开心六月综合激情婷婷|欧美精品成人动漫二区|国产中文字幕综合色|亚洲人在线成视频

    1. 
      
        <b id="zqfy3"><legend id="zqfy3"><fieldset id="zqfy3"></fieldset></legend></b>
          <ul id="zqfy3"></ul>
          <blockquote id="zqfy3"><strong id="zqfy3"><dfn id="zqfy3"></dfn></strong></blockquote>
          <blockquote id="zqfy3"><legend id="zqfy3"></legend></blockquote>
          打開(kāi)APP
          userphoto
          未登錄

          開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

          開(kāi)通VIP
          老外要跟你 XOXO,你知道什么意思嗎?想歪真的很尷尬

          不知道大家發(fā)現(xiàn)沒(méi),現(xiàn)在網(wǎng)上聊天時(shí),越來(lái)越多人喜歡用縮寫(xiě)詞,這已經(jīng)不僅是飯圈姐妹們的專屬咯,每次看到這些個(gè)縮寫(xiě),都讓人一頓好猜......

          其實(shí)老外也是一樣兒一樣兒的,縮寫(xiě)詞大多數(shù)出現(xiàn)在郵件和生活中,這就可要好好搞懂啦~

          XOXO不是XXOO!

          說(shuō)實(shí)話,第一眼看到你想到了什么?老實(shí)交代!

          言歸正傳,其實(shí)“XOXO” 在英文里是表達(dá)Hugs and kisses親親抱抱的動(dòng)作。

          通常用在打字聊天的結(jié)束,比如 See you later, xoxo,大家體會(huì)一下,最后的 xoxo 實(shí)際上=love you(愛(ài)你)的意思。

          XOXO常出現(xiàn)在網(wǎng)上聊天或者郵件中,也可以用來(lái)跟親人、愛(ài)人和朋友說(shuō),但比較陌生的關(guān)系就要注意點(diǎn)用咯~

          eg:

          Good night sweetie, love you, XOXO.

          晚安親愛(ài)的,愛(ài)你呦,親親抱抱~

          RSVP = 請(qǐng)回復(fù)

          RSVP 其實(shí)是法語(yǔ)的縮寫(xiě)詞:repondez s'il vous plait

          擴(kuò)展開(kāi)就是:Reply,if you please 請(qǐng)回復(fù) ;敬請(qǐng)回復(fù)

          eg:

          I'm RSVPing to Ben's invitation.

          我正在回覆Ben的邀請(qǐng)。

          “人民幣”不是“RMB”

          錢(qián)的英文是”money” ,這我們都知道。

          但是人民幣的縮寫(xiě)可不是RMB歐~RMB只是咱們天朝人的漢語(yǔ)拼音Ren Min Bi的縮寫(xiě),一般只是我們自己人這么說(shuō),老外大多數(shù)都不懂的。

          國(guó)際上一般稱人民幣Chinese Yuan,也就是中國(guó)元的意思,因此人民幣的縮寫(xiě)就是CNY。

          有童鞋問(wèn)為啥不叫Chinese Money,試想一哈,這樣的話縮寫(xiě)就變成CNM了!emmm給個(gè)眼神你自己體會(huì)…

          eg:

          And I have heard that the Chinese Yuan will become a convertible currency soon.

          我聽(tīng)說(shuō)人民幣很快成為可兌換貨幣了。

          本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
          打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
          猜你喜歡
          類似文章
          老外常說(shuō)的“XOXO”是什么意思?想歪誤解為XXOO,可就太尷尬了!
          “人民幣”縮寫(xiě)不是RMB, 用錯(cuò)就尷尬啦
          我們常說(shuō)的“PK”是哪兩個(gè)單詞的縮寫(xiě)?你絕對(duì)想不到!
          “人民幣”縮寫(xiě)居然不是RMB?!趕緊改過(guò)來(lái)!
          “人民幣”的英語(yǔ)縮寫(xiě),竟然不是“RMB”,那是什么呢?
          “人民幣”英文縮寫(xiě),居然不是RMB,那是什么?
          更多類似文章 >>
          生活服務(wù)
          分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
          綁定賬號(hào)成功
          后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
          如果VIP功能使用有故障,
          可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

          聯(lián)系客服