新女論語(yǔ)·教子篇第十二
〖本篇導(dǎo)讀〗
《新女論語(yǔ)》的第十二篇,是“教子篇”。說(shuō)起教育和培養(yǎng)子女,古今中外的家庭都有很好的經(jīng)驗(yàn)。子女就像一棵棵小樹(shù),在父母這對(duì)“園丁”的精心培育下,茁壯成長(zhǎng)著。
俗話說(shuō):“有什么樣的父母,就有什么樣的子女?!苯逃蟹?,是人們培養(yǎng)下一代的必然追求。然而,大多數(shù)家庭在教育子女上,又多是“摸著石頭過(guò)河”式的,往往是當(dāng)事者迷,事后諸茍亮者頗多。
在本篇中,讓我們集中來(lái)討論一下教育和培養(yǎng)子女之道吧!
————————————————————————————————————————
【教子篇·原典章】
易女說(shuō):“人的一生,要經(jīng)歷許多事。其中教育和培養(yǎng)子女,是一件十分重要的事情。子女生活的好壞,是父母最大的牽掛。子女的人生,往往寄托著父母的殷切愿望。那么,如何教育和培養(yǎng)好子女呢?”
耳順者說(shuō):“教子之事,人們都在認(rèn)真而為,然教育有方者,卻不多見(jiàn)。從教育學(xué)和社會(huì)學(xué)角度而言,教子之道,始于胎育。然良好的胎育之道,源自父母的通力配合。以真善美為教材,施與善良教育。以假惡丑為戒律,不與之為伍。有道是:'諸惡莫做,眾善奉行。’
父母對(duì)兒女,不嬌慣,不溺愛(ài),不縱容,鼓勵(lì)他們從小就艱苦樸素,善于以人為師,不恥下問(wèn),愛(ài)學(xué)習(xí),愛(ài)勞動(dòng),不怕苦,不怕累,不嫉妒,不傲慢,不騙人,不奸詐,不貪婪,不吝嗇,謙虛謹(jǐn)慎,自強(qiáng)自尊,學(xué)而不厭,不驕不躁,講究禮數(shù),通情達(dá)理,養(yǎng)德養(yǎng)身,志慮清純,與人為善,從善如流,清正廉潔,清白為人,誠(chéng)信于人,盡心和人,認(rèn)真做事,知足常樂(lè),奮發(fā)有為,實(shí)實(shí)在在地活著。兒女如此做到了,便是教育有方。
父母應(yīng)當(dāng)是子女最好的榜樣,最好的老師,最好的朋友。為父母者,面對(duì)子女的缺點(diǎn)、錯(cuò)誤和逆反情緒,應(yīng)當(dāng)不急不躁,批評(píng)他們時(shí)要和顏悅色,啟發(fā)他們掌握和踐行'遷善之道’?!?/span>
【女學(xué)書(shū)院】
第十二課 教子修養(yǎng)篇
易女說(shuō):“通過(guò)剛才的學(xué)習(xí),使我知道了許多關(guān)于教育和培養(yǎng)子女的知識(shí),您是否再仔細(xì)地講一講呢?”
耳順者說(shuō):“好的?!?/span>
一、教子五法
《戒子通錄》說(shuō):“人生至樂(lè)無(wú)如讀書(shū),至要無(wú)如教子。父子之間不可溺于小慈。自小律之以威,繩之以禮,則長(zhǎng)無(wú)不肖之悔。教子有五:導(dǎo)其性,廣其志,養(yǎng)其才,鼓其氣,攻其病,廢一不可。養(yǎng)子弟如養(yǎng)芝蘭,既積學(xué)以培植之,又積善以滋潤(rùn)之。人家子弟惟可使覿德,不可使覿利。富者之教子須是重道,貧者之教子須是守節(jié)。子弟之賢不肖系諸人,其貧富貴賤系之天。世人不憂其在人者而憂其在天者,豈非誤耶?”
《戒子通錄》,為南宋進(jìn)士劉清之所輯。這段話中有一個(gè)生字:“覿”,音dí讀“敵”,意思有:見(jiàn),相見(jiàn);觀察,察看;顯示,顯現(xiàn)。在這里的意思是“見(jiàn)”。
這段話的意思是說(shuō):人生最大的樂(lè)趣,不如讀書(shū);最為重要的事,就是教育和培養(yǎng)子女。父與子之間,不可沉溺在小愛(ài)當(dāng)中。對(duì)孩子,從小就要用威嚴(yán)和禮義準(zhǔn)則來(lái)要求他,這樣長(zhǎng)大以后,就不會(huì)有不賢無(wú)能而后悔了。
教育孩子,要從五個(gè)方面做起:一是引導(dǎo)他養(yǎng)成純真而善良的本性;二是開(kāi)闊他清純而殷實(shí)的志向;三是培養(yǎng)他一專(zhuān)多能的才華;四是鼓勵(lì)他果敢而堅(jiān)強(qiáng)的膽略;五是糾正他的毛病和差錯(cuò)。這五個(gè)方面缺一不可。
培養(yǎng)子弟,就好像植養(yǎng)芝蘭一樣,既要積累學(xué)識(shí)來(lái)培植他,又要用善良而美好的情感來(lái)滋潤(rùn)他。
對(duì)于人家的子弟,只可以使他看到美好的道德,不可以讓他過(guò)多地看到世俗功利而受到誘惑。
有錢(qián)人家教育和培養(yǎng)子女,必須重視道義教育;貧窮人家教育和培養(yǎng)子女,必須重視守節(jié)教育。
子弟賢與不賢,是由人的修養(yǎng)決定的;而他們將來(lái)是否貧富貴賤,卻由自己的客觀努力決定的。
現(xiàn)在的人們,不去擔(dān)心那些由人決定的事情,卻操心那些成事在天的事情,這難道不是錯(cuò)誤的嗎?
二、孟母教子的故事
西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家劉向編有一本《列女傳》。該傳的第一卷中,收有《鄒孟軻母》的故事。該故事的原文講到:
鄒孟軻母,鄒孟軻之母也,號(hào)孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游為墓間之事,踴躍筑埋。孟母曰:“此非吾所以居處子也?!蹦巳ド崾邪?。其嬉戲?yàn)橘Z人衒賣(mài)之事。孟母又曰:“此非吾所以居處子也?!睆?fù)徙舍學(xué)宮之傍。其嬉游乃設(shè)俎豆揖讓進(jìn)退。孟母曰:“真可以居吾子矣?!彼炀?。
及孟子長(zhǎng),學(xué)六藝,卒成大儒之名。君子謂孟母善以漸化。詩(shī)云:“彼姝者子,何以予之?”此之謂也。
孟子之少也,既學(xué)而歸,孟母方績(jī),問(wèn)曰:“學(xué)所至矣?”孟子曰:“自若也?!泵夏敢缘稊嗥淇?。孟子懼而問(wèn)其故,孟母曰:“子之廢學(xué),若吾斷斯織也。夫君子學(xué)以立名,問(wèn)則廣知,是以居則安寧,動(dòng)則遠(yuǎn)害。今而廢之,是不免于廝役,而無(wú)以離于禍患也。何以異于織績(jī)而食,中道廢而不為,寧能衣其夫子,而長(zhǎng)不乏糧食哉!女則廢其所食,男則墮于修德,不為竊盜,則為虜役矣?!泵献討?,旦夕勤學(xué)不息,師事子思,遂成天下之名儒。君子謂孟母知為人母之道矣。詩(shī)云:“彼姝者子,何以告之?”此之謂也。
孟子既娶,將入私室,其婦袒而在內(nèi),孟子不悅,遂去不入。婦辭孟母而求去,曰:“妾聞夫婦之道,私室不與焉。今者妾竊墮在室,而夫子見(jiàn)妾,勃然不悅,是客妾也。婦人之義,蓋不客宿。請(qǐng)歸父母。”于是孟母召孟子而謂之:“夫禮,將入門(mén),問(wèn)孰存,所以致敬也。將上堂,聲必?fù)P,所以戒人也。將入戶,視必下,恐見(jiàn)人過(guò)也。今子不察于禮,而責(zé)禮于人,不亦遠(yuǎn)乎!”孟子謝,遂留其婦。君子謂孟母知禮,而明于姑母之道。
孟子處齊,而有憂色。孟母見(jiàn)之曰:“子若有憂色,何也?”孟子曰:“不敏?!碑惾臻e居,擁楹而嘆。孟母見(jiàn)之曰:“鄉(xiāng)見(jiàn)子有憂色,曰不也,今擁楹而嘆,何也?”孟子對(duì)曰:“軻聞之:'君子稱(chēng)身而就位,不為茍得而受賞,不貪榮祿。諸侯不聽(tīng),則不達(dá)其上。聽(tīng)而不用,則不踐其朝?!竦啦挥糜邶R,愿行而母老,是以憂也?!?span lang="EN-US">
孟母曰:“夫婦人之禮,精五飯,冪酒漿,養(yǎng)舅姑,縫衣裳而已矣。故有閨內(nèi)之修,而無(wú)境外之志。易曰:'在中饋,無(wú)攸遂。’詩(shī)曰:'無(wú)非無(wú)儀,惟酒食是議。’以言婦人無(wú)擅制之義,而有三從之道也。故年少則從乎父母,出嫁則從乎夫,夫死則從乎子,禮也。今子成人也,而我老矣。子行乎子義,吾行乎吾禮?!本又^孟母知婦道。詩(shī)云:“載色載笑,匪怒匪教。”此之謂也。
頌曰:孟子之母,教化列分。處子擇藝,使從大倫。子學(xué)不進(jìn),斷機(jī)示焉。子遂成德,為當(dāng)世冠。
這幾段故事是用古漢語(yǔ)言寫(xiě)成的,其中有幾個(gè)生字:“其嬉戲?yàn)橘Z人衒賣(mài)之事”中的“衒”字,音xuàn讀“絢”, 同“炫”,本義為“沿街叫賣(mài)”。
“俎豆”中的“俎”字,音zǔ讀“組”。俎和豆,都是古代祭祀時(shí)盛食物的禮器。引申為祭祀、奉祀。
這幾段故事用現(xiàn)代漢語(yǔ)可以分為以下幾個(gè)故事:
“鄒孟軻母”,指的是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期鄒國(guó)(今山東省鄒城市)人孟軻的母親,人們敬稱(chēng)她為孟母。
孟軻的家最早是在一個(gè)墓地旁邊。在那時(shí),小孟軻很淘氣,經(jīng)常和鄰居家的小孩兒一起學(xué)著大人們的樣子,玩辦理喪事的游戲,先是跪拜,接著就哭嚎起來(lái),最后也堆個(gè)墳頭什么的。孟母看兒子在玩這樣的游戲,心想:“如此下去怎么行呢?看來(lái)這里不大適合我們居住了?!庇谑?,搬了家。
新家靠近一個(gè)集市。不久,孟母又發(fā)現(xiàn)了一個(gè)新情況:調(diào)皮的小孟軻很快就和新鄰居家的孩子們混熟了。他們學(xué)起集市里的小商小販叫賣(mài)來(lái),有時(shí)還做起沿街叫賣(mài)的游戲。孟母心里想到:“看來(lái),這個(gè)地方也不適合我們居住呀!”于是,又搬了家。
孟軻長(zhǎng)大以后,學(xué)成了禮、樂(lè)、射、御、書(shū)、數(shù)等六藝。這個(gè)“六藝”,也叫孔子六藝和古代六藝。禮,就是周公主持制定的周禮為中心的為人處世的禮數(shù);樂(lè),是指音樂(lè)、詩(shī)歌、舞蹈等;射,是指射箭技術(shù);御,是指駕馭馬車(chē)的技術(shù);書(shū),是指書(shū)法(書(shū)寫(xiě),識(shí)字,文字);算,是指算法(計(jì)數(shù))。孟軻成為戰(zhàn)國(guó)時(shí)期最偉大的儒家,被敬稱(chēng)為“孟子”和“亞圣”,地位僅次于孔子??鬃雍兔献拥乃枷?,稱(chēng)為“孔孟之道”。
古代的君子們認(rèn)為:孟子的偉大,都是他的母親循循善誘的結(jié)果?!对?shī)經(jīng)》曰:“彼姝者子,何以予之?”“彼姝者子”,原指“那個(gè)美女”。全句的意思是說(shuō):那位美好的賢人,該拿什么來(lái)相贈(zèng)呢?這句話說(shuō)的正是孟母?。?/font>
2、斷織教子
孟軻在少年的時(shí)候,有一天從學(xué)?;氐郊依飦?lái),見(jiàn)到母親正在織布。小孟軻說(shuō):“媽媽?zhuān)曳艑W(xué)了。”孟母應(yīng)到:“軻兒辛苦了。你先喝一點(diǎn)熱開(kāi)水吧?!毙∶陷V說(shuō):“好的?!泵夏缚粗鴥鹤雍韧炅怂?,便把他叫到身邊來(lái),問(wèn):“軻兒呀,你學(xué)習(xí)得怎么樣了?”小孟軻說(shuō):“跟過(guò)去一樣呀。”,孟母聽(tīng)他這樣說(shuō),又見(jiàn)他無(wú)所謂的樣子,十分惱火,便拿起一把剪刀把已經(jīng)織成的一段布剪斷了。小孟軻驚慌地問(wèn):“媽媽?zhuān)@是為什么呢?好端端的一塊布多可惜呀?!?span lang="EN-US">
孟母說(shuō):“你荒廢學(xué)業(yè),如同我剪斷這塊兒布一樣。有德行的人,也就是人們所說(shuō)的那些君子,只有通過(guò)學(xué)習(xí),成為社會(huì)和國(guó)家中有用的人,才能夠樹(shù)立起自己的名聲;勤學(xué)多問(wèn),才能使自己的學(xué)識(shí)淵博起來(lái),這樣才能安寧地生活下去,做起事來(lái)就可以遠(yuǎn)離危險(xiǎn)和禍患。如果你小小的年紀(jì),現(xiàn)在就不好好地讀書(shū),荒廢了學(xué)業(yè),德才智慮等方面沒(méi)有什么高度,大事情做不了,就不得不做一些小事,用笨力氣去應(yīng)對(duì)勞役的簡(jiǎn)單活計(jì)了,而且很難遠(yuǎn)離禍患的。怎么能夠和我這樣以織布為討生活的辦法不同呢?中途荒廢學(xué)業(yè),怎么能夠繼承孔老夫子的衣缽,而確保長(zhǎng)有俸祿呢?如果是女子的話,這樣做就是斷了生計(jì)之食;如果是男人,則會(huì)有損于進(jìn)修道德的啊。如此下來(lái),不是做了強(qiáng)盜,就會(huì)成為俘虜去服苦役的。”
小孟軻聽(tīng)了母親這樣的一席話,嚇了一跳,不免恐懼起來(lái),有了危機(jī)感。打這以后,他從早到晚勤學(xué)不止,后來(lái)有幸拜春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期著名的思想家、孔子的孫子子思的門(mén)人為老師,終于成為偉大的思想家、教育家、政治家、政論家和散文家,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期儒家代表人物,孔子第四代弟子(史書(shū)記載:子思受教于孔子的高足曾參,孔子的思想學(xué)說(shuō)由曾參傳給子思,子思的門(mén)人再傳給孟子。后人把子思、孟子的學(xué)術(shù)圈子,并稱(chēng)為思孟學(xué)派,因此子思上承曾參,下啟孟子,在孔孟“道統(tǒng)”的傳承中具有十分重要的地位)。當(dāng)時(shí),有德行的君子們,認(rèn)為孟母懂得為母之道。《詩(shī)經(jīng)》曰:“彼姝者子,何以告之?”意思是說(shuō):那位美好的賢人,該拿什么來(lái)訴與?這句話說(shuō)的正是孟母呀!
3、孟軻休妻
相傳,孟軻娶妻成家以后,20歲的他一次外出回來(lái),沒(méi)有敲門(mén)就進(jìn)了屋。他看到妻子一個(gè)人在屋里,伸開(kāi)兩條腿坐著。
孟軻為此非常惱火,便轉(zhuǎn)身就走,不再進(jìn)屋了。他的妻子向婆婆辭行,請(qǐng)求允許她返回娘家,說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)夫妻之間的禮數(shù),在私房當(dāng)中是可以寬松一些的。今天,我在自己的房里,有違禮的舉止,夫君見(jiàn)到了非常不高興,這是沒(méi)有把我當(dāng)作家里人看待。為婦之義,不能生活在拿自己當(dāng)外人的家里。為此,我請(qǐng)求您允許我回歸娘家?!?/font>
孟母把兒子叫到身邊,問(wèn)他是怎么一回事?他和母親說(shuō):“這個(gè)婦女不守禮儀,請(qǐng)準(zhǔn)許我把她休了吧?!泵夏刚f(shuō):“休妻是什么原因呢?”孟軻說(shuō):“她伸開(kāi)兩腿坐著?!泵夏竼?wèn):“你怎么知道的呢?”孟軻說(shuō):“今天我沒(méi)敲門(mén)就進(jìn)屋了,我親眼看見(jiàn)的呀?!泵夏刚f(shuō):“這就是你不講禮儀在先了,不是你媳婦不講禮儀?!抖Y經(jīng)》上不是這樣說(shuō)嗎?將要進(jìn)門(mén)的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)先有禮貌地問(wèn)清屋中有誰(shuí)在,這是尊敬之禮。將要進(jìn)入廳堂的時(shí)候,必須先高聲報(bào)告,讓里面的人知道你來(lái)了。要進(jìn)屋的時(shí)候,眼睛必須往下看,這是唯恐自己看到不應(yīng)該看到的情形呀?!抖Y經(jīng)》這樣講,為的是讓室內(nèi)的人有所準(zhǔn)備,也為的是自己不失禮呀!你到妻子閑居休息的地方去,不依照禮儀規(guī)范行事,進(jìn)屋沒(méi)有通報(bào),又沒(méi)有聲響,人家不知道,這是你的不是,你還用禮法來(lái)責(zé)怪妻子,這不是離禮法更遠(yuǎn)了嗎?”
孟軻聽(tīng)了母親的教導(dǎo),認(rèn)識(shí)到自己錯(cuò)了,便向母親謝罪,挽留了妻子。君子們知道了此事,都說(shuō)孟母真是知書(shū)達(dá)禮,懂得怎樣去做好母親和婆婆。
4、孟子之憂
孟子在齊國(guó)的時(shí)候,經(jīng)常面帶憂慮的神情。孟母看見(jiàn)他老是這個(gè)樣子,便問(wèn)他:“你好像有愁慮的事情,為的是什么呢?”孟子告訴母親:“沒(méi)有什么?!?/font>
有一天,孟子在家閑來(lái)無(wú)事,不由自主地扶著屋前的柱子唉聲嘆氣(原文說(shuō)“擁楹而嘆”,其中的“楹”字,音yíng讀“迎”,指堂屋前部的柱子),又被他的母親看到了。孟母問(wèn)道:“前幾天看到你在憂愁著什么,問(wèn)你,你說(shuō)沒(méi)事。今天為什么又扶著廊柱子嘆息呢?”孟子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)君子要找到適合自己的職位,不因?yàn)檠矍袄娑笕》赓p,不去貪圖榮華富貴。如果諸侯不采納自己的主張,就不再向他們解說(shuō)什么了。如果諸侯聽(tīng)從了,卻不去實(shí)踐它,就不再他的國(guó)家繼續(xù)做官了。如今,我的學(xué)說(shuō)和主張不能在齊國(guó)踐行,就想離開(kāi)這個(gè)國(guó)家。然而,又惦記著母親年紀(jì)已大,不適合長(zhǎng)途跋涉了,我為此而憂慮呀?!?/font>
孟母回答說(shuō):“婦女之禮,在于精通飲食烹飪的學(xué)問(wèn),在于贍養(yǎng)公公和婆婆,在于縫制衣裳而已。所以要在閨閣之時(shí),知道這些道理,練就相關(guān)的才藝,并沒(méi)有理政之義?!吨芤住ぜ胰素浴氛f(shuō):'無(wú)攸遂,在中饋?!@句話已經(jīng)給婦女指明了要做什么,即準(zhǔn)備家中的飲食,籌辦祭祀的事情是主婦的職責(zé),行事不擅自作主。這里所說(shuō)的'中饋’,就是婦女要在家中主持家務(wù)。'饋’就是飲食?!对?shī)經(jīng)·小雅·斯干》說(shuō):'無(wú)非無(wú)儀,惟酒食是議。’意思是說(shuō):長(zhǎng)大端莊又無(wú)邪,料理家務(wù)你該忙('無(wú)儀’中的'儀’字,讀作'俄’,指邪僻。后面的'議’字,指謀慮、操持)。看來(lái),都在說(shuō)婦女不要擅自作決定,要遵守三從之道。所以要求女子在閨閣中聽(tīng)從父母的話,出嫁后聽(tīng)從丈夫的話,丈夫死后聽(tīng)從兒子的話,這才是符合禮法的作為呀。如今,你已經(jīng)長(zhǎng)大成人,而我也已經(jīng)年邁。你遵循你的道義,我遵循我的禮法吧。”
君子們認(rèn)為孟母深知為婦之道。《詩(shī)經(jīng)·魯頌·泮水》說(shuō):“載色載笑,匪怒伊教。”意思是說(shuō):和顏悅色面帶笑,不發(fā)怒氣耐心教。這句詩(shī)用于描述孟母正合適。
頌曰:孟子之母,教化列分。處子擇藝,使從大倫。子學(xué)不進(jìn),斷機(jī)示焉。子遂成德,為當(dāng)世冠。
此頌是在說(shuō):孟子的母親,善于利用不同的情景,不同的方式方法,教育感化他。未出嫁的女子(古稱(chēng)為“處子”)選學(xué)生存和生活技藝,都是依照“中饋之道”這個(gè)大原則著手的。孟軻不好好學(xué)習(xí),孟母就以剪斷新織的布來(lái)警示他。在母親的教化下,孟軻漸漸地長(zhǎng)大成人,德才兼?zhèn)?,成為?dāng)時(shí)的大儒,和孔圣人相提并論了。
注:版權(quán)所有,歡迎收藏。
聯(lián)系客服