魷魚(yú)雖好吃,但也得鐵板后才能入口,這閨女恐怕是要被毀容了。
如果這是你家你會(huì)作何感想?有沒(méi)有把它們都燉了的沖動(dòng)呢?
想找回童年的感覺(jué),不過(guò),再也不可能了。
這輛車(chē)是怎么開(kāi)到這里的?保險(xiǎn)公司會(huì)理賠嗎?
老外體驗(yàn)了一次我們的國(guó)粹“針灸”
特斯拉的“小意外”
卷尺的“驚喜”,這是要DIY嗎?
一看就不是親爹
飛機(jī)上的“無(wú)窗座位”
下次不要用瑪莎拉蒂運(yùn)送油漆
又是一場(chǎng)奇葩的車(chē)禍,不得不說(shuō)皮卡質(zhì)量真好
媽媽再也不怕我摔倒了
逃過(guò)一劫
一場(chǎng)颶風(fēng)過(guò)后
枕頭是不能用洗衣機(jī)洗的
如果西瓜沒(méi)熟,可以當(dāng)冬瓜吃
考驗(yàn)智商的時(shí)刻到了
這下尷尬了,沒(méi)了眼鏡還能看到嗎?
恭喜你,中獎(jiǎng)了
這個(gè)停車(chē)位不錯(cuò)
生活就是這樣,充滿(mǎn)了意外和驚喜。有時(shí)候,我們可能會(huì)因?yàn)檫@些小意外而感到倒霉,但換個(gè)角度看,這些瞬間其實(shí)也是生活的調(diào)味劑。它們讓我們?cè)谄椒驳娜兆永?,找到了不一樣的?lè)趣。下次再遇到類(lèi)似的“悲催”瞬間,不妨笑一笑,說(shuō)不定這就是幸運(yùn)的開(kāi)始呢。