有不少人把燈謎與民間歌謠里的謎語混為一談,這種夾纏不清的觀念甚至出現(xiàn)在一些電視臺(tái)的猜謎節(jié)目和談謎語的專著里。其實(shí)在今天,燈謎與民間謎語是兩碼子事。
周作人在1923年出版的《自己的園地》一書里有篇《謎語》,對(duì)謎語是這樣介紹的:“民間歌謠中有一種謎語,用韻語隱射事物,兒童以及鄉(xiāng)民多喜互猜,以角勝負(fù)。”并且說到世界各國都有供“老嫗小兒消遣之用”的謎語,并列舉了希臘神話里俄狄浦斯猜破人頭獅身的斯芬克斯借以殺人的謎語:早晨用四只腳,中午用兩只腳,傍晚用三只腳走的是什么?謎底為“人”。因?yàn)槿嗽谟讜r(shí)匍匐,中年直立走路,到了老年則用拐杖助行。結(jié)果斯芬克斯跳崖自殺。他還提及英國的民間敘事歌中,有著許多謎歌等現(xiàn)象。據(jù)民俗學(xué)家的研究,世界上各個(gè)國家與民族都有謎語或類似謎語的抗答歌謠,曾見報(bào)載匈牙利甚至還有一個(gè)“謎語博物館”,專門陳列著世界各地的謎語哩。
然而,燈謎卻是中國僅有的“這一個(gè)”文字游戲。它得天獨(dú)厚,叨光我們祖先創(chuàng)造的漢字有著一字多義、多音的特點(diǎn),故意避開字的本義,專從歧義上打主意,將文字進(jìn)行別解,使它組合成與原來含意風(fēng)馬牛不相及的新的詞語或短句,以產(chǎn)生有趣的效果,達(dá)到娛樂的目的。這種漢字轉(zhuǎn)義聯(lián)想游戲具有鮮明的民族特色,有人把它和謎語作了個(gè)生動(dòng)的比喻,說“謎語”好比富有天籟之趣的民歌,而“燈謎”則是“戴著鐐銬跳舞”的格律詩。雖說它們的名字中都有“謎”,在古代燈謎又是從謎語中派生出來的,然而發(fā)展到了今天,二者已具有不同的特征,無論在猜射的形式、方法,還是內(nèi)容與游戲的對(duì)象方面,都有明顯的差異。謎語是通過口頭傳誦,一般以朗朗上口的韻語作題面,采用形象思維方法,把謎底事物的特征、性質(zhì)、功能等,生動(dòng)形象而又含蓄地隱藏在謎面里,讓人琢磨。例如:“千條線,萬條線,掉在水里看不見?!保ú乱蛔匀滑F(xiàn)象),謎底為“下雨”。多么生動(dòng)的描繪!它緊緊抓住雨絲連綿的形象特征,真是妙造自然。
至于燈謎就不同了,它是用文字表達(dá)的,僅寫于狹長的謎條上,因此要求內(nèi)容簡潔,文字短小,但包含的信息卻不能少,所以講究以少勝多,并要字字落實(shí),不允許閑文冗字存在。例如以“燒羊肉放蘿卜”為謎面打屈原作品一,謎底是《離騷》。我們?cè)谂胫笱蛉鈺r(shí),常會(huì)放入蘿卜,目的是為了除去羊肉的膻味(俗稱“羊騷氣”),所以扣合謎底“離騷”。
其次,在猜射方法上也有不同,純粹從謎面文字的含義上去推導(dǎo)謎底,這是燈謎;僅從謎面所描繪的形象和特性來猜測謎底,那便是謎語。再次,規(guī)則也迥異:燈謎較嚴(yán),講求謎面謎底不準(zhǔn)重現(xiàn)相同的文字;謎面、謎底的字,除了用“格”處理外,不允許以同音字替代解謎,而且規(guī)定每條謎只能有一種答案,不能出現(xiàn)兩個(gè)謎底。而謎語就寬泛得多了,不受上述限制,允許以諧音來迷惑猜者。最后是內(nèi)容和活動(dòng)的對(duì)象不同,燈謎內(nèi)容較深,多從文義上用功夫,所以參加者必須具備一定的文化知識(shí)和猜謎技巧。而謎語內(nèi)容多為生活中日常事物,淺顯易懂,可以口口相傳,游戲者多為兒童和識(shí)字不多的人等。
原創(chuàng): 江更生
聯(lián)系客服