243.食谷欲嘔者、屬陽明也、吳茱萸湯主之。
請你吃飯,吃完飯又惡心,用吳茱萸湯啊,碰到可以試一下,我是沒碰到。醫(yī)案看到過,吃完飯容易惡心,是吳茱萸。我們?nèi)豪镄〖t是吳茱萸高手,她總結(jié)出來就是這個挺好。吳茱萸湯四味藥,吳茱萸、生姜、黨參和大棗。這個方挺好,姜用的挺多,包括便秘、胃不舒服,口臭,口水什么,生姜都能搞定。生姜和黨參,生姜也能治胃口不好,不愛吃飯,黨參也能治胃口不好。黨參還能治心下痞硬,然后大棗幫助睡眠。
248.太陽病三日、發(fā)汗不解、蒸蒸發(fā)熱者、屬胃也、調(diào)胃承氣湯主之。
這條就是說太陽病,發(fā)汗以后,可能發(fā)的太多吧,就轉(zhuǎn)屬陽明了嘛,然后蒸蒸發(fā)熱。蒸蒸發(fā)熱,是個什么情況呢?不知道啊。上次說了潮熱,我也不知道。最近在想,比如更年期,一陣陣烘熱,是不是潮熱?不知道,待驗(yàn)證。然后這邊蒸蒸發(fā)熱,也不知道啊。反正大家把原文的詞記住,臨床上遇到,可能就能對得上。然后這里用調(diào)胃承氣湯,就是胃里,腸里有點(diǎn)干。剛才講的那個243,還有這個248上面一個說屬陽明,這邊說屬胃??梢钥吹?,雖然康平本的是把原文列出來,準(zhǔn)原文,還有追文列出來,旁注嵌注,但是可能到康平本這啊,仍然有人加注,已經(jīng)加進(jìn)去了,就像屬胃,屬陽明啊,可能是后來加進(jìn)去的。因?yàn)橐话銇碚f是不解釋的,就直接述而不論啊,述而不論。
260.傷寒七八日、身黃如橘子色、小便不利、腹微滿者、茵陳蒿主之。
這邊說了茵陳蒿湯,身體黃如橘子色,比較亮,不是那種臘黃臘黃的,臘黃的可能是柴胡加龍骨牡蠣的,就是血太少了,失血過多。反正我有一次就碰到一個身體蠟黃的,然后但頭汗出啊,小便正常,大便比較困難。然后我一看是不是茵陳蒿湯,不對的。應(yīng)該是大承氣,所以這個要區(qū)別。茵陳蒿湯,反復(fù)強(qiáng)調(diào)小便不利,所以它里面的大黃是利小便的,不是利大便的。
261.傷寒,身黃發(fā)熱者,梔子柏皮湯主之。
這條我也不懂啊,沒讀懂。臨床上也沒用過。