放肆,其中一種說法出自語出《關(guān)尹子·六匕》:'一蜂至微,亦能游觀乎天地;一鰕至微,亦能放肆乎大海。'這種說法中放肆并不是貶義,而是道家所講任意作為,不加拘束。
至于現(xiàn)在為什么這個(gè)詞大多屬于貶義,應(yīng)該是出自周禮,?!吨芏Y》規(guī)定,被處死刑的人要'肆之三日',陳尸示眾三天,以表示鄙棄之意。'放肆'的'放'是驅(qū)逐、舍棄的意思,因此,'放肆'一詞的本義就是棄市,把被殺人的尸體舍棄后陳列到市場(chǎng)上。
至于為什么不說放叁或放伍,我認(rèn)為究其原因大概有兩點(diǎn),其一,國人講究禮儀,溯本求源,所謂名不正則言不順。放叁、放伍沒有理論依據(jù),說出來達(dá)不到以理服人的目的。站在理論和道德的制高點(diǎn)呵斥他人,能夠滿足自己高人一等的心理成就。其二,從其發(fā)音來講,放,去聲,肆,也是去聲。放肆說出來,慷慨激昂,士氣大漲,能夠讓人感覺自己一下子高大起來。叁、伍,三聲。放叁、放伍,說出來氣勢(shì)不足,令人感覺理虧。想象一下,二人狹路相逢,其中一人開口大喝道:“放肆”,另一人開口:“放叁”。呵呵,高下立判。正如熱劇那年花開月正圓中臺(tái)詞,“放肆”,只能對(duì) “猖狂”-……哈哈
聯(lián)系客服