獨(dú)行本寂寞,又不直寫(xiě),卻寫(xiě)水中無(wú)聲無(wú)息的倒影,更增寂寥氣氛。獨(dú)行無(wú)伴侶,只能形影相吊,心情凄苦可以想見(jiàn)。一次次身靠樹(shù)木休息,“樹(shù)邊”和“身”緊密結(jié)合,給人一種見(jiàn)樹(shù)就見(jiàn)人的深刻印象。就是說(shuō),只要有樹(shù)就去靠,寫(xiě)盡疲憊孱弱之狀。 腹聯(lián)“獨(dú)行潭底影,數(shù)息樹(shù)邊身”,宋魏泰《臨漢隱居詩(shī)話》謂賈島自注云:“二句三年得,一吟雙淚流。知音如不賞,歸臥故山秋?!彼托性?shī),多屬一時(shí)興發(fā),豈得待三年而成也,乃至如此自惜復(fù)如此自許!蓋因浪仙好作苦吟,故有此等傅會(huì)。其句雖奇,卻似游離于篇,與送人意未合。故施潤(rùn)章《蠖齋詩(shī)話》評(píng)曰:“余謂此語(yǔ)宜是山行野望,心目間偶得之,不作送人詩(shī)當(dāng)更勝。”是亦所謂有句無(wú)篇也。追問(wèn): 不明白 回答: 原意就是 賈島有個(gè)堂弟叫無(wú)可,也是詩(shī)人。當(dāng)時(shí)兩人一道出家。賈島耐不住寂寞,殺了回馬槍?zhuān)欢鵁o(wú)可仍在合掌向佛。賈島還俗時(shí)曾有約,將來(lái)仍出家,可一落塵網(wǎng)便被裹住。 無(wú)可寫(xiě)詩(shī)提醒他,不要忘約。賈島說(shuō),我怎么能忘啊? “名山思遍往,早晚到嵩丘?!保ā都臒o(wú)可上人》) “終有煙霞約,天臺(tái)作近鄰?!保ā端蜔o(wú)可上人》)他對(duì)佛門(mén)的清靜,仍懷向往之情。 追問(wèn): 圭峰霽色新,送此草堂人。麈尾同離寺,送此草堂人。趁著圭峰山這雨后天晴的景色,送關(guān)草堂上人(堂弟)去天臺(tái)問(wèn)道。麈尾同離寺,蛩鳴暫別親。麈- 音zhǔ 解釋古書(shū)上說(shuō)一種鹿一類(lèi)動(dòng)物尾巴可以當(dāng)作拂塵。戒律中允許比丘執(zhí)持拂塵,以拂除蚊蟲(chóng)的侵?jǐn)_,然禁止使用如"白拂"等,以較為華美貴重之物所成的拂子。禪宗則以拂子作為莊嚴(yán)具,住持或代理者手執(zhí)拂子上堂為大眾說(shuō)法,即所謂"秉拂",因此,拂塵是說(shuō)法的表征。這兩句的意思是說(shuō),拂塵同你一起離開(kāi)寺院,蟋蟀的鳴唱也暫時(shí)別的親人。上兩句寫(xiě)送,這兩句寫(xiě)別,由此過(guò)渡到“獨(dú)行”二句。 追問(wèn): 所以說(shuō)得出 最后幾句;獨(dú)行潭底影,數(shù)息樹(shù)邊身。終有煙霞約,天臺(tái)作近鄰 回答: 獨(dú)行潭底影,數(shù)息樹(shù)邊身。孤獨(dú)的行者在路邊的水潭旁默默注視著水中的倒影,疲倦的旅人數(shù)次倚樹(shù)小憩。終有煙霞約,天臺(tái)作近鄰。一天到晚都有香煙彩霞來(lái)約會(huì),和天臺(tái)作成了最近的鄰居。
評(píng)論 | 0 1
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。