寒衣節(jié),農(nóng)歷十月初一,又稱“十月朝”、“祭祖節(jié)”、“冥陰節(jié)”,民眾稱為鬼頭日,是我國傳統(tǒng)的祭祀節(jié)日,相傳起源于周代。這一天,特別注重祭奠先亡之人,謂之送寒衣。
同時,這一天也標(biāo)志著嚴(yán)冬的到來,所以也是為父母愛人等所關(guān)心的人送御寒衣物的日子。
又到一年寒衣節(jié),天漸寒,送寒衣。
古代,秋天新收后,為緬懷先人,祈求來年豐收,民間有祭祀祖宗的習(xí)俗,這一習(xí)俗與秋天的很多民俗節(jié)日均有聯(lián)系。古人在十月初一,用黍等農(nóng)作物祭祀祖先,后演變?yōu)榧壹?、墓祭等多種形式。現(xiàn)今江南部分地區(qū),猶存十月初一祭新墳的習(xí)俗;十月初一燒送寒衣,祭祀親人的風(fēng)俗,現(xiàn)多見于北方民間。
君不來
【唐】方干
遠(yuǎn)路東西欲問誰,寒來無處寄寒衣。
去時初種庭前樹,樹已勝巢人未歸。
閨怨詞三首其一
【唐】白居易
關(guān)山征戍遠(yuǎn),
閨閣別離難。
苦戰(zhàn)應(yīng)憔悴,
寒衣不要寬。
吊邊人
【唐】沈彬
殺聲沈后野風(fēng)悲,漢月高時望不歸。
白骨已枯沙上草,家人猶自寄寒衣。
秋晚
【宋】張耒
鳥棲林已靜,門掩吏家歸。
黃葉雨中盡,鳴蟲霜后微。
塵凝經(jīng)暑扇,貂敝早寒衣。
賴有清尊酒,山爐徹夜圍。
寄衣曲
【清】席佩蘭
欲制寒衣下剪難,幾回冰淚灑霜紈。
去時寬窄難憑準(zhǔn),夢里尋君坐樣看。
我國自古以來就有新收時祭奠祖宗的習(xí)俗,以示孝敬,不忘本。農(nóng)歷十月初一祭祀祖先,有家祭、也有墓祭,南北方都是如此,今天江南的許多地區(qū),還有十月初一祭新墳的習(xí)俗。
在祭祀時,人們把冥衣焚化給祖先,叫作“送寒衣”。焚燒寒衣,有的地方在亡者墳前進(jìn)行,講究在太陽出山前上墳。后來,有的地方不再燒寒衣,而是“燒包袱”。人們把許多冥紙封在一個紙袋之中,寫上收者和送者的名字以及相應(yīng)稱呼,這就叫“包袱”。
婦女們要在這一天將做好的棉衣拿出來,讓兒女、丈夫換季。如果此時天氣仍然暖和,不適宜穿棉,也要督促兒女、丈夫試穿一下,圖個吉利。男人們則習(xí)慣在這一天整理火爐、煙筒。安裝完畢后,還要試著生一下火,以保證天寒時順利取暖。
過去到了這一天,民間改善生活,一些地區(qū)興吃蕎面、莜面。
-------------------------------------------------------------------