肝經(jīng)濕熱患者
1、中年男性,口苦脅脹,以及陰囊潮濕,頭還有些暈沉。
陽(yáng)氣郁在關(guān)尺以下,所以有腳汗,而且腿腳不利索,腰也有些酸酸脹脹
龍膽瀉肝湯,方歌:龍膽瀉肝黃芩梔,澤瀉木通車(chē)前子。柴胡歸地兼甘草,肝經(jīng)濕熱力能排。
方藥:龍膽草6克,黃芩10克,梔子10克,澤瀉15克,木通15克,車(chē)前子10克,柴胡8克,當(dāng)歸8克,生地黃10克,生甘草8克。
寫(xiě)完后,特別加了兩組藥對(duì),兩升兩降,而且重用。
兩升,黃芪50克,葛根40克。兩降,薏苡仁20克,牡蠣30克。
黃芪與葛根重用,把下焦郁在那里的清陽(yáng)之氣往上升,則頭腦好像被陽(yáng)光一照一樣,立即輕松不少。薏苡仁、牡蠣,把濕濁之氣往下降收,使郁結(jié)化散,則脅痛、陰臭可除。這升清降濁的思路,可以對(duì)治絕大部分疾病?!秲?nèi)經(jīng)》說(shuō)道:“有者求之,無(wú)者求之?!边@句話的意味應(yīng)該也在這里。不管人是有病無(wú)病,還是大病小病,恢復(fù)正常的氣機(jī)升降過(guò)程,都是最重要的。
2、中年男性,也是明顯的肝經(jīng)濕熱,大腹便便,肥臃懶動(dòng)。坐在這里,我在旁邊都可以聞到病人口中濁氣的味道。老師同樣專(zhuān)心摸脈,然后說(shuō),你小便黃,口苦,頭暈暈沉沉。病人問(wèn)這是什么問(wèn)題呢?老師說(shuō),這是肝脾濕困,清陽(yáng)不升。病人又指著脅肋,訴苦說(shuō),這里痛,晚上像針刺一樣的痛。老師說(shuō),你飲食要注意,要少葷多素,不要吃水果。
然后老師又叫我開(kāi)龍膽瀉肝湯打底,很明顯這個(gè)病人肝經(jīng)濕熱,要比前面那個(gè)嚴(yán)重。而且還有積滯堵在肝經(jīng)上,所以才會(huì)脅肋刺痛。老師除了加葛根、黃芪、薏苡仁、牡蠣,兩升兩降外,還特別又加了兩升兩降,而且重用。兩升,蒼術(shù)10克,白術(shù)30克。兩降,竹茹20克,冬瓜子20克。這蒼術(shù)、白術(shù),把清陽(yáng)往上一升;竹茹、冬瓜子,把濁陰往下一降。這濕濁郁積在肝膽脾胃上,甚至已經(jīng)開(kāi)始影響到血脈,所以才會(huì)刺痛,故老師特別加強(qiáng)升降的藥對(duì)。
病人大腹便便,這蒼術(shù)、白術(shù)可以健運(yùn)脾氣,令堵在腰腹中的濕濁化散開(kāi),即“脾主大腹”,脾經(jīng)擁堵,大腹肥滿?,F(xiàn)在吃喝應(yīng)酬多,不少人都患了吃喝病,把脾經(jīng)都擁堵了。病人口苦,乃穢濁之氣上逆,且煩躁難眠?!端幮再x》說(shuō):“又聞治虛煩,除穢嘔,需用竹茹。”穢濁之氣上逆,可選竹茹以降氣,而《藥性賦》稱(chēng)冬瓜子健脾祛濕,可見(jiàn)冬瓜子更能夠引濕濁氣下行,自膀胱排出,且性味平和,不易傷人。
老師說(shuō),這病人血脂還偏高,血脂乃飲食積滯所化,所以治療血脂,以化食消積為主。這樣老師最后又加入雞矢藤30克、穿破石40克兩味藥。雞矢藤消積之功至偉,穿破石專(zhuān)走肝膽經(jīng),最善治療肝膽部積滯、囊腫、結(jié)石。雞矢藤,消胃腸積,穿破石,化肝膽積。
一般輕微的積滯會(huì)引起病人一時(shí)的不適,可長(zhǎng)久沒(méi)有把積滯消散化開(kāi),就會(huì)形成腫塊?!饵S帝內(nèi)經(jīng)》說(shuō):“見(jiàn)肝之病,知肝傳脾,當(dāng)先實(shí)脾。”可見(jiàn),治療肝經(jīng)疾病,不能局限在只疏肝治肝上,而是應(yīng)該肝脾并調(diào)。雞矢藤健脾胃以消積,以強(qiáng)壯脾土功能,就是為了防止肝木克犯脾土。穿破石穿破結(jié)滯,令氣機(jī)上下通達(dá),而不至于使結(jié)滯留滯在脅肋作痛。這兩味藥是防止疾病惡變的。
聯(lián)系客服