名著伴讀營|招新啦
NO.6
《童年》
《童年》是蘇聯作家馬克西姆·高爾基以自身經歷為原型創(chuàng)作的自傳體小說三部曲中的第一部(其他兩部分別為《在人間》、《我的大學》)。
故事梗概
《童年》講述的是阿廖沙三歲到十歲這一時期的童年生活。小說從阿廖沙隨母親投奔外祖父寫起,到外祖父讓阿廖沙去“人間”混飯吃結束。
生動地再現了19世紀七八十年代俄羅斯下層人民的生活狀況,反映了作者童年時代的艱難生活及對光明與真理的不懈追求。
《童年》各章節(jié)梗概(共13章)
第一章
第一章
1、父親的死和弟弟的降生:父親得了霍亂癥去世。母親又生下了一個小弟弟。弟弟出生后,“我和外祖母與母親一起去埋葬父親?!拔摇边€不懂為父親的死傷心,只是對被活埋在父親墳墓里的兩只青蛙表示擔心。
2、去尼日尼:父親死后,外祖母和母親帶阿廖沙去尼日尼的外祖父家。
3、見到外祖父一家:剛出生的小弟弟死了。外祖母和母親在船上埋葬了他。到尼日尼見到外祖父、兩個舅舅、娜塔莉亞舅媽、兩個表哥,卡捷琳娜表姐。我不喜歡他們。
第二章
第二章
1、兩個舅舅打架:兩個舅舅在家人一起吃飯時,因為分家的事爭吵打架。小茨岡和格里戈里捆住了米哈伊爾舅舅的手,外祖母用銅盆里的水給雅科夫舅舅洗打破了的臉流出的血。
2、頂針的事情:米哈伊爾指使雅科夫的薩沙把頂針烤熱,放到快瞎的格里戈里手底下,本想捉弄格里戈里,卻燙傷了坐下來想干活的外祖父,兩個舅舅為此又互相謾罵。
3、阿廖沙挨打:雅科夫的薩沙慫恿阿廖沙染桌布。阿廖沙剛把桌布邊緣放到桶里,小茨岡就飛奔過來,奪走桌布,讓薩沙叫來外祖母想辦法。外祖母為了不讓薩沙告訴外祖父,還給了薩沙兩個戈比,結果薩沙還是告密了。阿廖沙遭到了外祖父的痛打,生了一場大病。外祖父帶來禮物來看望阿廖沙,講他年輕時的苦難和奮斗。外祖父在阿廖沙眼里變成了一個具有童話般力量的人。之后小茨岡也來看阿廖沙,教他如何減輕被打時的疼痛,他們成了好朋友。
第三章
第三章
1、小茨岡在家中地位:小茨岡是一個棄嬰,是外祖母在一個春天的雨夜里撿回家的。外祖父喜歡小茨岡,稱贊他有一雙金不換的手。舅舅們對小茨岡也是和藹友好的,從不捉弄他。他們?yōu)榱俗约簩黹_染坊時把小茨岡拉過去,就背地里在對方面前詆毀小茨岡是小偷和懶漢。
2、“小茨岡”和孩子玩游戲:外祖父周六晚上去做晚禱時,小茨岡就和孩子們玩游戲?!靶〈膶弊絹韼字缓隗?,用線做一套馬具,用紙剪一個雪撬,于是四匹黑馬就拉著雪橇在刨平的黃桌子上馳騁,小茨岡用一根細松明趕著他們。小茨岡還會指揮小老鼠站起來用后腿走路,把小老鼠藏在懷里,嘴對嘴喂它們糖。小茨岡還會用紙牌和銅錢變戲法,打牌被孩子們捉弄,十九歲的他也孩子般撅著嘴埋怨。
3、小茨岡跳舞:節(jié)日的夜晚,雅科夫舅舅彈起動人的吉他,米哈伊爾的薩沙聽呆了,不由自主地流出口水,甚至有時還從椅子上掉下來。小茨岡隨著吉他忘情地跳起了急促熱烈的舞。外祖母也在大家請求下舞了起來。
4、小茨岡偷東西:每個星期五,小茨岡都去趕集。他花了不到五個盧布,卻能拿回價值十五盧布的東西,大部分都是偷的。外祖父和舅舅都知道這件事,卻縱容他冒險,他們得好處,只有外祖母擔心他被人抓住后打死。其實小茨岡偷東西只是為了解悶,他的錢很快就被舅舅們拐走了,他也不在乎。
5、小茨岡之死:雅科夫舅舅打死了自己的老婆,內心愧疚,他給死去的妻子買了一個十字架,許諾在她去世周年的那天親自把十字架背到墳地。到了那一天卻讓小茨岡背,他和一個生人在旁邊幫忙,小茨岡絆了一跤,被十字架壓住了,雅科夫舅舅和那個生人害怕被砸殘廢,就趕緊扔掉了十字架,小茨岡就這樣被十字架砸死了。
第四章
第四章
1、外祖母做禱告,講故事:外祖母做禱告時跪在那里,一只手按住胸口,另一只手不慌不忙地、間歇地畫著十字。哪天有了煩惱、吵架、斗毆,哪天祈禱的時間就長。她把家務事從頭到尾都告訴上帝。我喜歡外祖母的上帝,央求她講上帝的故事。她講起上帝、天堂、天使的故事,就變得和藹年輕,濕潤的眼睛流露出特別溫暖的光芒。外祖母說她見過天使——云霧一般,透亮透亮的。我發(fā)現米哈伊爾舅舅打娜塔莉亞舅媽,外祖母也給我講了外祖父把她打得半死,五天五夜不給吃飯的事情。外祖母還給我講見到鬼的故事。第一次是一個個頭挺大,毛茸茸的黑鬼在屋頂的煙囪旁嗅著,外祖母畫十字咒它,它便滾下來死了,第二次是半夜在浴室洗衣服時,一群小鬼涌進來,圍住外祖母,外祖母嚇暈了過去,外祖母還見過被父母詛咒過的人變成黑馬替鬼拉車。外祖母特別怕蟑螂。
2、外祖母救火:有一天外祖母禱告時,外祖父沖進來說失火了。外祖母指揮葉夫根尼婭摘下圣象,讓娜塔莉亞舅媽給小孩穿衣裳。外祖父卻只會低聲號泣。外祖母頭上頂著空口袋,身上裹著馬被,沖進火里,把像水桶大小的一瓶硫酸鹽搶出來,避免因硫酸鹽爆炸造成更大的災難。外祖母又指揮外祖父把馬牽走,讓人幫忙脫下燒著的馬被,向跑來的鄰居求助。她在院子里東奔西跑,哪兒有事就到哪兒,所有的人都聽她指揮,什么事都逃不過她的眼睛。后來警察來幫忙滅了火。
3、娜塔莉亞舅媽難產而死: 剛滅了火還沒睡覺,又趕上娜塔莉亞舅媽生孩子了。娜塔莉亞舅媽凄厲的嗥叫著,家里又像失火了一樣忙亂,外祖父和舅舅喪魂失魄地亂跑,外祖母喊叫著,格里戈里抱柴火填進炕爐,往鐵罐里倒水,折騰了半天,娜塔莉亞舅媽還是死了。
第五章
第五章
1、分家:交春時,舅舅們分家了,雅科夫在城里,米哈伊爾在河對岸,外祖父在田野街買了一所漂亮的大宅子。整所宅子住滿了房客,外祖父只留樓上一大間給自己住和接待客人,我和外祖母住在頂樓上。我在樓上看見醉漢跌跌撞撞從酒館里走出來,有時被扔出來又往里擠,然后開始一場斗毆。
2、外祖母過去的事 外祖母對任何人都很和藹,關懷他們。有一次我問外祖母會不會巫術,她說自己不識字,不會巫術。然后外祖母給我講起了她的過去。外祖母是個孤兒,她的母親是個貧農,會織花邊,當閨女時被地主驚嚇,半夜里跳窗戶摔壞了半邊身子,成了殘廢。地主趕走了她,她只得四處流浪乞討。外祖母過了九歲,就拼命學織花邊想快點幫助她的母親。她很快就學會了,而且全城聞名。后來,外祖父出現了,他二十二歲已經是大船的工長。他們就結婚了。
3、外祖父教阿廖沙識字 外祖父得到一本小小的新書,叫阿廖沙來教他念書。祖孫倆叫喊著讀書,外祖父夸阿廖沙的記性像馬似的,讓他念字母,念對獎五個戈比。我學認字并不吃力,外祖父漸漸對我關心起來,越來越少打我,很快我就能拼音念詩篇了。
4、外祖父的故事:祖父剛過十二歲,有三十來個法國俘虜押解到外祖父所在的巴拉罕納。當地有的人罵這些俘虜,有的人對他們很和藹,給他們錢和保暖的衣服。這些俘虜常常敲外祖父家的玻璃,向外祖父的母親要熱面包——她是賣烤面包的。外祖父的母親偷偷釀啤酒賣,一個法國軍官買去大喝特喝,整天唱歌。那個軍官后來生病死了。外祖父給阿廖沙說起拿破侖,給他留下深刻印象。外祖父和外祖母一起回憶過去,在我看來,他們仿佛在唱歌,唱全是不快樂的歌:疾病、失火、打人;暴卒橫死,巧取豪奪;瘋傻的乞丐,暴跳如雷的老爺。
5、外祖父打外祖母:外祖父和外祖母說起孩子們。外祖父因孩子們不成器怪外祖母,說她把孩子們都慣壞了。有一次外祖父竟然一拳打在外祖母臉上,外祖母挨打后走開了,我對外祖父的做法又震驚又厭惡。我跑出去安慰外祖母,外祖母卻很隱忍,原諒外祖父并且覺得自己大概確實有錯。
第六章
第六章
1、米哈伊爾舅舅第一次來鬧事:有天晚上,喝過茶后,阿廖沙和祖父讀詩篇,外祖母在洗碗碟,這時雅科夫舅舅闖了進來,說米哈伊爾舅舅剛在他那兒鬧了一場,現在正往外祖父這兒來,他要把外祖父的胡子拔掉,還要把外祖父殺掉。外祖父卻認為雅科夫是為了得到瓦爾瓦拉的嫁妝,灌醉了米哈伊爾,教他來鬧事。外祖母讓阿廖沙從小窗戶往外守望,阿廖沙有點害怕又覺得驕傲??匆娒坠翣柧司藖砹耍⒘紊撑芟氯デ猛庾娓傅拈T,外祖父很兇,阿廖沙又趴在窗戶上看見了會唱歌的獨眼乞丐尼吉圖什卡回想起了母親。被腳步聲,吼叫聲吵醒的阿廖沙看見外祖父、雅科夫舅舅和酒館的堂倌把米哈伊爾舅舅從角門往街上拖,舅舅硬撐著不愿走,人們打他的胳膊、背脊、脖子,用腳踢他,最后,他一溜煙飛到街道的塵埃里去了。角門關上了,舅舅的帽子從里面被扔出來。舅舅躺了一會兒,撿起一塊石頭對著大門扔去。人們都看熱鬧,外祖母向主請求寬恕。
2、米哈伊爾舅舅經常來鬧事:從頭年春天到第二年春天,米哈伊爾舅舅幾乎每周都來鬧事。通常一到晚上舅舅就來了,他整夜埋伏起來窺伺我們的住宅,有時還邀請兩三個助手,讓他們從山溝偷進花園,拔掉所有的樹莓和酸栗,撒酒瘋,有一次他們把浴室搗毀,把浴室里能弄破的東西全弄破了。外祖父一言不發(fā),站在窗前靜聽別人毀壞他的財產,外祖母跑來跑去,懇求舅舅。舅舅用不堪入耳的話咒罵外祖母,還罵我的母親。有一次舅舅用窗戶砸窗玻璃,有一次舅舅手持一根粗大的木椎,從院子向過道沖來,門后外躲著拿著大棍的外祖父,拿著尖頭長棍子的兩個房客,拿著搟面杖的酒館主人的妻子,外祖母在他們后面央求。外祖父讓戰(zhàn)友照胳膊和腿打,不要打頭。外祖母撲倒窗口,伸出一只胳膊,讓舅舅不要來,來了會被打殘的,舅舅卻照著外祖母的胳膊打了一木椎,外祖母被打斷了胳膊。舅舅闖進來又被從臺階上甩了出去,外祖父和別人把舅舅綁起來,澆了他一身水。外祖父叫人給外祖母正骨,說舅舅要把他們折磨死,外祖母讓他把所有財產都給舅舅們,外祖父不同意。
第七章
第七章
1、外祖母的上帝:外祖母的祈禱從來都是贊美歌,幾乎每天早上,她都找到新的贊美的詞句。祈禱時,她仿佛變年輕了。外祖母的上帝整天和她在一起,她甚至對畜生也提起上帝,認為畜生也懂上帝。我明白一切生物都很容易地服從她的上帝;上帝對人間的一切都是同樣的仁慈,同樣的親切。
2、阿廖沙為外祖母復仇:有一天,酒館女主人和外祖父吵架,捎帶著把沒有參加吵架的外祖母也給罵上了,罵得很兇,甚至向她扔胡蘿卜。外祖母只是安詳地說酒館女主人糊涂。阿廖沙很生氣,決定對這個惡婆報復一次。我瞅酒館女主人下地窖的時候,合上地窖的頂蓋,鎖上,在上面跳了一通復仇者之舞,把鑰匙扔到屋頂上,就一溜煙跑到廚房里。外祖母知道后,狠狠朝我的屁股抽了幾巴掌,把我拖到院子里,叫我到房頂上去找鑰匙。我把鑰匙拿下來,躲到院子角落里看外祖母釋放了被俘獲的酒館女主人,她倆和好了。外祖母教訓了幾句躺臥永志不忘的話:不要管大人的事,什么人犯了什么過失讓上帝來判斷、懲罰。
3、外祖父的上帝:外祖父祈禱時非常鄭重肅穆,他一字一板地念《信經》:“審判官突然到來,每個人的行為都暴露了”“我只對你獨自一人犯罪,請你轉過臉去不要看我的罪惡吧”……外祖父的祈禱詞是不變的,他的晨禱和晚禱的全文我都記熟了,還緊張地注意聽外祖父有沒有念錯,有沒有漏掉字。外祖父對我講上帝的力量的時候,總是先強調這力量的殘酷。外祖父的上帝使我恐懼和敵視,他不愛任何人,用嚴厲的目光注視著一切,他首先尋找和看見人的壞的、惡的、有罪的一面。他是不相信人的,總是期待著人們的懺悔,喜歡懲罰人們。
4、阿廖沙和鄰居孩子打架 鄰人的孩子仇視阿廖沙,知道我不喜歡被叫做卡西林,卻故意這么叫。于是開始了一場斗毆。我雖然力氣大,打起架來也靈巧,但仍然受整條街的小孩的痛打。孩子們在街上搞惡作劇,他們凌辱乞丐伊戈沙,叫喊著往他的駝背上扔石子。格里戈里完全瞎了,到處去要飯,我一看見他,就告訴外祖母,外祖母就讓我給他拿吃的,我不愿意。外祖母就親自到大門外和他談很久。有時外祖母把他叫到廚房里,請他喝茶吃東西,并預言上帝會為這個人懲罰外祖父和她的。街上有一個放蕩女人沃羅尼哈,她高大的個子,喝得爛醉,一會兒哭,一會兒叫。她的丈夫為了當大官,把她賣給了自己的上司,這個上司把她帶出去兩年,等她回來時,兩個孩子都死了,丈夫把公費輸光了,被抓了去坐牢。她因為喝酒、放蕩、胡鬧,每到過節(jié)的夜晚,就被警察抓了去。外祖母從貓嘴里救下一只八哥兒,給它療傷,教它說話。起先它掛在外祖父屋里,但因為它學學祖父說話,外祖父就把它趕到我們頂樓上來。
第八章
第八章
1、又搬新家:外祖父突然把房子賣給了酒館老板,在纜索街另買了一所。纜索街整潔而安靜,新房子比以前的漂亮可愛。阿廖沙又認識了許多新鄰居:奧夫相尼科夫上校家、貝連特家、買牛奶的彼得羅夫娜家。在地窖和馬廄上面,住著彼得伯伯和他的啞巴侄子斯捷帕,還有一個細長個子的韃靼人勤務兵瓦列伊。
2、 “好事情” :“好事情”是一個包伙食的房客。他清瘦,駝背,面色雪白,留倆綹黑胡子,眼鏡底下閃著一對和善的眼鏡。他沉默寡言,不被人注意,每次叫他吃飯或喝茶的時候,他總是回答“好事情”。他的房子里到處都是盛著各種顏色液體的瓶子,一塊塊銅鐵,成條的鉛。他的全身涂滿了不知什么顏料,發(fā)散出刺鼻的味道。他老是在那里熔化鉛,焊什么銅的小東西。在小的天平上稱來稱去。他那又細又直、白得出奇的鼻子幾乎碰到圖紙,像在那兒聞它。全宅子里,誰也不喜歡“好事情”,軍人妻子叫他“石灰鼻子”,彼得伯伯叫他“藥劑師”和“巫師”,外祖父叫他“妖術師”和“危險人物”。他想用一個灌鉛的羊拐賄賂我,讓我以后別到他那兒去了,我很生氣,說“就是不給我做,我也不來了”,然后就走了。后來才知道他是怕我被家人罵才這樣說的。
秋雨淋淋的晚上,外祖父不在家,外祖母在廚房里舉行晚會,請大家都來喝茶。外祖母給大家講伊凡勇士和米龍隱士的故事,“好事情”很激動,說是好極了,要寫下來,還流淚了。但是別人卻覺得他喜怒無常,是個怪脾氣。我很驚奇,也可憐他?!昂檬虑椤眮硐蛲庾婺敢驗橥頃系谋憩F道歉,外祖母冷淡而疏遠,我卻被感動了,又偷偷找他,我們成了好朋友?!昂檬虑椤闭J為一個人不應該被壞人牽著鼻子走,也不看重金錢,他獻身于科學。我在院子里并沒有看見什么特別的東西,但是好事情經常用肘子推一推和說一兩句話,就讓我覺得看見的一切特別有意義,把一切都牢固地記在心里。外祖母帶我挑水時看見五個小市民打一個鄉(xiāng)下人就用扁擔戳小市民,給鄉(xiāng)下人療傷,我把這些告訴了“好事情”,“好事情”對外祖母大加贊賞,又指出我把該說的都說了,不必多說了,我委屈地住了嘴,卻忽然明白過來,我的確把話說盡了。我給“好事情”說怎么也打不贏體胖頭大的孩子,“好事情”教我真正的力氣在于動作快,我按他說的去做,果然打贏了。
大家都越來越不喜歡“好事情”,外祖父知道我去他那兒,還狠狠揍了我一頓。后來,他終于被攆走了。
第九章
第九章
1、彼得伯伯:“好事情“走后,彼得伯伯和我很要好。肖像:他很像外祖父:干瘦,干凈利落。他的臉像個篩子,全是由條條纖細的皺皮組成的;皺皮之間,那對眼白發(fā)黃、可笑的靈活的眼睛,就像籠子里的黃雀似的骨碌碌亂轉。他那淺灰色的頭發(fā)曲卷著,胡子擰成圈兒;他抽煙斗,噴出的跟他頭發(fā)的顏色一樣的煙,也是裊裊上升。他說話也是挺繞圈子的,滿口的俏皮話。
彼得伯伯給我講起以前的伯爵小姐讓他做鐵匠,幫園丁的忙,捕魚和進城趕馬車的事。后來伯爵小姐還沒來得及讓他再改行,農奴解放了,彼得伯伯就把身邊的馬叫伯爵小姐。彼得伯伯也識字,把《圣經》讀得爛熟,常常和外祖父爭論圣經里面誰最神圣。彼得伯伯看來善良而快樂,但是他的眼睛經常充血而渾濁,有時他陰沉著臉,一言不發(fā)。
我們那條街搬來一位老爺,額頭上長了個肉瘤。他每逢休息日就坐在窗口用鳥槍射擊狗、貓、雞和烏鴉和他不喜歡的行人。每次,一聽見街上槍響,彼得伯伯就趕快跑出大門,大模大樣沿著人行道從射手身旁走過來,走過去。有時他逛來逛去毫無結果,有一次他被霰彈打中了肩膀和脖子。而他這樣做的目的只是想逗逗這位老爺。彼得伯伯認為伯爵小姐的臨時丈夫槍法才叫準。彼得伯伯和外祖母說起伯爵小姐丈夫的事,流露出對傻子的不屑,認為他剁了腿也沒關系,老爺打死農奴也沒什么。
彼得伯伯對我親熱,跟我談話比跟大人談話和氣,請大家吃果醬時,給我的面包片上抹得特別厚,常從城里給我?guī)睇溠刻?,但他身上有一種我不喜歡的東西。
2、我往老爺禿頭上吐唾沫:過節(jié)時,兩個表哥來做客。他們都叫薩沙,米哈伊爾舅舅的薩沙愁眉苦臉而懶惰,雅科夫舅舅的薩沙精細而懂事。有一次我們在屋頂上看見貝連特院子里的老爺正坐在墻邊柴火堆里逗幾個小狗玩,他那又小又黃的光腦袋沒有戴帽子。有一個表哥提議偷他一只狗。我們擬定了一個偷竊計劃:兩個表哥到大街上貝連特的大門前,我來嚇唬這位老爺,把老爺嚇跑了,兩個表哥就溜進院子抱小狗。一個表哥提議往老爺的禿頭上吐唾沫,我就去干了。結果貝連特家來了一大隊男男女女到我家算賬,兩個表哥表示一點兒不知道我的惡作劇,我犯罪的時候,他們正在街上乖乖玩耍。我被外祖父揍了一頓,滿足了貝連特一家。
彼得伯伯夸我干得好,并說最好用石子砍他發(fā)霉的腦袋。我看見彼得伯伯的臉可怕而可厭地哆嗦著,就像外祖父打我時的表情一樣,我推開他。從此我再也提不起跟他說話的興致,開始躲避他,同時用懷疑的眼光盯視這個馬車夫,模糊期待會有什么事情發(fā)生。
3、三個小兄弟:三個小兄弟是奧夫相尼科夫家的孩子。他們穿一樣的衣服,戴一樣的帽子。他們幾乎每天從中午玩到晚上,他們巧妙、快樂、和好地做我不熟悉的游戲,我喜歡他們,從墻縫里觀察他們,希望他們能看見我。有一次,我爬到樹上對他們吹口哨,他們聽見了,聚在一起商量什么。我以為他們要向我扔石子,就下了樹,把所有口袋和懷里都裝滿了石子,然后又爬上樹,但他們已經離開我遠遠地到院子角落里玩,把我忘了。我在樹上坐著等他們叫我和他們一起玩,可是他們沒叫我。
有一次,他們玩捉迷藏,輪到老二找,哥哥躲好了,小弟弟卻繞著井亂跑,不知藏哪兒好。后來小弟弟跳到井欄上,抓住繩子,把腳放進空桶里,那個水桶砰砰地碰著井欄的墻壁,掉下去不見了。我縱身跳進他家院子,一邊喊道“掉到井里了”和他的兩個哥哥一起救起小弟弟。他們夸獎我跑得快,帶著小弟弟走了。后來他們玩時就叫我和他們一起玩,他們勸我別捉鳥。我知道他們沒有親媽了,就講童話安慰他們。上校發(fā)現我了,他抓住我的肩膀,牽著我經過院子向大門走去,他嚇唬我不準我到他家去。我跟他吵了起來,他把我交給外祖父,我被外祖父打了一頓。
彼得伯伯知道這件事后,說少爺們是毒蛇,我不該跟他們玩,并要我揍他們。我認為少爺們是好人,彼得伯伯盡撒謊。他讓我從馬車上滾開,我罵他傻瓜,他滿院子追打我。這時外祖母出現了,彼得伯伯騙外祖母說我罵他的母親,罵他是騙子,但外祖母不相信他的話,維護了我。我和彼得之間從此就發(fā)生了無言的、惡毒的戰(zhàn)爭。
我仍然和小少爺們來往,相處得很愉快。我給他們講了許多外祖母講過的童話,他們也講了自己苦悶的生活,我為他們悲傷。彼得伯伯發(fā)現我和他們在一起,總會用一聲拖長的叫喊趕散我們。
4、彼得伯伯的結局 彼得伯伯的啞巴侄子到鄉(xiāng)下結婚去了,他獨自住在馬棚一間低矮的狗窩里。他現在不知為什么總是往一旁看,很久不參加外祖母的晚會了。有一天家里來了一位警察,他和外祖父一起向車夫的狗窩走去,彼得伯伯不在。外祖父回家向外祖母說了彼得伯伯的事情,一家人都很驚慌。傍晚時,又來了一個紅頭發(fā)的胖警察。賣牛奶的鄰居喊叫說在外祖父家的花園里看見一個人躺在那兒,大家都過去看,只見彼得伯伯躺在軟綿綿的鋪著雪的花園坑里,背靠燒焦的梁木,頭低垂在胸前,右耳下面有一條深深地裂口,通紅,像一張嘴,有幾塊像牙齒似的發(fā)青的東西從裂口里突出來,膝蓋上有一把馬具刀,在刀附近,他右手的黑手指拘攣著;左手甩開,埋進雪里。他身下的雪已經融化了。原來彼得伯伯和他的啞巴侄子很早就搶劫教堂,他現在畏罪自殺了,他那啞巴侄子一點兒也不啞。
第十章
第十章
1、母親回家 我從外面捉灰雀回來,一進家門就聽見母親和外祖父吵架。我原來母親在外面生了小孩,把他送人了,外祖父很生氣,覺得她丟自己的臉,外祖母跪下求外祖父饒恕母親。
母親見了我后,驚訝我已經長這么大了,抱怨外祖父和外祖母給我穿的不好,看見我的耳朵凍白了,就用鵝油給我擦耳朵,把我身上的臟衣服脫下來。我看見她那巨大的身軀穿著一件像鄉(xiāng)下人穿的長袍子一樣寬大的又暖和又柔和的紅衣服,一排黑色的大扣子從肩膀斜著釘到下襟,臉又小又白,眼睛深陷,頭發(fā)更顯得金黃了。母親說我該理發(fā)了,該上學了。外祖父、外祖母和母親又和好了。母親盤問我在外祖父家的生活情況,說我將來像父親。
2、母親教育我過了不久,母親開始教我“世俗體的”文字,她買了幾本書。我從一本《國語》小學教科書里,費了幾天工夫,學會了讀世俗體文字的本領,可是母親馬上讓我學著背詩,我在心里念的時候,一點兒也沒錯,可是一念出聲來,準走樣。母親氣憤地說我無用。我一生氣就有意念錯,把音節(jié)類似的字荒謬地排成一行,有一天被母親發(fā)現后,她讓我站墻角,把我的臉打腫了。挨打之后,母親讓我背更多的詩,我背得更糟糕。母親教我的功課越來越多,越來越難懂。我很容易就學會了算術,可是我非常不喜歡寫,對文法也全然不懂。母親在外祖父家生活得也越來越難,她越來越愁眉不展,越來越愛生氣。
3、外祖父逼母親再嫁 外祖父想讓母親再嫁人,母親堅決不愿意。外祖父因為母親的事打外祖母,我從吊床上向外祖父扔枕頭,被臥,從炕爐上扔皮靴想阻止外祖父,可是外祖父狂怒,沒有注意我扔東西。外祖母倒在地板上,外祖父踢她的頭……后來外祖父走了,外祖母開始整理弄亂的頭發(fā),發(fā)針扎進她的頭皮,我?guī)退纬隽怂终业揭桓?。我要請母親來幫忙,外祖母卻不讓我把這些告訴母親。我為了給外祖母報仇,把外祖父喜愛的圣像用剪刀剪了,外祖父發(fā)現后打我,外祖母救我,外祖父又揮起拳頭捶她。母親來了,擋住我,捉住并推開外祖父的手。后來母親知道外祖父打外祖母的事,非常感動地擁抱外祖母。
母親和房客成了好朋友,外祖父不高興。不久,外祖父要求房客騰房子。等房客搬走后,外祖父不知從哪里運來兩車各式各樣的家具,說自己來請客。一到節(jié)日,客人就來了,有外祖母的妹妹和她的兩個兒子還有雅科夫舅舅。雅科夫舅舅還領來了一個獨眼禿頂的鐘表匠。
外祖父秘密地和鐘表匠談話,鐘表匠抬起眉頭,向母親那邊瞅,不住地點頭,他那油膩的面孔不可捉摸地變幻著。一個星期日的白天,鐘表匠來了。外祖父讓母親穿好衣服去見他,母親不肯,外祖父逼她說要牽著她的辮子去,母親脫掉了外衣和裙子,只剩下一件襯衫,走到外祖父跟前說“牽吧”。外祖父沒有辦法,外祖母把母親趕進門里。后來,外祖母送走了那個鐘表匠。
第十一章
第十一章
1、逼婚之后 抗婚成功之后,母親的腰桿挺直了,成為家中的主人,而外祖父卻變得不為人注意,他老是獨自一人坐在頂樓里,讀一本神秘的書《我父親的札記》。外祖父對母把很多珍貴的服裝送給母親。母親住在前屋,她那里常有客人出出進進,最常來的事馬克西莫夫兄弟倆,一個叫彼得,是個軍官,美男子;一個叫葉甫根尼,也是高高大大的,但腿細,面孔蒼白,留著黑色的尖胡子。圣誕節(jié)期間,母親那里幾乎每天晚上都有穿著華美服裝的人,她自己也打扮起來,跟客人一起出去。外祖父和外祖母不知道她會搞出什么名堂來。
2、米哈伊爾舅舅家的薩沙 過了圣誕節(jié),母親送我和米哈伊爾舅舅的薩沙去上學。薩沙的后媽虐待他,外祖父就把他接過來。我討厭學校,表哥頭幾天對學校很滿意,后來有一次他上課時睡著了,在夢中喊叫,被老師叫出去,同學們嘲笑他,他就逃學了。我很羨慕他,可是未來不惹母親生氣,我還是狠狠心上學去了。后來他的行為被外祖父知道了,我們受審。外祖父問他為什么不上學,他說他忘了學校在哪兒了。外祖父問他不是跟我一塊走的嗎,我記得路。薩沙說他把我弄丟了。外祖父問他怎么丟的,他說刮大風雪了。其實天氣晴朗又無風。外祖父打了我們一頓,給我們雇了一個護送的人。薩沙還是跑了。找到他的時候,他正在酒館跳舞,這次沒有打他。薩沙說他想去投奔強盜,我想做一個留著淺色大胡子的軍官。
3、父親的身世 我出天花了,被放在頂樓上,我瞎著眼在那里躺了很長時間,手腳都用寬帶子綁著。只有外祖母常來用羹匙像喂小孩一樣喂我吃飯。有一天因為外祖母遲到,我以為她出事了,就從床上跳下,打掉兩扇窗戶,跳到院里的雪堆中,我的兩條腿失去知覺,在床上躺了三個多月。外祖母常來看我,給我講我父母的故事。我的祖父是個軍官,因為虐待部下被流放到西伯利亞,我父親就出生在西伯利亞。父親生活很苦,從小常從家里逃跑,祖父找到他就痛打他。祖母很早就去世了,父親九歲時,祖父也去世了。有個木匠收養(yǎng)了父親,教他手藝,但是父親從他那里跑掉,去市場給瞎子帶路,十六歲時到了尼日尼,在一個木匠那里干活,二十歲時已經成為一個好木匠、裱糊匠和裝飾匠。他工作的作坊和外祖父的房子毗鄰。
4、父親和母親的結合 有一次外祖母和母親在花園里采紅莓子時,父親從花園墻上跳下來。外祖母問他為什么不走正道而翻墻,父親撲通跪下請求外祖母把母親嫁給他。外祖母愣住了,回頭看母親,只見她躲在蘋果樹后給父親打手勢。外祖母告訴父親,外祖父是個闊佬,有四所房子,有錢又有名聲,是不會同意這門親事的。父親要偷偷娶母親,外祖母給了他一巴掌,母親走過來,把手搭在父親肩膀上,說他們已經在五月結婚了,現在只要舉行個婚禮罷了。外祖母無奈,只好同意他們一個星期后舉行婚禮,由外祖母來和神甫交涉?;槠诘搅?,外祖母把母親打扮起來,領出大門,在拐角處,父親坐在一輛三套馬車里等著。母親坐上去后,他們就走了。有一個匠人是父親的仇人,他知道這一切,就來勒索外祖母,要五十個盧布,否則就要鬧起來。外祖母不答應,那個人就鬧起來,父母親的事就被外祖父知道了。外祖父十分生氣,帶上兩個舅舅和那個告密匠人以及車夫帶著武器去追父母親,外祖母偷偷把車轅的皮帶割了個口子,車子在半路上出故障了,等外祖父他們把車修好趕到教堂的時候,父母親已經舉行完婚禮了。外祖父的人沖上去打父親,但是父親力大無比,他把米哈伊爾從門廊里扔出去,摔斷了他一只胳膊,外祖父他們都害怕了。外祖父要跟母親斷絕關系,不再管她的死活了。
外祖母偷偷去看父母親,給他們帶了好多從外祖父那里偷出來的東西。過了很久,等到阿廖沙快出生的時候,外祖父松口讓父母親來。父母親來了,外祖父高興,就讓他們搬來一起住。阿廖沙就出生在外祖父家。
5、兩個舅舅害父親 有一年大齋期刮風,父親把大大小小的瓶子安放在天窗上搞了個惡作劇,把全家人嚇壞了。又有一年父親把打獵得到的狼剝了皮,掏空了腦袋,安上玻璃眼珠放在大柜子里嚇人,米哈伊爾舅舅解手時被嚇壞了。記仇的米哈伊爾舅舅就想法害父親。有一年剛入冬,父親和兩個舅舅還有一個助祭做客回來,舅舅們把父親騙到池塘那兒,說是去滑冰,就把父親推進冰窟窿里,父親從冰里鉆出來,用手抓住冰沿,舅舅們就跺他的手,父親的十個手指都被靴后跟跺破了。父親在冰下伸直身子,臉朝上停在冰窟中間,喘著氣,他們夠不著他,對著他的頭扔了幾塊冰就走了,說是讓他自己沉下去。可是父親爬了上來,一溜煙到了警察局。父親對警察隱瞞了實情,在警察局里用酒擦了身體,穿上干衣服。警察把他送回家,還要調查實情,父親替兩個舅舅做了遮掩。父親和母親對舅舅們的惡行很傷心和憤怒,不久,他們就搬走了。
從外祖父和外祖母的對話隱約透露了母親要再嫁的消息,我還不太懂,外祖母也不讓我多問。
第十二章
第十二章
1、母親再嫁 有一天,我從樓梯爬到母親的房間,看見了一個干瘦的綠色老太婆,很威嚴,她就是我的繼祖母。母親也把繼父葉甫根尼·馬克西莫夫推到我跟前介紹。對這個老太婆,連同她兒子在內,我都刻骨銘心地憎恨,我對誰都惡言惡語。有一天,我在未來的后父和祖母的椅子上抹了一些櫻樹膠,被外祖父揍了一頓。母親來頂樓看我,她說我這樣使她受罪。為了不讓母親難過,我就不再得罪馬克西莫夫家的人了。母親出嫁的那天,我因為建花園被鐵鍬碰傷了腳趾,就沒有送母親去教堂。母親和繼父結婚后,就到外地去了。秋天,外祖父賣了房子,并且在賣房前不久宣布,他不養(yǎng)活外祖母了。外祖父在山腳下的一所舊房子地下室里租了兩個黑暗的小屋。
2、母親回來 外祖父搬到地下室不久,母親又回來了,她又挺起了大肚子。繼父對外祖父說他和母親的東西遇火災全燒光了,外祖父并不相信他,說繼父是打牌把家輸光了。后來,我和外祖母隨母親和繼父又搬到索莫夫鎮(zhèn)一所房子里,打架成了我的娛樂和癖好,母親嚴厲懲罰我,但沒有用了。繼父對我很嚴厲,常和母親吵架,還用半價收購工人的糧票克扣他們。在母親生產前,我被送到外祖父那里。沒多久,外祖母、母親和小弟弟都回來了,原來繼父因為克扣工人被趕出工廠,他后來又去車站當售票員。我又搬回繼父那里,母親送我到學校。
3、阿廖沙上學 進學校時,我的穿著受到嘲笑,老師和神甫不喜歡我。老師臉黃頭禿,鼻子經常流血,還愛看從鼻孔里拔出來的棉花,他只盯著我看,讓我換襯衫,不要動彈,說我鞋襪流出一潭水。我用惡作劇報復老師,讓西瓜皮從門上扣到老師禿頭上,把鼻煙撒在他桌子的抽屜里,讓他連著打噴嚏。他叫他的女婿——一個軍官來代課。神學教師年輕美貌,但他還是不喜歡我,因為我沒有《新舊約使徒傳》還學他的口頭禪。后來學校通知我說因為我的不體面行為要把我趕出學校,但是來了一個救星,那就是赫里桑夫主教。主教對我很和藹,夸贊我,鼓勵我,我在學校又好了。
4、偷母親的錢挨打 有一天晚上母親出去,讓我看小弟弟,我悶得慌,便翻開了繼父的一本書,里面夾著兩張鈔票,一張十盧布,一張一盧布。我偷走了一盧布,買了一本《使徒傳》和兩卷破爛的安徒生童話,三斤白面包和一斤灌腸。我和同學們分吃面包和灌腸,一起讀童話?;氐郊液?,母親用煎鍋把兒狠狠打了我一頓,把安徒生的書沒收了。后來我去學校,同學們都叫我小偷。小弟弟薩沙死了。
5、繼父毆打母親 一天吃晚茶時,我聽見母親在聲嘶力竭地叫繼父不要到另一個女人那里去,繼父并不答應。繼父開始打母親,我跑進屋子,看見母親跪著,背脊和肘彎靠著椅子,挺著胸,仰著頭,口里呼呼嚕嚕,眼里閃著可怕的光。繼父穿著新制服,打扮得干干凈凈,用他的長腿踢母親的胸脯。我從桌子上抓起父親留下的一把刀子全力對準繼父的腰刺去。母親及時推開了繼父,刀子從繼父腰間滑過,把制服劃破一個寬寬的口子,皮肉僅僅劃破一點。繼父跑了出去,母親把我摔倒地板上。天色已經很晚,繼父依然出門尋歡,母親摟著我哭。
第十三章
第十三章
1、外祖父和外祖母分家 我又被送到外祖父那里。外祖父說他不養(yǎng)我了,讓外祖母養(yǎng),并且說他和外祖母完全各過各了。外祖父分給外祖母所有的破盆破碗、瓶瓶罐罐,然后把所有的舊衣服賣了七百盧布,把錢借給他的教子生利息。外祖父遍訪一切老相識,向他們哭窮要錢,把要來的錢又借給毛皮匠和他的妹妹生利息。外祖父和外祖母輪流出錢買菜做飯,和外祖母在茶葉、燈油上都斤斤計較。外祖母不跟外祖父計較,她要掙我和她的面包。我也開始撿破爛掙錢,還到奧卡河岸偷劈柴和木板賣錢。在這個鎮(zhèn)子里,偷竊已形成風氣,不算是罪惡。我和討飯女人的兒子維亞希爾、孤兒科斯特羅馬、韃靼小孩哈比、看墳和掘墓人的兒子雅茲和寡婦裁縫的兒子丘爾卡成了好朋友。我很喜歡這種獨立自主的街頭生活,也喜歡那些同伴。我重回學校,終于讀完三年級,還得了獎。外祖父很高興。我把獎給我的書賣了五十戈比給患病的外祖母,把獎狀題了一些字弄臟后給外祖父,他不知道我的鬼把戲,把獎狀珍藏起來。
2、母親的死 我擺脫學校后,又到街頭找生活。繼父被解雇,不知去向,母親和小弟弟搬到外祖父家里,母親變得沉默而干瘦,小弟弟生瘰疬病,腳踝上有潰瘍,身體弱得連大哭都不能。我把小弟弟抱到露天里曬太陽,并背來潔凈的干沙土,按照外祖父的指示用沙土埋到小弟弟的脖頸。外祖父把嚼爛的食物送到小弟弟科里亞的嘴里。母親很瘦了,而且完全變啞了,整天沉默地躺在角落里,半死不活。繼父回來了,他又在一個地方找到工作,外祖母和科里亞已經搬到他那里,過兩天母親也要搬過去。
母親死的那天早晨,叫我我繼父叫來,我去了繼父正在做彌撒,外祖母打發(fā)我到一個猶太女人那兒買煙。我回到外祖父那兒時,母親坐在桌子旁,穿著淡紫色的衣服,頭梳得很好看,跟從前一樣派頭十足。我問她好些沒有,她令人毛骨悚然地看著我,抓住我的頭發(fā),另一只手拿起用鋸改成的又長又軟的刀,用刀面大力打了我?guī)紫?,刀子從她手上滑落。母親從椅子上站起,慢慢地移到自己的角落,往床上躺下,用手帕開始擦臉上的汗。她的手不準確地動作著,有兩次從臉旁落到枕頭上,她要水,我舀了一碗水給她,她費勁地呷了一點點,深深嘆口氣,用冰冷的手把我的手推開了。然后,她看看圣像,把眼睛移到我身上,動彈著嘴唇,仿佛苦笑了一下,閉上了眼睛。母親就這樣死了。外祖父進來了,我告訴他母親死了,他不信。繼父來了,他拿起椅子,搬到母親床邊,也發(fā)現母親死了。
當人們向母親的棺材撒干沙土的時候,外祖母像瞎子似的向亂墳堆走去,她碰到十字架上,磕破了臉。雅茲的父親把她領到看守小舍里,對我悄悄說了些安慰的話。小伙伴維亞希爾也安慰我。雅茲的父親看到我還是不快樂,就說和大家一起鏟草皮給母親墳上鋪草皮,我歡喜了,于是我們就到野外去了。
埋過母親幾天后,外祖父讓我到人間混飯吃。于是我就到人間去了。
創(chuàng)作背景
《童年》是高爾基自傳體小說三部曲中的第一部 。早在19世紀90年代,高爾基就有撰寫傳記體作品的念頭。在1908年至1910年間,列寧到高爾基所在的意大利卡普里島公寓所做客,高爾基不止一次地向他講起自己的童年和少年的生活。
有一次,列寧對高爾基說:“您應當把一切都寫出來,老朋友,一定要寫出來!這一切都是富有極好的教育意義的,極好的!”高爾基說:“將來有一天,我會寫出來……”不久,他實現了這個諾言。
作者簡介
馬克西姆·高爾基(1868-1936),蘇聯文學的奠基人。高爾基原名阿列克謝·馬克西莫維奇·彼什科夫,出生于伏爾加河畔的一個木匠家中,幼年父母雙亡,寄居在開小染坊的外祖父家里。后來外祖父破產,十歲的阿列克謝就在社會上流浪,當過各種雜工。
雖然他只上過兩年小學,卻一直堅持勤奮自學,讀了許多書。加上他本人曾廣泛地接觸過社會生活,積累了豐富的素材,終于使他成為世界知名的大作家。 高爾基的處女作是發(fā)表于1892年的短篇小說《馬卡爾·楚德拉》?!陡qR·高爾杰耶夫》(1899)是高爾基的第一部長篇小說。
精彩段落
1
伏爾加河藍色的水面上,桔紅色的輪船在逆流而上,而一張張金色的 葉片則緩緩順流漂下。
2
在她沒來之前,我仿佛是躲在黑暗中睡覺,但她一出現,就把我叫醒了,把我領到光明的地方,用一根不斷的線把我周圍的一切連接起來,織成五光十色的花邊,她馬上成為我終身的朋友,成為最知心的人,成為我最了解,最珍貴的人——是她那對世界無私的愛豐富了我,是我充滿了堅強的力量以應付困苦的生活。
3
在人們心里,歡樂和憂愁幾乎糾纏在一起,以不可捉摸的,令人不解的速度互相交替著。
4
燈影不再搖曳,月光清楚地印在地板上,顯得那么凄涼而又安詳。
5
歌唱中,外祖母時而前進,時而后退,時而飛旋,青春瞬間回到了她的身上,令她呈現出一種鮮花綻放般的美麗。每個人都被她吸引住了。
6
小的時候,我想象自己是一個蜂窩,各式各樣普通的粗人,全像蜜蜂斯的把生活的知識和思想送進蜂窩里,他們盡自己所能做到的慷慨大量地豐富我的心靈。這種蜜蜂常常是骯臟而味苦的,但只要是知識,就是蜜。
7
陰沉的秋天,不僅看不見太陽,也感覺不到陽光的溫暖,甚至能夠忘記太陽的存在——就在這樣的秋天里,我曾不止一次在樹林里迷過路。當你已經遠離了大路,又身心疲憊找不到小路時,你只有踩著泥濘的道路,越過叢叢的荊棘,踏著高低不平的土墩,徑直向前。這樣,最終你總能走上寬闊的大路!
8
從那時起我懷著不安的心情觀察人們,仿佛我心上的外皮給人撕掉了,于是,這顆心就變得對于一切屈辱和痛苦,不論是自己的,或別人的,都難以忍受的敏感。
9
茨岡臉色紅紅地走到廚房中間,像一團火焰般地跳動起來:兩手高高揚起,腳步快得讓人難以分辨,襯衫抖動著,像燃燒一般發(fā)出燦爛地光輝。他放縱地舞著,仿佛打開門讓他出去他就能跳遍全城!在漫長的空虛無聊的歲月里,打架斗毆就是過節(jié),失火反倒可以開心解悶;在呆板的毫無表情的臉上,傷痕也能給人增添光彩。
10
外面在雪亮得刺眼。我的小鳥在籠子里嬉戲,黃雀: 灰雀: 金翅雀在唱歌。
主要任務形象賞析
優(yōu)秀讀后感
《童年》讀后感
幸福的童年都是相似的,而不幸的童年卻各有各的不幸。從高爾基的《童年》中可以看到一個俄羅斯兒童,甚至整個俄羅斯民族成長的歷程。
這本書的主要內容是這樣的:文中的主人公阿廖沙父親早逝,他和她的媽媽就搬到外公家住。外公非常討厭阿廖沙,經常打他,兩個舅舅又一直不和,外公最后實在受不了了,把家產分了。媽媽又離家而去,一直是外婆在疼愛、照顧他。媽媽經過幾番風波回家后,外公又逼她再嫁給一位有錢人。最后,所有關心阿廖沙的人都去世了,他終于走入了生活,開始了自己的人生。
這樣想來,我們的童年時光是如此幸福。兒時的童年,有爸爸媽媽陪伴自己長大。我們能夠開開心心去幼兒園上課,和小朋友們一起玩耍,可以學習到知識,接觸到更多新鮮事物,對于我們來說,我們的童年就是在知識的海洋中暢游,我們的童年值得回憶,充滿歡樂,充滿溫暖,這讓我們開始慢慢茁壯成長,而不是像高爾基這樣被迫成長,年紀小小的就要面對社會的黑暗。雖然我們也會遇到困難,遇到挫折,例如被父母批評,被同學不理解,可是與文中阿廖沙經歷的種種困難相比,我們所經歷的這一點小坎坷又算什么。與他相比起來,我們的童年是燦爛的,幸福的;沒有痛苦與斗爭。
我們擁有了那么多,但是我們還是不知足,遭遇困難就覺得為什么是自己,遭遇委屈就覺得自己是最可憐的人,被老師、家長批評幾句,就覺得沒有人理解我。擁有著親情和良好生活環(huán)境的我們并不知足,總是要求被人更多而,甚至,在我們眼里,大人們掙錢是那樣的容易,撫養(yǎng)我們是天經地義,似乎都不費吹灰之力。多天真啊!的確,我們不用像阿廖沙那樣只十一歲(五年級)就到“人間”獨自闖蕩。
讀了《童年》之后,我不由想到了身邊的長輩,更為體諒他們,為自己擁有的感到慶幸。我不應該再浪費這份在人間的溫暖,學會珍惜身邊父母之愛,更要不怕困難,積極進取,努力向上。
讀書營
在我們讀書營,計劃是九周讀九本書,每本書都有4-5次講解,將書的主要內容,創(chuàng)作背景和作者的背景給大家介紹,還有深度解讀。文章里的文字只是占了很少的一部分,精華都在音視頻講解里。
每次解讀后會留對應的作業(yè),安排打卡。
大家一起學習,一起進步。
以下只是部分展示,更多好內容在閱讀專群。
有講有練
提升看得見