真人版《獅子王》雖然在各種細(xì)節(jié)上做到了滿分,但失足在了一部電影角色該有的靈魂,也就是表演。
|作者:咖喱
“哈庫那~瑪塔塔!”
最近只要是喊出這句暗號(hào)的人,不用說,一定是剛看過新版《獅子王》,又讓那滑稽搞笑的臺(tái)詞洗了遍腦。
其實(shí)這是1994年版《獅子王》中的一句經(jīng)典臺(tái)詞,取自斯瓦西里語,意為“沒有煩惱、無憂無慮”。動(dòng)畫中,這句話以歌曲形式出現(xiàn),伴隨了小獅子王辛巴長大成人的整個(gè)過程,也鼓勵(lì)著每一個(gè)孩子去體驗(yàn)成長的快樂。
作為首部引進(jìn)國內(nèi)的好萊塢動(dòng)畫電影,《獅子王》在國人心中有著特殊的地位。它不僅是迪士尼電影史的巔峰之作,也作為一代人的童年回憶,影響了很多人的世界觀。
《獅子王》1994版
25年后,同一批獅子借助CGI(電腦三維動(dòng)畫)技術(shù)換了全新的面貌卷土重來。熟悉的場景、經(jīng)典的臺(tái)詞、不變的BGM一出現(xiàn),就可以讓坐在電影院的“30歲的小屁孩”們濕了眼眶……
然而,情懷之外,“固步自封”“毫無必要”“不及原版”……撲面而來的差評(píng)也讓人始料未及。
畫面過于真實(shí),容易引起不適
新版《獅子王》從預(yù)告片開始就打出了最“誘人”的賣點(diǎn):真人版!
當(dāng)然,這里的“真人”沒有人,也沒有真獅子,而是借助CGI技術(shù)打造堪比真獅子的效果。
為了不辜負(fù)迪士尼粉的期待,制作團(tuán)隊(duì)遠(yuǎn)赴非洲大草原考察兩年,踏遍非洲,只為尋找跟原版每一幀都吻合的場景。
在高科技的加持下,整個(gè)電影幾乎完全復(fù)刻了原版中的場景,無論是夕陽的壯美,還是萬馬奔騰的壯闊,都達(dá)到了神還原的地步。
也正應(yīng)了導(dǎo)演喬恩·費(fèi)儒的那句承諾——“我希望用全新的技術(shù)讓這個(gè)偉大的故事煥然一新?!?/p>
盡力還原原版固然是好事,可其中的矛盾點(diǎn)在于,追求真實(shí)就要犧牲童話。
為了還原動(dòng)物的真實(shí)性,新版《獅子王》里的動(dòng)物從樣貌到皮毛,從表情捕捉到習(xí)性動(dòng)作,都和我們看的《動(dòng)物世界》沒什么兩樣。甚至有很多畫面,讓人傻傻分不清是真實(shí)拍攝還是CGI呈現(xiàn)。
問題就出在這里,為了最大程度地接近真實(shí),片中的“主角們”也完全遵循了動(dòng)物的特點(diǎn),沒有任何情緒表達(dá)或者肢體語言,因?yàn)樗鼈兙椭皇莿?dòng)物而已啊……
辛巴開心↓↓
辛巴傷心↓↓
辛巴眼中冒桃心↓↓
辛巴:我只是只獅子,你這是在為難我百獸之王……
所以,在新版中我們看不到“木法沙的慈父微笑”,也看不到“刀疤趕走辛巴的邪惡用心”,更不容易分清大結(jié)局時(shí)與辛巴先后相擁的兩只母獅子,究竟哪個(gè)是媳婦(娜娜)哪個(gè)是媽(沙拉碧)……
去掉文字,臉盲到連海報(bào)中的男主辛巴和女主娜娜都分不清……
沒有對(duì)比就沒有傷害,當(dāng)我們回看動(dòng)畫版《獅子王》時(shí)才發(fā)現(xiàn),原來在童話故事里,主角的喜怒哀樂,對(duì)于觀眾是多么重要。
雪上加霜的是,在這樣的影像基礎(chǔ)上,動(dòng)物們一邊面癱著臉,一邊卻講出了飽含激情的英語,讓整個(gè)電影看起來特別違和、可笑、詭異,甚至讓人生理不適……
這種特效用到極致帶來的落差,可以用“恐怖谷理論”來解釋。當(dāng)仿真機(jī)器人的外形越來越像真人時(shí),人們會(huì)對(duì)他有好感,而當(dāng)相似度超過95%時(shí),一點(diǎn)點(diǎn)“不像人”的地方都會(huì)十分顯眼,這就會(huì)讓觀眾產(chǎn)生恐怖感。
畫面之外,在動(dòng)畫技術(shù)上善于精耕細(xì)作的團(tuán)隊(duì),卻沒有花更多心思在劇情上。
動(dòng)畫可以是童話,可以造夢,但在如此逼真的場景里,有些情節(jié)就難以自圓其說:獅子和鳥、豬是朋友,還能靠吃蟲子活下來?上一秒,吃蟲長大的辛巴一爪子被娜娜摁在地上,下一秒,它就能與詭計(jì)多端的叔叔刀疤正面硬剛,還大獲全勝?刀疤之前老謀深算,善用權(quán)術(shù),最后竟然因?yàn)檎f漏嘴而暴露了自己的惡行?
更絕的是,刀疤占山為王后,威脅沙拉碧成為他的王后,并質(zhì)問沙拉碧當(dāng)初為何嫁給木法沙而不是自己,讓觀眾瞬間腦補(bǔ)了一出獅群三角戀。
如果說《獅子王》的原型改編自莎士比亞的《王子復(fù)仇記》,那當(dāng)看到這些經(jīng)不起推敲的劇情bug時(shí),估計(jì)莎士比亞的棺材板都蓋不住了……
小時(shí)候是不會(huì)計(jì)較這些的,只要有一個(gè)“正義必勝”的大團(tuán)圓結(jié)局就行,但長大后,在那些逼真的動(dòng)物和場景面前,觀眾多少還是會(huì)蹦出些疑問。畢竟以成年人的心智再看25年前的童話,需要更加完善的劇情邏輯線來支撐。很遺憾,導(dǎo)演沒有把關(guān)注點(diǎn)放在這里。
技術(shù)上的用力過猛和劇情上的瑕疵,導(dǎo)致《獅子王》豆瓣評(píng)分高開低走,上映4天,從8分一路下滑至7.5分,爛番茄新鮮度也只有58%,比原版的93%遜色不少。
花式屠榜,啟用流量
始料不及的口碑危機(jī),讓迪士尼都有點(diǎn)不知所措,要知道拿出“獅子王”這個(gè)王牌IP,迪士尼是卯足了勁要打一場勝仗的。
首先,從導(dǎo)演到配音演員,此次真人版全都用的是一頂一的咖位。
執(zhí)導(dǎo)本片的喬恩·費(fèi)儒,就是那個(gè)讓漫威起死回生的寶藏大哥。他不僅執(zhí)導(dǎo)了兩部《鋼鐵俠》,并在兩部《蜘蛛俠》和《復(fù)聯(lián)4》中飾演了“哈皮”,還拍出了CGI加真人版的《奇幻森林》,以這樣的經(jīng)驗(yàn)執(zhí)導(dǎo)《獅子王》,按說穩(wěn)操勝券。
喬恩·費(fèi)儒
配音陣容上更是堪比格萊美級(jí)別,一號(hào)女主母獅子娜娜由歐美音樂天后碧昂斯配音,負(fù)責(zé)詼諧搞笑的角色彭彭和丁滿也專門讓喜劇演員塞斯·羅根和比利·艾希納配音。為了重現(xiàn)當(dāng)年獅王木法沙的威嚴(yán),原版動(dòng)畫中為老獅王配音的詹姆斯·厄爾·瓊斯也被隆重請(qǐng)出山。
2.3億重磅投資打造的真人版《獅子王》,迪士尼算是拼上了血本。
萬事俱備,迪士尼不會(huì)忘了“借東風(fēng)”。
為了提早造勢,去年11月,真人版《獅子王》的預(yù)告片上線后僅24小時(shí),全球播放量就高達(dá)2.25億次,瞬間躋身全球影史前三,讓所有人都對(duì)這部經(jīng)典動(dòng)畫重映充滿期待。
在電影宣傳上,作為好萊塢老牌動(dòng)畫公司,迪士尼也放低姿態(tài),不僅讓中國檔期提前北美一周,在最后的宣發(fā)階段,還使出了讓人意想不到的套路……
7月9日,電影上映前3天,蔡徐坤發(fā)了一條微博,大方為《獅子王》宣傳站臺(tái)。
此外,在“像辛巴一樣勇敢成長”的微博話題中,片方還邀請(qǐng)了李易峰、羅志祥、楊紫等明星,分享他們與獅子王“辛巴”的成長故事。截至目前,該話題閱讀量超過5億。
層出不窮的話題花式屠榜熱搜,引發(fā)巨大爭議。但迪士尼鐵了心,就是要走流量路線。
靠明星而不是口碑圈粉,可以說新版《獅子王》已經(jīng)開始本末倒置。不管這部電影有多少大咖參與,特效有多么震撼,獅子有多么逼真,如果沒有撞擊靈魂的內(nèi)核,依舊難以讓人產(chǎn)生共鳴。
榨干IP,迪士尼遇“中年危機(jī)”
這并不是迪士尼第一次重啟《獅子王》。
2011年,3D修復(fù)版《獅子王》在北美上映,以9424萬美元的票房成績排在當(dāng)年北美第33名,也讓迪士尼看到了這只小獅子經(jīng)久不衰的撈金能力??蓻]人想到,8年后的真人版巨制,IP竟然失靈了……
2011年3D版《獅子王》
獅子王之外,把經(jīng)典IP拉出來重復(fù)利用,其實(shí)是迪士尼近年一直在做的事情,包括小飛象、美女與野獸、灰姑娘、阿拉丁等一系列經(jīng)典IP形象,先后被以各種形式“喚醒”。
這其中,迪士尼還開辟了一個(gè)新的重啟板塊,也就是對(duì)自家曾經(jīng)經(jīng)典動(dòng)畫做真人版處理,這最早可追溯到2010年的《愛麗絲夢游仙境》。當(dāng)時(shí),這部電影在全球席卷了10.25億美元票房,大獲成功。
嘗到甜頭之后,“欠迪士尼一張電影票”系列就一發(fā)不可收拾。
2015年的《沉睡魔咒》和《灰姑娘》,2016年的《森林之子》和《愛麗絲夢游仙境2:鏡中奇遇記》,2017年的《美女與野獸》,2019年的《阿拉丁》,部分電影還會(huì)有真人版續(xù)集,比如今年10月即將上映的《沉睡魔咒2》……
在迪士尼接下來的計(jì)劃中,還有《花木蘭》和《美人魚》,以及正在籌備中的數(shù)十部真人改編作品。
《阿拉丁》真人版劇照
回報(bào)的確可觀,包括《獅子王》在內(nèi),迪士尼目前出產(chǎn)的十多部真人改編動(dòng)畫電影,全球累積票房已經(jīng)超過60億美元。
顯然,在榨干經(jīng)典IP這條路上,迪士尼已經(jīng)上癮,而且套路也越來越清晰:要么重金聘請(qǐng)一流的制作人員和大牌演員,華麗又精致的服裝和場景,力求還原經(jīng)典童話美好的一面;要么在劇情上加以改動(dòng),讓《灰姑娘》后媽形象崛起、《沉睡魔咒》女巫變主角,或者換個(gè)角度,打造全新的《花木蘭》東方公主和蕾哈娜版《美人魚》的黑人公主……
劉亦菲在《花木蘭》中造型
面對(duì)花樣翻拍套路,觀眾褒貶不一。目前上映的作品中,不僅大部分沒能超越當(dāng)時(shí)動(dòng)畫版本的口碑,甚至還出現(xiàn)了撲街的情況。
不能絕對(duì)地說迪士尼“江郎才盡”,它不是沒有再創(chuàng)造新IP的能力。比如2013年,《冰雪奇緣》作為新的原創(chuàng)3D動(dòng)畫電影獲得巨大成功。但現(xiàn)實(shí)是,像這樣的新IP,對(duì)迪士尼來說,的確可遇不可求。在這樣的困境下,已經(jīng)充分積攢了人氣和知名度的老IP,風(fēng)險(xiǎn)小、收益大,自然成了迪士尼的搖錢樹。
然而,不論是刻意炮制真實(shí),還是故意扭曲情節(jié)制造噱頭,觀眾總有進(jìn)入審美疲勞的一天。可以確定的是,陷入“中年危機(jī)”的迪士尼,在榨干這些經(jīng)典IP之后,如果拿不出更有創(chuàng)新的強(qiáng)心劑,可能會(huì)出現(xiàn)更多類似《獅子王》這種難讓觀眾買賬的作品。到那時(shí),不管對(duì)觀眾,還是對(duì)迪士尼自己來說,都將是一場災(zāi)難。
聯(lián)系客服