【原文】
六國破滅,非兵不利、戰(zhàn)不善,弊在賂秦②。賂秦則力虧,破滅之道也。或曰:“六國互喪③,率賂秦耶?”曰:“不賂者以賂者喪。蓋失強(qiáng)援,不能獨(dú)完④。故曰'弊在賂秦也’?!?br>秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城。較秦之所得,與戰(zhàn)勝而得者,其實(shí)百倍。諸侯之所亡,與戰(zhàn)敗而亡者,其實(shí)亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之所大患,固不在戰(zhàn)矣。
思厥先祖父暴霜露⑤、斬荊棘,以有尺寸之地。子孫視之不甚惜,舉以與人,如棄草芥,今日割五城、明日割十城,然后得一夕安寢。起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭,奉之彌繁⑥,侵之愈急,故不戰(zhàn)而強(qiáng)弱勝負(fù)已判矣。至于顛覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。”此言得之。
齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅⑦,何哉?與嬴⑧而不助五國也。五國既喪,齊亦不免矣。燕、趙之君,始有遠(yuǎn)略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國而后亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計(jì),始速禍焉⑨。趙嘗五戰(zhàn)于秦,二敗而三勝。后秦?fù)糈w者再,李牧⑩連卻之。洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用武而不終也。且燕、趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰(zhàn)敗而亡,誠不得已。向使三國各愛其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。
嗚呼!以賂秦之地封天下之謀臣,以事秦之心禮天下之奇才,并力西向,則吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫,有如此之勢,而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為國者無使為積威之所劫哉!
夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦,而猶有可以不賂而勝之之勢。茍以天下之大,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣。
【注釋】
①本文選自蘇洵史論文章《權(quán)書》十篇中的第八篇。
②弊:弊端。
③互喪:相繼滅亡。
④獨(dú)完:單獨(dú)獲得完整。
⑤厥:那些,指六國現(xiàn)在在任的國君。先祖父:這里指六國的開國之君。
⑥彌繁:更加頻繁。
⑦未嘗:沒有。遷滅:滅亡。古時(shí)一個國家被打敗后,這個國家的貴重器物都會被遷走,因此稱為“遷滅”。
⑧與嬴:幫助秦國。與:幫助。嬴:在這里指秦國,因?yàn)榍貒膰帐恰百?,所以常常用“嬴”來指代秦國?br>⑨始速禍焉:才導(dǎo)致了災(zāi)禍的發(fā)生。
⑩李牧:趙國名將,封武安君。
邯鄲為郡:把邯鄲割讓給秦國,成為它的一個郡。邯鄲:故址在今河北省邯鄲市西南,六國時(shí)是趙國的國都。
三國:指楚國、韓國、魏國這三個和秦國接壤的國家。
并力西向:一起聯(lián)合起來攻打秦國。
積威:長期形成的威勢。劫:脅迫。
天下之大:這里暗指北宋朝的廣大的疆域。
從:跟隨。故事:舊事。
【譯文】
六國滅亡,不是兵器不鋒利、仗打得不好,弊端在于拿著土地賄賂秦國。賄賂秦國而國力虧損,這是滅亡的原因。有人說:“六國相繼滅亡,全都是因?yàn)楦畹刭V賂秦國嗎?”回答是:“不賄賂秦國的國家,由于賄賂秦國的國家而滅亡。是因?yàn)槭チ藦?qiáng)有力的援助,不能單獨(dú)保全。所以說:'弊端在于賄賂秦國’啊?!?br>秦國除了用戰(zhàn)爭取得的土地之外,小的得到邑鎮(zhèn),大的得到城池。比較一下秦國由于六國行賄而得到的土地,與戰(zhàn)爭取勝而得到的土地,它的實(shí)際數(shù)目要多百倍,六國由于賄賂秦國而失去的土地,比他們由于戰(zhàn)敗而失去的土地,它的實(shí)際數(shù)目也要多百倍。那么秦國的最大欲望,諸侯國的最大禍患,本來就不在于戰(zhàn)爭了。
想想他們的祖輩父輩,冒著霜露、披荊斬棘,才得到這么一點(diǎn)的土地。子孫卻不愛惜,拿來送給人,如同拋棄小草一般。今天割讓五城,明天割讓十城,然后換取一夜的安穩(wěn)覺。(第二天),起來一看四周的邊境,秦兵又到了。既然如此,那么諸侯的土地是有限的,暴虐的秦國的欲望是沒有滿足的。奉送給他越多,侵犯各國就也越急。所以,不用作戰(zhàn),誰強(qiáng)誰弱,誰勝誰負(fù),就已經(jīng)分明了。那么直到滅亡的結(jié)局,從道理上講本來應(yīng)該這樣。古人說:“用土地來侍奉秦國,如同抱著柴禾去救火,柴不燒盡,火就不滅?!边@話是說得對的。
秦始皇齊國人沒有割地賄賂秦國,最后也跟著五國一起滅亡,為什么呢?這是他結(jié)交秦國而不幫助五國的緣故。五國已經(jīng)滅亡,齊國也免不了。燕國和趙國的君主,開始還有遠(yuǎn)大的謀略,能夠守住他們的國土,堅(jiān)持正義而不賄賂秦國。所以燕國雖然是個小國而后滅亡,這是用兵作戰(zhàn)的功效啊。等到燕太子丹以荊軻行刺秦王作為對付秦國的策略,才招致禍害。趙國曾經(jīng)五次跟秦國作戰(zhàn),兩次失敗而三次勝利。后來,秦國兩次攻打趙國,李牧連續(xù)擊退秦軍。等到李牧由于讒言而被殺,趙都邯鄲成為秦國的一個郡,可惜趙國運(yùn)用了武力而沒有堅(jiān)持到底。況且燕國、趙國處在秦國將要把各國消滅完了的時(shí)候,可以說是智謀窮竭力量孤單,作戰(zhàn)失敗而滅亡,實(shí)在是不得已。假使當(dāng)初三國能夠各自愛惜他們的土地,齊國不親附秦國,刺客不起身赴秦,趙國的良將仍然健在,那么勝敗的命運(yùn),誰存誰亡的規(guī)律,應(yīng)當(dāng)能夠與秦國相較量,結(jié)局或許還不容易規(guī)定呢。
唉!用賄賂秦國的土地,分封天下的謀臣,用侍奉秦國的心,來禮遇天下的奇才,合力向西對付秦國,那么我恐怕秦國人連飯也吃不下去了??杀?!有這樣的形勢,卻被秦國積蓄的威力所挾制壓迫,一天天一月月地削割下去,走向滅亡。治理國家的人不要使自己被積蓄的威勢挾制??!
六國和秦國都是諸侯,他們各自的勢力比秦國弱,但還有可以不賄賂秦國而勝過它的形勢。如果以據(jù)有天下的大國,而追隨六國滅亡的舊事,那就又在六國以下了。
【評析】
這篇論文出自《四部叢刊》本《嘉祐集》中的《權(quán)書》,原來的題目是《六國》,一般選本都標(biāo)作《六國論》。蘇洵寫這篇文章的目的是評論史事。他借論說戰(zhàn)國時(shí)代齊、楚、燕、韓、趙、魏六國最終走向滅亡的內(nèi)在道理是賂秦這一事實(shí),是想說明賂秦的結(jié)果反而使秦國日益強(qiáng)盛,自己的國家走向衰弱,并且使那些不賂秦的國家也受到了影響,最終都被秦吞并。他明顯地想借古喻今,引起當(dāng)今執(zhí)政者的警戒。蘇洵在這篇《六國論》中,表明了他反對賂秦,主張聯(lián)合六國抗秦的想法,實(shí)際上他是通過論史來暗指當(dāng)今的政治:委婉地對北宋妥協(xié)茍且偷生的外交政策表達(dá)了不滿。