先加個原創(chuàng)標(biāo)簽:
還是先看原文。
第十八章:
含德之厚者,比于赤子。蜂蠆虺蛇不螫,攫鳥猛獸不搏。骨弱筋柔而握固,未知牝牡之合而朘怒,精之至也。終日號而不嗄,和之至也。
和曰常,知常曰明。益生曰祥,心使氣曰強(qiáng)。物壯則老,謂之不道,不道早已。
這章就說到了修身。此章第一句:
“含德之厚者,比于赤子?!?/p>
還記得上章的一句話嗎?
“修之身,其德乃真?!?/p>
明眼人看見了,兩句話都提到了“德”。
翻譯:
修身有成的人就和赤子一樣。蜂蟲百獸不敢傷害他。身體靈活柔韌,卻有內(nèi)力。不想男女之事卻能興奮,因為精力充盈。整天大嗓門呼喊,聲音不嘶啞,因為氣足。
(說明下,我的翻譯將“赤子”和“修之身”兩重意思合二為一了)
上文不是關(guān)鍵,上文只是說了修身有成的一種結(jié)果。那么如何修身?
“和曰?!保爸袣庖詾楹汀?,“和”直白點就是呼吸順暢,你可能會說,那也太簡單了,一般人都呼吸順暢。
別急,接下來說到“知常曰明”,就是說知道“中氣”才能稱得上明白人。意思很明白了,這里的“中氣”不是一般的呼吸之氣,而是體內(nèi)的真氣。
體內(nèi)真氣順暢通達(dá)才稱得上修身有成的人,才能“比于赤子”。
關(guān)鍵兩句:
“益生曰祥,心使氣曰強(qiáng)?!?/p>
為什么說這兩句關(guān)鍵?
因為這才是修真之言。
益生,作對自己身體有益的事,做對萬物生靈生命有益的事,人才會安詳,這樣的人心才能促動全身真氣順暢通達(dá)。
有人還問,這還是沒有具體方法呀,我用《黃帝內(nèi)經(jīng)》里面的話來結(jié)束這篇文章吧:
恬淡虛無,真氣從之。
精神內(nèi)守,病安從來。
尊重原創(chuàng)!! !
2017.10.18 早8:01