕 竇〔竇〕 黷〔黷〕
麥
嘜〔嘜〕 麩〔麩〕
門(mén)
閂〔閂〕 閃〔閃〕 們〔們〕 閉〔閉〕 闖〔闖〕
問(wèn)〔問(wèn)〕 捫〔捫〕 闈〔闈〕 閔〔閔〕 悶〔悶〕
閏〔閏〕 閑〔閑〕 間〔間〕 鬧〔閙〕(2) 閘〔閘〕
鍆〔鍆〕 閡〔閡〕 閨〔閨〕 聞〔聞〕 闥〔闥〕
閩〔閩〕 閭〔閭〕 闿〔闓〕 〔〕 閣〔閣〕
閥〔閥〕 潤(rùn)〔潤(rùn)〕 澗〔澗〕 憫〔憫〕 閬〔閬〕
閱〔閲〕 閫〔閫〕 鬮〔鬮〕(2) 〔〕 嫻〔嫻〕
閼〔閼〕 閾〔閾〕 閹〔閹〕 閶〔閶〕 閽〔閽〕
閿〔閿〕 鬩〔鬩〕(2) 闡〔闡〕 閻〔閻〕 燜〔燜〕
闌〔闌〕 裥〔襇〕 闊〔闊〕 癇〔癇〕 鷴〔鷳〕
闋〔闋〕 闃〔闃〕 擱〔擱〕 锏〔鐧〕 锎〔鐦〕
闕〔闕〕 闔〔闔〕 闐〔闐〕 櫚〔櫚〕 簡(jiǎn)〔簡(jiǎn)〕
讕〔讕〕 闞〔闞〕 藺〔藺〕 瀾〔瀾〕 斕〔斕〕
〔〕 鑭〔鑭〕 躪〔躪〕
黽
澠〔澠〕 繩〔繩〕 黿〔黿〕 蠅〔蠅〕 鼉〔鼉〕
難
儺〔儺〕 灘〔灘〕 攤〔擹〕 癱〔癱〕
鳥(niǎo)
鳧〔鳬〕 鳩〔鳩〕 島〔島〕 蔦〔蔦〕 鳶〔鳶〕
鳴〔鳴〕 梟〔梟〕 鴆〔鴆〕 鴉〔鴉〕 〔鳾〕
鷗〔鷗〕 鴇〔鴇〕 鸧〔鶬〕 窎〔窵〕 鶯〔鶯〕
鴣〔鴣〕 搗〔搗〕 鶇〔鶇〕 鸕〔鸕〕 鴨〔鴨〕
鴦〔鴦〕 鸮〔鴞〕 鴝〔鴝〕 鸰〔鴒〕 鴛〔鴛〕
鴕〔鴕〕 裊〔裊〕 鴟〔鴟〕 鷥〔鷥〕 鸞〔鵉〕
〔鵁〕 鴻〔鴻〕 鷙〔鷙〕 鴯〔鴯〕 〔鴷〕
鸼〔鵃〕 鴿〔鴿〕 鴰〔鴰〕 鵂〔鵂〕 鸻〔鴴〕
鵜〔鵜〕 鷴〔鷳〕 鵓〔鵓〕 鸝〔鸝〕 鵑〔鵑〕
鵒〔鵒〕 鵠〔鵠〕 鵝〔鵝〕 鶉〔鶉〕 鹒〔鶊〕
〔鶄〕 鵡〔鵡〕 鵲〔鵲〕 鹋〔鶓〕 鵪〔鵪〕
鵬〔鵬〕 鹐〔鵮〕 鶿〔鷀〕 鶘〔鶘〕 鹖〔鶡〕
〔鶪〕 鶚〔鶚〕 鶻〔鶻〕 鹙〔鶖〕 鶩〔鶩〕
鹛〔鶥〕 鶴〔鶴〕 鶼〔鶼〕 鷂〔鷂〕 鹡〔鶺〕
〔鷉〕 鷓〔鷓〕 鹥〔鷖〕 鸚〔鸚〕 鷚〔鷚〕
鷲〔鷲〕 鷯〔鷯〕 鷦〔鷦〕 鷸〔鷸〕 鷹〔鷹〕
鹯〔鸇〕 鷺〔鷺〕 〔鸊〕 鸛〔鸛〕
聶
懾〔攝〕 灄〔灄〕 攝〔攝〕 囁〔囁〕 鑷〔鑷〕
顳〔顳〕 躡〔躡〕
寧
濘〔濘〕 擰〔擰〕 嚀〔嚀〕 獰〔獰〕 檸〔檸〕
聹〔聹〕
農(nóng)
儂〔儂〕 濃〔濃〕 噥〔噥〕 膿〔膿〕
齊
劑〔劑〕 儕〔儕〕 濟(jì)〔濟(jì)〕 薺〔薺〕 擠〔擠〕
臍〔臍〕 蠐〔蠐〕 躋〔蠐〕 霽〔霽〕 鱭〔鱭〕
齏〔齏〕
豈
剴〔剴〕 凱〔凱〕 愷〔愷〕 闿〔闓〕 塏〔塏〕
榿〔榿〕 覬〔覬〕 硙〔磑〕 皚〔皚〕 鎧〔鎧〕
氣
愾〔愾〕 餼〔餼〕
遷
躚〔躚〕
僉
劍〔劍〕 儉〔儉〕 險(xiǎn)〔險(xiǎn)〕 撿〔撿〕 獫〔獫〕
驗(yàn)〔驗(yàn)〕 檢〔檢〕 殮〔殮〕 斂〔斂〕 臉〔臉〕
襝〔襝〕 瞼〔瞼〕 簽〔簽〕 瀲〔瀲〕 蘞〔蘞〕
喬
僑〔僑〕 撟〔撟〕 蕎〔蕎〕 嶠〔嶠〕 驕〔驕〕
嬌〔嶠〕 橋〔橋〕 轎〔轎〕 硚〔礄〕 矯〔矯〕
鞒〔鞽〕
親
櫬〔櫬〕
窮
〔藭〕
區(qū)
謳〔謳〕 傴〔傴〕 漚〔漚〕 慪〔慪〕 摳〔摳〕
奩〔奩〕 嘔〔嘔〕 嶇〔嶇〕 嫗〔嫗〕 驅(qū)〔驅(qū)〕
樞〔樞〕 甌〔甌〕 歐〔歐〕 毆〔毆〕 鷗〔鷗〕
眍〔瞘〕 軀〔軀〕
嗇
薔〔薔〕 墻〔墻〕 嬙〔嬙〕 檣〔檣〕 穡〔穡〕
殺
鎩〔鎩〕
審
谉〔讅〕 嬸〔嬸〕
圣
檉〔檉〕 蟶〔蟶〕
師
浉〔溮〕 獅〔獅〕 螄〔螄〕 篩〔篩〕
時(shí)
塒〔塒〕 蒔〔蒔〕 鰣〔鰣〕
壽
儔〔儔〕 濤〔濤〕 禱〔禱〕 燾〔燾〕 疇〔疇〕
鑄〔鑄〕 籌〔籌〕 躊〔躊〕
屬
囑〔囑〕 矚〔矚〕
雙
〔〕
肅
蕭〔蕭〕 嘯〔嘯〕 瀟〔瀟〕 簫〔簫〕 蟏〔蠨〕
歲
劌〔劌〕 噦〔噦〕 穢〔穢〕
孫
蓀〔蓀〕 猻〔猻〕 遜〔遜〕
條
滌〔滌〕 絳〔縧〕 鰷〔鰷〕
萬(wàn)
厲〔厲〕 邁〔邁〕 勵(lì)〔勵(lì)〕 癘〔癘〕 蠆〔蠆〕
躉〔躉〕 礪〔礪〕 糲〔糲〕 蠣〔蠣〕
為
偽〔僞〕 溈〔溈〕 媯〔媯〕
韋
諱〔諱〕 偉〔偉〕 闈〔闈〕 違〔違〕 葦〔葦〕
韌〔韌〕 幃〔幃〕 圍〔圍〕 緯〔緯〕 煒〔煒〕
祎〔禕〕 瑋〔瑋〕 韨〔韍〕 潿〔潿〕 韓〔韓〕
韞〔韞〕 韙〔韙〕 韜〔韜〕
烏
鄔〔鄔〕 塢〔塢〕 嗚〔嗚〕 鎢〔鎢〕
無(wú)
憮〔憮〕 廡〔廡〕 撫〔撫〕 蕪〔蕪〕 嘸〔嘸〕
嫵〔嫵〕
獻(xiàn)
讞〔讞〕
鄉(xiāng)
薌〔薌〕 饗〔饗〕
寫(xiě)
瀉〔瀉〕
尋
潯〔潯〕 蕁〔蕁〕 挦〔撏〕 鱘〔鱘〕
亞
堊〔堊〕 埡〔埡〕 挜〔掗〕 啞〔啞〕 婭〔婭〕
惡〔惡、噁〕氬〔氬〕 壺〔壺〕
嚴(yán)
儼〔儼〕 釅〔釅〕
厭
懨〔懨〕 厴〔厴〕 靨〔靨〕 饜〔饜〕 魘〔魘〕
黡〔黶〕
堯
僥〔僥〕 澆〔澆〕 撓〔撓〕 蕘〔蕘〕 峣〔嶢〕
嘵〔嘵〕 嬈〔嬈〕 驍〔驍〕 繞〔繞〕 饒〔饒〕
燒〔焼〕 橈〔橈〕 曉〔曉〕 磽〔磽〕 鐃〔鐃〕
翹〔翹〕 蟯〔蟯〕 蹺〔蹺〕
業(yè)
鄴〔鄴〕
頁(yè)
頂〔頂〕 頃〔頃〕 項(xiàng)〔項(xiàng)〕 頇〔頇〕 順〔順〕
須〔須〕 頏〔頏〕 煩〔煩〕 頊〔瑣〕 頑〔頑〕
頓〔頓〕 頎〔頎〕 頒〔頒〕 頌〔頌〕 傾〔傾〕
預(yù)〔預(yù)〕 庼〔廎〕 碩〔碩〕 顱〔顱〕 領(lǐng)〔領(lǐng)〕
頸〔頸〕 頗〔頗〕 頦〔頦〕 頰〔頰〕 頡〔頡〕
潁〔潁〕 頜〔頜〕 颋〔頲〕 滪〔澦〕 頤〔頤〕
蕷〔蕷〕 頻〔頻〕 頹〔頽〕 頷〔頷〕 穎〔穎〕
顆〔顆〕 額〔額〕 顏〔顔〕 擷〔擷〕 題〔題〕
颙〔顒〕 顓〔顓〕 纈〔纈〕 瀕〔瀕〕 顛〔顛〕
顢〔顢〕 顳〔顳〕 顙〔顙〕 囂〔囂〕 顥〔顥〕
顫〔顫〕 巔〔巔〕 颥〔顬〕 癲〔癲〕 灝〔灝〕
顰〔顰〕 顴〔顴〕
義
議〔議〕 儀〔儀〕 蟻〔蟻〕
藝
囈〔囈〕
陰
蔭〔蔭〕
隱
癮〔癮〕
猶
蕕〔蕕〕
魚(yú)
鱽〔魛〕 漁〔漁〕 魴〔魴〕 魷〔魷〕 魯〔魯〕
鱟〔鱟〕 薊〔薊〕 鲆〔鮃〕 鲏〔鮍〕 鲅〔鮁〕
鱸〔鱸〕 鲇〔點(diǎn)〕 鲊〔鮓〕 〔鮣〕 穌〔穌〕
鮒〔鮒〕 鮑〔鮑〕 鮐〔鮐〕 鲞〔鯗〕 鲝〔鮺〕
鱭〔鱭〕 鮫〔鮫〕 鮮〔鮮〕 鮭〔鮭〕 鮚〔鮚〕
鱘〔鱘〕 鮪〔鮪〕 鱘〔鱘〕 鲗〔鰂〕 鲖〔鮦〕
鲙〔鱠〕 鯊〔鯊〕 ?!矅!?鱺〔鱺〕 鯁〔鯁〕
鰱〔鰱〕 鯽〔鯽〕 鰣〔鰣〕 鯇〔鯇〕 鰹〔鰹〕
鯉〔鯉〕 鰷〔鰷〕 鯀〔鯀〕 櫓〔櫓〕 氌〔氌〕
鯨〔鯨〕 鯖〔鯖〕 鯪〔鯪〕 鯫〔鯫〕 鯤〔鯤〕
鯔〔鯔〕 鯧〔鯧〕 鯡〔鯡〕 鯢〔鯢〕 鯛〔鯛〕
鯰〔鯰〕 蘚〔蘚〕 〔鰌〕 〔鰆〕 鲿〔鱨〕
鳊〔鯿〕 鰈〔鰈〕 鳁〔鰛〕 鰓〔鰓〕 鱷〔鰐〕
镥〔鑥〕 鰍〔鰍〕 鰒〔鰒〕 鰉〔鰉〕 鰲〔鰲〕
〔〕 〔鰧〕 鳒〔鰜〕 鰭〔鰭〕 鰨〔鰨〕
鰥〔鰥〕 鳑〔鰟〕 癬〔癬〕 鱉〔鱉〕 鳙〔鱅〕
鳛〔鰼〕 鱈〔鱈〕 鰾〔鰾〕 鰳〔鰳〕 鳘〔鰵〕
鰻〔鰻〕 鱔〔鱔〕 鱒〔鱒〕 鱗〔鱗〕 鱖〔鱖〕
鳣〔鱣〕 鱧〔鱧〕
與
嶼〔嶼〕 歟〔歟〕
云
蕓〔蕓〕 曇〔曇〕 叆〔靉〕 叇〔靆〕
鄭
擲〔擲〕 躑〔躑〕
執(zhí)
墊〔墊〕 摯〔摯〕 贄〔贄〕 鷙〔鷙〕 蟄〔蟄〕
縶〔縶〕
質(zhì)
锧〔鑕〕 躓〔躓〕
專(zhuān)
傳〔傳〕 摶〔摶〕 轉(zhuǎn)〔轉(zhuǎn)〕 〔膞〕 磚〔磚〕
囀〔囀〕
讠
計(jì)〔計(jì)〕 訂〔訂〕 訃〔訃〕 譏〔譏〕 議〔議〕
討〔討〕 訌〔訌〕 訐〔訐〕 記〔記〕 訊〔訊〕
訕〔訕〕 訓(xùn)〔訓(xùn)〕 訖〔訖〕 訪〔訪〕 訝〔訝〕
諱〔諱〕 詎〔詎〕 謳〔謳〕 訣〔訣〕 訥〔訥〕
設(shè)〔設(shè)〕 諷〔諷〕 訛〔訛〕 〔訢〕 許〔許〕
論〔論〕 訟〔訟〕 讻〔訩〕 詁〔詁〕 訶〔訶〕
評(píng)〔評(píng)〕 詔〔詔〕 詞〔詞〕 譯〔譯〕 詘〔詘〕
诇〔詗〕 詛〔詛〕 識(shí)〔識(shí)〕 謅〔謅〕 詆〔詆〕
訴〔訴〕 詐〔詐〕 診〔診〕 詒〔詒〕 諢〔諢〕
該〔該〕 詳〔詳〕 詫〔詫〕 誆〔誆〕 詿〔詿〕
詰〔詰〕 詼〔詼〕 試〔試〕 詩(shī)〔詩(shī)〕 詡〔詡〕
諍〔諍〕 詮〔詮〕 誅〔誅〕 誄〔誄〕 詬〔詬〕
詣〔詣〕 話〔話〕 詭〔詭〕 詢〔詢〕 誠(chéng)〔誠(chéng)〕
誕〔誕〕 滸〔滸〕 誚〔誚〕 說(shuō)〔説〕 誡〔誡〕
誣〔誣〕 語(yǔ)〔語(yǔ)〕 誦〔誦〕 罰〔罸〕 誤〔誤〕
誥〔誥〕 誑〔誑〕 誘〔誘〕 誨〔誨〕 誒〔 〕
獄〔獄〕 誼〔誼〕 諒〔諒〕 談〔談〕 諄〔諄〕
谉〔讅〕 誶〔誶〕 請(qǐng)〔請(qǐng)〕 諾〔諾〕 諸〔諸〕
讀〔讀〕 諑〔諑〕 諏〔諏〕 課〔課〕 誹〔誹〕
諉〔諉〕 誰(shuí)〔誰(shuí)〕 諛〔諛〕 調(diào)〔調(diào)〕 諂〔諂〕
諗〔諗〕 諦〔諦〕 諳〔諳〕 謎〔謎〕 諺〔諺〕
諞〔諞〕 諮〔諮〕 諶〔諶〕 謊〔謊〕 謀〔謀〕
諜〔諜〕 諧〔諧〕 諫〔諫〕 谞〔諝〕 謔〔謔〕
謁〔謁〕 諤〔諤〕 謂〔謂〕 諼〔諼〕 諭〔諭〕
謚〔謚〕 謗〔謗〕 謙〔謙〕 謐〔謐〕 謨〔謨〕
讜〔讜〕 謖〔謖〕 謝〔謝〕 謠〔謡〕 儲(chǔ)〔儲(chǔ)〕
謫〔謫〕 谫〔譾〕 謹(jǐn)〔謹(jǐn)〕 謬〔謬〕 謾〔謾〕
譜〔譜〕 譖〔譖〕 譚〔譚〕 讕〔讕〕 譎〔譎〕
譙〔譙〕 藹〔藹〕 櫧〔櫧〕 譴〔譴〕 譫〔譫〕
讞〔讞〕 辯〔辯〕 〔讌〕 讎〔讎〕(3) 讖〔讖〕
靄〔靄〕
饣
饑〔饑〕 饦〔飥〕 餳〔餳〕 飩〔飩〕 飯〔飯〕
飲〔飲〕 飫〔飫〕 餼〔餼〕 飪〔飪〕 飭〔飭〕
飼〔飼〕 餞〔餞〕 飾〔飾〕 飽〔飽〕 飴〔飴〕
饳〔飿〕 饸〔餄〕 餉〔餉〕 餃〔餃〕 饻〔餏〕
餅〔餠〕 餌〔餌〕 饒〔饒〕 蝕〔蝕〕 饹〔餎〕
餑〔餑〕 餒〔餒〕 餓〔餓〕 館〔館〕 餛〔餛〕
馃〔餜〕 餡〔餡〕 馉〔餶〕 馇〔餷〕 饋〔饋〕
餿〔餿〕 饈〔饈〕 饃〔饃〕 馎〔餺〕 餾〔餾〕
饉〔饉〕 饅〔饅〕 馓〔饊〕 饌〔饌〕 馕〔饟〕湯〔湯〕 揚(yáng)〔揚(yáng)〕 場(chǎng)〔場(chǎng)〕 旸〔暘〕 餳〔餳〕
煬〔煬〕 楊〔楊〕 腸〔腸〕 瘍〔瘍〕 碭〔碭〕
暢〔暢〕 钖〔錫〕 殤〔殤〕 蕩〔蕩〕 燙〔燙〕
觴〔觴〕
纟
絲〔絲〕 糾〔糾〕 纊〔纊〕 紆〔紆〕 紂〔紂〕
紅〔紅〕 紀(jì)〔紀(jì)〕 紉〔紉〕 紇〔紇〕 約〔約〕
紈〔紈〕 級(jí)〔級(jí)〕 紡〔紡〕 紋〔紋〕 緯〔緯〕
紜〔紜〕 純〔純〕 紕〔紕〕 紐〔紐〕 納〔納〕
綱〔綱〕 紗〔紗〕 纴〔紝〕 紛〔紛〕 綸〔綸〕
紙〔紙〕 縱〔縱〕 紓〔紓〕 纼〔紖〕 咝〔噝〕
絆〔絆〕 線〔綫〕 紺〔紺〕 紲〔紲〕 紱〔紱〕
紼〔紼〕 繹〔繹〕 經(jīng)〔經(jīng)〕 紹〔紹〕 組〔組〕
細(xì)〔細(xì)〕 〔紬〕 紳〔紳〕 織〔織〕 絀〔絀〕
終〔終〕 縐〔縐〕 紿〔紿〕 喲〔喲〕 绖〔絰〕
荮〔葤〕 葒〔葒〕 絞〔絞〕 統(tǒng)〔統(tǒng)〕 絨〔絨〕
繞〔繞〕 绔〔絝〕 結(jié)〔結(jié)〕 絎〔絎〕 給〔給〕
繪〔繪〕 絕〔絶〕 絳〔絳〕 絡(luò)〔絡(luò)〕 絢〔絢〕
綁〔綁〕 莼〔蒓〕 綆〔綆〕 綈〔綈〕 綃〔綃〕
絹〔絹〕 繡〔綉〕 綏〔綏〕 絳〔縧〕 鷥〔鷥〕
綜〔綜〕 綻〔綻〕 綰〔綰〕 綣〔綣〕 績(jī)〔績(jī)〕
綾〔綾〕 緒〔緒〕 續(xù)〔續(xù)〕 綺〔綺〕 綴〔綴〕
綠〔緑〕 綽〔綽〕 緄〔緄〕 繩〔繩〕 緋〔緋〕
綬〔綬〕 綢〔綢〕 繃〔綳〕 綹〔綹〕 維〔維〕
綿〔綿〕 緇〔緇〕 締〔締〕 編〔編〕 縷〔縷〕
緗〔緗〕 緙〔緙〕 緬〔緬〕 緣〔緣〕 緝〔緝〕
緹〔緹〕 緲〔緲〕 緡〔緡〕 缊〔緼〕 緦〔緦〕
纜〔纜〕 緩〔緩〕 緘〔緘〕 緱〔緱〕 縋〔縋〕
緞〔緞〕 轡〔轡〕 缞〔縗〕 繽〔繽〕 縞〔縞〕
縑〔縑〕 縊〔縊〕 縛〔縛〕 縉〔縉〕 縟〔縟〕
縝〔縝〕 縫〔縫〕 縭〔縭〕 濰〔濰〕 縮〔縮〕
縹〔縹〕 繆〔繆〕 縵〔縵〕 纓〔纓〕 繅〔繅〕
縲〔縲〕 蘊(yùn)〔藴〕 繕〔繕〕 繒〔繒〕 纈〔纈〕
繚〔繚〕 櫞〔櫞〕 韁〔繮〕 繯〔繯〕 繰〔繰〕
繾〔繾〕 繳〔繳〕 辮〔辮〕 纘〔纘〕堅(jiān)〔堅(jiān)〕 賢〔賢〕 腎〔腎〕 豎〔竪〕 慳〔慳〕
緊〔緊〕 鏗〔鏗〕 鰹〔鰹〕 勞〔勞〕 煢〔煢〕 塋〔塋〕 熒〔熒〕 榮〔榮〕
滎〔滎〕 犖〔熒〕 澇〔澇〕 嶗〔嶗〕 瑩〔瑩〕
撈〔撈〕 嘮〔嘮〕 鶯〔鶯〕 螢〔螢〕 營(yíng)〔營(yíng)〕
縈〔縈〕 癆〔癆〕 嶸〔嶸〕 鐒〔鐒〕 耢〔耮〕
蠑〔蠑〕覽〔覧〕 攬〔攬〕 纜〔纜〕 欖〔欖〕 鑒〔鑒〕
只
識(shí)〔識(shí)〕 幟〔幟〕 織〔織〕 熾〔熾〕 職〔職〕
钅
釓〔釓〕 釔〔釔〕 釕〔釕〕 釙〔釙〕 釘〔釘〕
針〔針〕 釗〔釗〕 釵〔釵〕 釬〔釺〕 釣〔釣〕
釧〔釧〕 釷〔釷〕 釤〔釤〕 釩〔釩〕 钖〔鍚〕
釹〔釹〕 鍆〔鍆〕 鈥〔鈥〕 鈁〔鈁〕 钚〔鈈〕
〔釾〕 鈧〔鈧〕 鈀〔鈀〕 鈄〔鈄〕 鈣〔鈣〕
鈍〔鈍〕 鈦〔鈦〕 钘〔鈃〕 鈕〔鈕〕 鈔〔鈔〕
鋼〔鋼〕 鈉〔鈉〕 鋇〔鋇〕 鈐〔鈐〕 鈞〔鈞〕
鉤〔鈎〕 欽〔欽〕 鎢〔鎢〕 鉍〔鉍〕 鈺〔鈺〕
錢(qián)〔錢(qián)〕 鉦〔鉦〕 鉗〔鉗〕 鈷〔鈷〕 鉞〔鉞〕
缽〔鉢〕 鈸〔鈸〕 鉬〔鉬〕 鉀〔鉀〕 鈾〔鈾〕
鈿〔鈿〕 鐸〔鐸〕 〔鏺〕 鈴〔鈴〕 鉛〔鉛〕
鉑〔鉑〕 鑠〔鑠〕 鉚〔鉚〕 鈹〔鈹〕 鈳〔鈳〕
鉈〔鉈〕 鉭〔鉭〕 鈮〔鈮〕 钷〔鉕〕 鈰〔鈰〕
鉉〔鉉〕 鉺〔鉺〕 銠〔銠〕 銪〔銪〕 銦〔銦〕
銣〔銣〕 銫〔銫〕 銩〔銩〕 鉿〔鉿〕 铞〔銱〕
銚〔銚〕 銨〔銨〕 銜〔銜〕 鏟〔鏟〕 鉸〔鉸〕
銃〔銃〕 銥〔銥〕 铓〔鋩〕 鋏〔鋏〕 銬〔銬〕
铏〔鉶〕 鐃〔鐃〕 銀〔銀〕 鐺〔鐺〕 銅〔銅〕
鋁〔鋁〕 鍘〔鍘〕 鎧〔鎧〕 銓〔銓〕 銖〔銖〕
銑〔銑〕 鋌〔鋌〕 銘〔銘〕 鉻〔鉻〕 錚〔錚〕
鏵〔鏵〕 鎩〔鎩〕 撳〔撳〕 鋅〔鋅〕 銳〔鋭〕
銻〔銻〕 鋃〔鋃〕 鋪〔鋪〕 鑄〔鑄〕 嵚〔嶔〕
鋟〔鋟〕 锃〔鋥〕 鏈〔鏈〕 鏗〔鏗〕 锏〔鐧〕
銷(xiāo)〔銷(xiāo)〕 鎖〔鎖〕 鋤〔鋤〕 鍋〔鍋〕 銼〔銼〕
銹〔銹〕 鋒〔鋒〕 鋯〔鋯〕 鐒〔鐒〕 鋦〔鋦〕
錒〔錒〕 锎〔鐦〕 鋱〔鋱〕 錸〔錸〕 鋨〔鋨〕
鋰〔鋰〕 锧〔鑕〕 锘〔鍩〕 錁〔錁〕 錠〔錠〕
鍺〔鍺〕 锝〔鍀〕 锫〔錇〕 錯(cuò)〔錯(cuò)〕 錨〔錨〕
錛〔錛〕 鋸〔鋸〕 錳〔錳〕 錮〔錮〕 錕〔錕〕
錫〔錫〕 鑼〔鑼〕 錘〔錘〕 錐〔錐〕 錦〔錦〕
锨〔鍁〕 錙〔錙〕 鍵〔鍵〕 鍍〔鍍〕 镃〔鎡〕
鎂〔鎂〕 鏤〔鏤〕 鍥〔鍥〕 鏘〔鏘〕 鍔〔鍔〕
鍶〔鍶〕 鍇〔鍇〕 鍰〔鍰〕 鍬〔鍬〕 锿〔鎄〕
镅〔鎇〕 鐨〔鐨〕 鍛〔鍛〕 鍤〔鍤〕 鎪〔鎪〕
镎〔鎿〕 鎵〔鎵〕 镋〔钂〕 鑌〔鑌〕 鎰〔鎰〕
〔〕 鎊〔鎊〕 鎬〔鎬〕 鎘〔鎘〕 鑷〔鑷〕
鎮(zhèn)〔鎮(zhèn)〕 鎳〔鎳〕 鐫〔鎸〕 鎦〔鎦〕 鏡〔鏡〕
鏑〔鏑〕 鏞〔鏞〕 鏃〔鏃〕 鏢〔鏢〕 镚〔鏰〕
鏜〔鏜〕 〔鐯〕 鏝〔鏝〕 镩〔鑹〕 鐓〔鐓〕
〔鐥〕 鐠〔鐠〕 鑭〔鑭〕 镥〔鑥〕 鏷〔鏷〕
镢〔鐝〕 鐐〔鐐〕 鐙〔鐙〕 鏹〔鏹〕 鐮〔鐮〕
鐿〔鐿〕 鐳〔鐳〕 鑊〔鑊〕 镮〔鐶〕 鐲〔鐲〕
镲〔鑔〕 鑣〔鑣〕 镴〔鑞〕 鑲〔鑲〕 〔钁〕峃〔嶨〕 學(xué)〔學(xué)〕 覺(jué)〔覺(jué)〕 攪〔攪〕 嚳〔嚳〕
鱟〔鱟〕 黌〔黌〕 譯〔譯〕 澤〔澤〕 懌〔懌〕 擇〔擇〕 嶧〔嶧〕
繹〔繹〕 驛〔驛〕 鐸〔鐸〕 萚〔蘀〕 釋〔釋〕
籜〔籜〕 勁〔勁〕 剄〔剄〕 陘〔陘〕 涇〔涇〕 莖〔莖〕
徑〔徑〕 經(jīng)〔經(jīng)〕 烴〔烴〕 輕〔輕〕 氫〔氫〕
脛〔脛〕 痙〔痙〕 羥〔羥〕 頸〔頸〕 巰〔巰〕
亦
變〔變〕 彎〔彎〕 孿〔孿〕 巒〔巒〕 孌〔孌〕
戀〔戀〕 欒〔欒〕 攣〔攣〕 鸞〔鸞〕 灣〔灣〕
蠻〔蠻〕 臠〔臠〕 灤〔灤〕 鑾〔鑾〕
咼
剮〔剮〕 渦〔渦〕 堝〔堝〕 〔喎〕 萵〔萵〕
媧〔媧〕 禍〔禍〕 腡〔腡〕 窩〔窩〕 鍋〔鍋〕
蝸〔蝸〕
(1)賞:不可誤作嘗。嘗是嘗的簡(jiǎn)化字(見(jiàn)第二表)。
(2)鬥字頭的字,一般也寫(xiě)作門(mén)字頭,如鬧、鬮、鬩寫(xiě)作閙、 、 。因此,這些鬥字頭的字可簡(jiǎn)化作門(mén)字頭。但鬥爭(zhēng)的鬥應(yīng)簡(jiǎn)作斗(見(jiàn)第一表)。
(3) 讎:用于校讎、讎定、仇讎等。表示仇恨、仇敵義時(shí)用仇。《簡(jiǎn)化字總表》說(shuō)明1.本表收錄1956年國(guó)務(wù)院公布的《漢字簡(jiǎn)化方案》中的全部簡(jiǎn)化字。關(guān)于簡(jiǎn)化偏旁的應(yīng)用范圍,本表遵照1956年方案中的規(guī)定以及1964年3月7日中國(guó)文字改革委員會(huì)、文化部、教育部《關(guān)于簡(jiǎn)化字的聯(lián)合通知》的規(guī)定,用簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁作為偏旁得出來(lái)的簡(jiǎn)化字,也收錄本表內(nèi)(本表所說(shuō)的偏旁,不限于左旁和右旁,也包括字的上部下部?jī)?nèi)部外部,總之指一個(gè)字的可以分出來(lái)的組成部分而言。這個(gè)組成部分在一個(gè)字里可以是筆畫(huà)較少的,也可以是筆畫(huà)較多的。例如“擺”字,“扌”固然是偏旁,但是“罷”也作偏旁)。2.總表分成三個(gè)表。表內(nèi)所有簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁后面,都在括弧里列入原來(lái)的繁體。 第一表所收的是352個(gè)不作偏旁用的簡(jiǎn)作字。這些字的繁體一般都不用作別的字的偏旁。個(gè)別能作別的字的偏旁,也不依簡(jiǎn)化字簡(jiǎn)化。如“習(xí)”簡(jiǎn)化作“習(xí)”,但“褶”不簡(jiǎn)化作“ ”。 第二表所收的是:一、132個(gè)可作偏旁用的簡(jiǎn)化字和二、14個(gè)簡(jiǎn)化偏旁。第一項(xiàng)所列繁體字,無(wú)論單獨(dú)用或者作別的字的偏旁用,同樣簡(jiǎn)化。第二項(xiàng)的簡(jiǎn)化偏旁,不論在一個(gè)字的任何部位,都可以使用,其中“讠、饣、纟、钅”一般只能用于左偏旁。這些簡(jiǎn)化偏旁一般都不能單獨(dú)使用。在《漢字簡(jiǎn)化方案》中已另行簡(jiǎn)化的繁體字,不能再適用上述原則簡(jiǎn)化。例如“戰(zhàn)”、“過(guò)”、“誇”,按《漢字簡(jiǎn)化方案》已簡(jiǎn)化作“戰(zhàn)”、“過(guò)”、“夸”,因此不能按“單”、“咼”、“讠”作為偏旁簡(jiǎn)化作“ ”、“ ”、“ ”。 除本表所列的146個(gè)簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁外,不得任意將某一簡(jiǎn)化字的部分結(jié)構(gòu)當(dāng)作簡(jiǎn)化偏旁使用。例如“陽(yáng)”按《漢字簡(jiǎn)化方案》作“陽(yáng)”,但不得任意將“日”當(dāng)作“昜”的簡(jiǎn)化偏旁。如“楊”應(yīng)按簡(jiǎn)化偏旁“ (昜)”簡(jiǎn)化作“楊”,不得簡(jiǎn)化作“ ”。 第三表所收的是應(yīng)用第二表的簡(jiǎn)化字和簡(jiǎn)化偏旁作為偏旁得出來(lái)的簡(jiǎn)化字。漢字總數(shù)很多,這個(gè)表不必盡列。例如有“車(chē)”旁的字,如果盡量地列,就可以列出一二百個(gè),其中有許多是很生僻的字,不大用得到?,F(xiàn)在為了適應(yīng)一般的需要,第三表所列的簡(jiǎn)化字的范圍,基本上以《新華字典》(1962年第三版,只收漢字八千個(gè)左右)為標(biāo)準(zhǔn)。未收入第三表的字,凡用第二表的簡(jiǎn)化字或簡(jiǎn)化偏旁作為偏旁的,一般應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化。3.此外,在1955年文化部和中國(guó)文字改革委員會(huì)發(fā)布的《第一批異體字整理表》中,有些被淘汰的異體字和被選用的正體字繁簡(jiǎn)不同,一般人習(xí)慣把這些筆畫(huà)少的正體字看作簡(jiǎn)化字。為了便于檢查,本表把這些字列為一表,作為附錄。4.一部分簡(jiǎn)化字,有特殊情形,需要加適當(dāng)?shù)淖⒔?。例如“干”是“乾?gān)的簡(jiǎn)作字,但是“乾坤”的“乾”(qián)并不簡(jiǎn)化;又如“吁”是“籲”(yù)的簡(jiǎn)化字,但是“長(zhǎng)吁短嘆”的“吁”仍舊讀xū;這種一字兩讀的情形,在漢字里本來(lái)常有,如果不注出來(lái),就容易引起誤會(huì)。又如以“余”代“餘”,以“復(fù)”代“覆”,雖然群眾已經(jīng)習(xí)慣了,而在某些情況下卻不適宜,需要區(qū)別。又如“么”和“幺”有什么不同,“馬”字究竟幾筆,等等。諸如此類(lèi)可能發(fā)生疑難的地方,都在頁(yè)末加了腳注。1964年5月中國(guó)文字改革委員會(huì)中華人民共和國(guó)文化部中華人民共和國(guó)教育部關(guān)于簡(jiǎn)化字的聯(lián)合通知(1964年3月7日)根據(jù)國(guó)務(wù)院1964年2月4日關(guān)于簡(jiǎn)化字問(wèn)題給中國(guó)文字改革委員會(huì)的批示:“同意你會(huì)在報(bào)告中提出的意見(jiàn):《漢字簡(jiǎn)化方案》中所列的簡(jiǎn)化字,用作偏旁時(shí),應(yīng)同樣簡(jiǎn)化;《漢字簡(jiǎn)化方案》的偏旁簡(jiǎn)化表中所列的偏旁,除了四個(gè)偏旁(讠、饣、纟、钅)外,其余偏旁獨(dú)立成字時(shí),也應(yīng)同樣簡(jiǎn)化。你會(huì)應(yīng)將上述可以用作偏旁的簡(jiǎn)化字和可以獨(dú)立成字的偏旁,分別作成字表,會(huì)同有關(guān)部門(mén)下達(dá)執(zhí)行”,現(xiàn)特將這兩類(lèi)字分別列表通知如下。 一、下列92個(gè)字已經(jīng)簡(jiǎn)化,作偏旁時(shí)應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化。例如,“爲(wèi)”已簡(jiǎn)化作“為”,“僞嬀”同樣簡(jiǎn)化作“偽媯”。 愛(ài)愛(ài) 罷罷 備備 筆筆 畢畢 邊邊 參參 倉(cāng)倉(cāng) 嘗嘗 蟲(chóng)蟲(chóng) 從從 竄竄 達(dá)達(dá) 帶帶 黨黨 動(dòng)動(dòng) 斷斷 對(duì)對(duì) 隊(duì)隊(duì) 爾爾 豐豐 廣廣 歸歸 龜龜 國(guó)國(guó) 過(guò)過(guò) 華華 畫(huà)畫(huà) 匯匯 夾夾 薦薦 將將 節(jié)節(jié) 盡盡 進(jìn)進(jìn) 舉舉 殻殼 來(lái)來(lái) 樂(lè)樂(lè) 離離 歷歷 麗麗 兩兩 靈靈 劉劉 盧盧 虜虜 鹵鹵 録錄 慮慮 買(mǎi)買(mǎi) 麥麥 黽黽 難難 聶聶 寧寧 豈豈 氣氣 遷遷 親親 窮窮 嗇嗇 殺殺 審審 聖圣 時(shí)時(shí) 屬屬 雙雙 嵗歲 孫孫 條條 萬(wàn)萬(wàn) 爲(wèi)為 烏烏 無(wú)無(wú) 獻(xiàn)獻(xiàn) 鄉(xiāng)鄉(xiāng) 寫(xiě)寫(xiě) 尋尋 亞亞 嚴(yán)嚴(yán) 厭厭 業(yè)業(yè) 藝藝 陰陰 隱隱 猶猶 與與 雲(yún)云 鄭鄭 埶執(zhí) 質(zhì)質(zhì) 二、下列40個(gè)偏旁已經(jīng)簡(jiǎn)化,獨(dú)立成字時(shí)應(yīng)該同樣簡(jiǎn)化(言食糸金一般只作左旁時(shí)簡(jiǎn)化,獨(dú)立成字時(shí)不簡(jiǎn)化)。例如,“魚(yú)”作偏旁已簡(jiǎn)化作“魚(yú)”旁,獨(dú)立成字時(shí)同樣簡(jiǎn)化作“魚(yú)”。貝貝 賓賓 産產(chǎn) 長(zhǎng)長(zhǎng) 車(chē)車(chē) 齒齒 芻芻 單單 當(dāng)當(dāng) 東東 發(fā)發(fā) 風(fēng)風(fēng) 岡岡 會(huì)會(huì) 幾幾 戔戔 監(jiān)監(jiān) 見(jiàn)見(jiàn) 龍龍 婁婁 侖侖 羅羅 馬馬 賣(mài)賣(mài) 門(mén)門(mén) 鳥(niǎo)鳥(niǎo) 農(nóng)農(nóng) 齊齊 僉僉 喬喬 區(qū)區(qū) 師師 壽壽 肅肅 韋韋 堯堯 頁(yè)頁(yè) 義義 魚(yú)魚(yú) 專(zhuān)專(zhuān) 三、在一般通用字范圍內(nèi),根據(jù)上述一、二兩項(xiàng)規(guī)定類(lèi)推出來(lái)的簡(jiǎn)化字,將收入中國(guó)文字改革委員會(huì)編印的《簡(jiǎn)化字總表》中。關(guān)于重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》的說(shuō)明為糾正社會(huì)用字混亂,便于群眾使用規(guī)范的簡(jiǎn)化字,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)重新發(fā)表原中國(guó)文字改革委員會(huì)于1964年編印的《簡(jiǎn)化字總表》。原《簡(jiǎn)化字總表》中的個(gè)別字,作了調(diào)整?!隘B”、“覆”、“像”、“囉”不再作“迭”、“復(fù)”、“象”、“羅”的繁體字處理。因此,在第一表中刪去了“迭[疊]”、“象[像]”,“復(fù)”字字頭下刪去繁體字[覆]。在第二表“羅”字字頭下刪去繁體字[囉],“囉”依簡(jiǎn)化偏旁“羅”類(lèi)推簡(jiǎn)化為“啰”?!安t”字讀“l(fā)iǎo”(了解)時(shí),仍簡(jiǎn)作“了”,讀“l(fā)iào”(瞭望)時(shí)作“瞭”,不簡(jiǎn)作“了”。此外,對(duì)第一表“余[餘]”的腳注內(nèi)容作了補(bǔ)充,第三表“讠”下偏旁類(lèi)推字“讎”字加了腳注。 漢字的形體在一個(gè)時(shí)期內(nèi)應(yīng)當(dāng)保持穩(wěn)定,以利應(yīng)用。《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》已經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)廢止。我們要求社會(huì)用字以《簡(jiǎn)化字總表》為標(biāo)準(zhǔn):凡是在《簡(jiǎn)化字總表》中已經(jīng)被簡(jiǎn)化了的繁體字,應(yīng)該用簡(jiǎn)化字而不用繁體字;凡是不符合《簡(jiǎn)化字總表》規(guī)定的簡(jiǎn)化字,包括《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》的簡(jiǎn)化字和社會(huì)上流行的各種簡(jiǎn)體字,都是不規(guī)范的簡(jiǎn)他字,應(yīng)當(dāng)停止使用。希望各級(jí)語(yǔ)言文字工作部門(mén)和文化、教育、新聞等部門(mén)多作宣傳,采取各種措施,引導(dǎo)大家逐漸用好規(guī)范的簡(jiǎn)化字。
國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)
1986年10月10日
整理者來(lái)自簡(jiǎn)體字www.jiantizidian.com
聯(lián)系客服