導(dǎo)讀:羅伯特是美國戰(zhàn)地?cái)z影師,他正在與前線的越南女兵交談,女兵肩上的槍管不長,可能是自動(dòng)步槍或沖鋒槍。她看到攝影師在拍照,她挺起胸膛,讓自己看起來更有活力,在場的人的微笑反映了女兵的樂觀態(tài)度,這正是女兵所需要的動(dòng)力。
前線的士兵冒著生命危險(xiǎn),而后方的人們過著穩(wěn)定的生活。為了安撫士兵們,一支來自美國娛樂業(yè)的樂隊(duì)前來慰問。現(xiàn)場非常生動(dòng),一名士兵被邀請(qǐng)表演。從照片上看,在20世紀(jì)70年代,美國女性是如此開放,以至于她們的穿著各方面都很吸引人。
這是一個(gè)越南女兵被美國士兵俘虜?shù)恼掌绹瞬幌胱屒舴缚吹铰?,以防他們試圖逃跑。這個(gè)據(jù)點(diǎn)是在叢林深處,如果你不知道路,即使逃出牢房,也逃不出森林,很快就會(huì)被軍犬抓獲。
這是一張被俘女兵的照片,她身上全是手榴彈,非??膳?。如果女人拉響手榴彈,這里所有人都會(huì)死。她的手被緊緊抓住,穿短袖的士兵試圖把手榴彈弄下來。這些士兵很有錢,他們從70年代就開始戴手表了。
這三位美麗的女士正在敬禮,可以看出她們對(duì)未來充滿信心,擁有如此樂觀開放的態(tài)度,贏得最后的勝利也是意料之中的,面對(duì)越南士兵這樣的態(tài)度,美國士兵怪不得會(huì)輸。
聯(lián)系客服