最近出版圈掀起一股逢書必“腰”的惡俗,一本漂亮、窈窕身姿的圖書非要攔腰系上一條“皮帶”。以筆者看,有時(shí)非美觀也、非瘦身也,是為了滿足編輯在這塊小小的面積上“拉大旗做虎皮”、“自吹自擂”、“涂脂抹粉”的需要。什么“著名作家XXX、XXX、XXX聯(lián)袂強(qiáng)力推薦”;什么“此書在國(guó)外暢銷XXX 萬(wàn)冊(cè)”;“XXX 網(wǎng)站、XXX 博客點(diǎn)擊量超過(guò)XXXXXXXX 次”;什么“萬(wàn)人簽名聯(lián)合推薦,2009 年最感人的書……椎心泣血的文字,千萬(wàn)讀者為之動(dòng)容……”。 為了提高圖書的銷量可以有多種宣傳方法,但是這種上世紀(jì)90 年代從日本引進(jìn)來(lái)的圖書包裝方式,一進(jìn)入我國(guó)國(guó)土似乎漸漸變了樣子,成為一種忽悠讀者、愚弄讀者的惡俗。就像曾經(jīng)風(fēng)靡全國(guó)的臺(tái)球運(yùn)動(dòng)一樣,其在英美是一種特紳士的運(yùn)動(dòng),但是一傳到中國(guó)就成為大街小巷里,路邊茶棚處,光著膀子、穿著拖鞋的小青年賭博、玩耍的工具。對(duì)于現(xiàn)在出書的“要瘋時(shí)代”,可愛的廣大讀者已經(jīng)忍無(wú)可忍了,有把腰封當(dāng)書簽用的;有把腰封當(dāng)便簽用的;有的買完書就隨之將其扔掉,至于上面寫了什么早已忘到九霄云外了。 作為圈內(nèi)人,筆者還是結(jié)合實(shí)際說(shuō)說(shuō)腰封的事:首先,對(duì)于出版社來(lái)說(shuō),雖然出發(fā)點(diǎn)是好的,但是這種促銷方法更多是出版社自我安慰的方式。雖然做腰封的紙是一些下腳料,但是它也有成本,腰封上使用的印刷工藝也會(huì)增加成本。其次,腰封不僅僅給讀者造成攜帶、閱讀、收藏的麻煩,還會(huì)給儲(chǔ)運(yùn)部門的包裝、運(yùn)輸帶來(lái)麻煩,一本書的腰封丟了、破了,整部圖書都會(huì)受到影響。同時(shí),有腰封的圖書在書店業(yè)務(wù)員書籍碼堆、上架時(shí),也容易會(huì)撕壞,影響整體美觀。 俗話說(shuō),念歪了的經(jīng)還是不念的好,現(xiàn)在是“內(nèi)容為王”的時(shí)代,如果圖書內(nèi)容好,貨真價(jià)實(shí),讀者需要,即便不做這種“障眼”的宣傳與操作,憑借老百姓的口耳相傳也會(huì)大賣。至于“腰封”,它不是出版界的“時(shí)髦”,更似“畸形兒”,早晚會(huì)自生自滅。
[1] |