一進(jìn)去,等候她們的是一群身材高大的美國大兵。這些大兵看到如鮮花般嬌美的亞洲女子,不由分說,如狼似虎地?fù)淞松蟻怼?/div>
被嚇壞的雪子這才明白過來。所謂的服務(wù)員竟然是賣身“服務(wù)”??扇螒{雪子哭喊反抗,都為時過晚。
來到俱樂部的第一天,雪子被數(shù)十名大兵凌辱,成為任人玩弄的玩物。
事后,悲憤的雪子向俱樂部管事發(fā)出反抗:“你們這群騙子,我要去政府告發(fā)你們!”“告發(fā)?你太天真了。難道你不知道,這個俱樂部就是政府開的嗎?”管事嘲笑地看著雪子。
原來,戰(zhàn)敗的日本政府擔(dān)心入侵亞洲各國凌辱婦女的惡行會反噬到自己國家身上,就專門開設(shè)了這個俱樂部,又稱“特殊慰安設(shè)置會”。
用所謂的高收入,欺瞞引誘一批涉世未深的年輕貌美女子,為美國駐軍提供性服務(wù),以此換取絕大部分日本婦女的安全。
為控制這群女孩,俱樂部甩出女孩們在懵懂無知的情況下,簽訂的勞動合同,威逼她們就范,讓他們沒有任何反悔、反抗的機(jī)會。雪子與同伴被囚禁,沒日沒夜地承受著美國大兵的蹂躪,形同牲畜。
雪子有文化、會外語,氣質(zhì)高雅,所以很受美國大兵的歡迎。這也導(dǎo)致她要比別人接更多的“客人”。
最高的一天,雪子的接客量達(dá)到55次,那些屬于人的感覺,雪子覺得再也不會有了。
然而,由于大部分美國大兵只顧自己快活,拒絕使用避孕套,這就造成各地慰安所里性病盛行,美國軍隊里很多人中招,引起了隨軍家屬的強(qiáng)烈不滿。
1946年,占領(lǐng)軍司令部以“公然賣淫是對民主理想的背叛”為由,要求日本政府關(guān)閉各處慰安所。
于是,這些慰安婦在用肉體和眼淚,免費(fèi)償還國家所犯下的罪孽之后,又如毫無利用價值的垃圾,被趕到了大街上。
再次踏入社會,迎接她們的不是自由,而是唾棄與責(zé)罵。
就因為他們有過不光彩的職業(yè)與經(jīng)歷,人們都嫌棄慰安婦“臟”,大家避之不及,沒人愿意接納她們,給他們提供就業(yè)機(jī)會。
沒有任何補(bǔ)償與生活技能的慰安婦,不得不走上街頭,繼續(xù)用肉體換取微薄的收入,在她們眼中,自尊不值錢,生存才是最重要的。
03
每到夜晚,橫濱的紅燈區(qū),流光溢彩,人頭攢動。
慰安所解散,這里就成為美國士兵繼續(xù)尋歡的地方。這里的站街女子,抹著濃妝,噴著廉價的香水,穿上暴露的短裙,搔首弄姿,招攬客人。
人們把這些站街賣身的女人稱為“潘潘女郎”,雪子也是其中一員。只是,她與其他“潘潘”不同,她從不刻意賣弄風(fēng)騷,只是挺直腰板,靜靜地等待客人的招呼。
高雅的裝扮,讓雪子成為橫濱街頭一道特別的風(fēng)景;流利的外語,熟練的琴技,讓她成為美軍點(diǎn)名的“潘潘”。雪子接客有自己的原則,她看得上的,才會接待。
那段時間,雪子在紅燈區(qū)里名聲大噪,大家都叫她“橫濱瑪麗”。
在外人看來,雪子的生活燈紅酒綠,紙醉金迷;可只有雪子自己知道,這些只是無奈的偽裝,因為經(jīng)歷了那些暗黑遭遇,自己無法再奢望愛情,唯有保持最后的那點(diǎn)倔強(qiáng),才能保住一絲自尊。
可是,愛情來的就是那么措不及防。原本心灰意冷的雪子,遇到一生摯愛。一位美國軍官突然出現(xiàn)在雪子的生活中。
這位軍官愛好音樂,喜歡雪子的裝扮,于是兩人談?wù)撍囆g(shù),有著共同的話題。他還霸氣地宣布:雪子是他一個人的,別人休想染指。
軍官很憐香惜玉,時不時會送些小禮物,創(chuàng)造一點(diǎn)小驚喜。
雪子那顆原本冰冷的心,被將軍的溫柔焐熱。雖然她知道兩人身份懸殊,而且將來也不會有美好的結(jié)局,但此時的雪子,就想拋開一切世俗,投身一場轟轟烈烈的愛情中。
在后面的一段時間里,雪子不再接待其它客人,天天與情人耳鬢廝磨,情意綿綿。
然而好景不長,1950年朝鮮戰(zhàn)爭爆發(fā),美軍要從日本撤離,趕赴新戰(zhàn)場,這位美國軍官也不例外。
碼頭上泊滿了外輪,雪子和軍官擁吻惜別。
軍官登上輪船的最后一刻,將一枚翡翠戒指戴在雪子的手指上,并鄭重承諾:“雪子,等我回來!”送行的雪子,跟著郵輪跑出很遠(yuǎn),揮手歌唱,臉上滿是悲傷。
此后,在伊勢佐木叮大街上,就出現(xiàn)了一位涂著厚厚濃妝,一襲白衣的女子。雪子用這樣的妝容,等候戀人歸來,她希望有朝一日,回到橫濱的軍官能在人群中一眼就認(rèn)出她。
為了生活,雪子不得不繼續(xù)接客,但是會對客人提出要求:“你怎樣都可以,就是不能親吻我的嘴巴?!?/div>
雪子還在出賣身體,卻要為軍官保留一處干凈的地方。
04
轉(zhuǎn)眼到了1978年,伊勢佐木叮被改造成商業(yè)街。這些站街“潘潘”女郎也順應(yīng)時代變遷,悄悄離開了。
只有雪子,還堅守著老行當(dāng)。此時她年老色衰,生意大不如從前,收入銳減,連租房子的錢都沒有。
從此,雪子只能提著一個行李箱,游蕩在橫濱街頭。
然而政府以影響市容為由,將她抓到警察局,可放出后,無家可歸的雪子還是繼續(xù)流浪。這樣反復(fù)數(shù)十次,警察乏了,只能聽之任之,雪子成為眾人唾棄的流浪者。
人們不僅嫌棄,還視雪子為恥辱。大家鄙夷她,驅(qū)趕她,不愿與她同處一室。
咖啡店老板娘出于憐憫之心,曾邀請雪子進(jìn)店喝杯咖啡,卻被其它客人大聲呵斥。雪子常去的理發(fā)店,也因為客人提出不滿,而拒絕她再進(jìn)入。
每每遇到不公正的待遇,雪子只能遺憾地說:“非常抱歉,給大家?guī)砝_?!比缓竽x開。
世界上有不愛你的人,自然也會有善待你的人。
1991年,70歲的雪子遇到了元次郎,一位異裝同性戀歌手。
元次郎的母親也是妓女,但卻在元次郎的羞辱與冷漠中,含恨去世。當(dāng)母親離開之后,元次郎幡然醒悟,后悔莫及。
當(dāng)元次郎看到年邁的雪子,便將對母親的愧疚與愛都投射到雪子身上。
元次郎像兒子一般關(guān)照雪子,他稱贊雪子的美麗,會和雪子約定每周聚餐一次,聊天談心。如果自己有演出,他也會給雪子留個最佳的位置。
兩個寂寞的人,在這涼薄的世界里,相互依靠,報團(tuán)取暖。
05
1995年,一場大雪過后,雪子永遠(yuǎn)消失在橫濱街頭。有人說雪子已經(jīng)死了,也有人說她回到老家。
6年后,身患癌癥的元次郎,收到雪子的來信。原來她回到了自己的家鄉(xiāng),一直住在由福利機(jī)構(gòu)創(chuàng)辦的養(yǎng)老院里。
元次郎去看望雪子,此時,她褪去濃妝,洗凈鉛華,就像一位普通尋常的老奶奶,淡然慈祥。
2005年,雪子逝世。
直到她死,都沒有等來那個給她承諾的情人,她最終帶著遺憾離開了這個世界。而她的故事也被拍成了記錄片,讓更多人熟知。
有人惋惜雪子的一生,悲慘凄苦;有人感慨著她堅韌的愛情力量,演繹出“望夫身化石”的故事;而有人說,若不是那次“應(yīng)聘”,也許西岡雪子的一生將會是另外一番景象。
戰(zhàn)爭的沉痛后果,無論何時、無論何地,都不應(yīng)讓普通民眾來承受,更不應(yīng)該為保一時安寧,讓婦女成為獻(xiàn)祭的犧牲品。
對此,你怎么看?
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。