脫口秀還有很長(zhǎng)路要走
張菁菁
脫口秀, 源自英語(yǔ)“talk show”, 由主持人、嘉賓和觀眾在談話現(xiàn)場(chǎng)一起談?wù)摳鞣N社會(huì)、政治、情感、人生等話題, 一般不事先備稿, 脫口而出, 因而被港臺(tái)的翻譯家們形象地翻譯成“脫口秀”。這種主持人與觀眾交流式的電視節(jié)目,主持人面臨的職業(yè)素養(yǎng)大大提高,而非專(zhuān)業(yè)性的主持人占據(jù)脫口秀主持人較大比例。對(duì)此,我從以下四方面談?wù)劽摽谛阒鞒秩说闹鞒痔攸c(diǎn)。
第一,關(guān)于規(guī)范性和相對(duì)性。中國(guó)廣播電視各類(lèi)節(jié)目的最大特點(diǎn)就是具有極強(qiáng)的規(guī)范性,新晉的脫口秀節(jié)目也不例外,這也恰好體現(xiàn)了中國(guó)脫口秀節(jié)目鮮明的民族性,不同于歐美等西方國(guó)家的某些脫口秀節(jié)目,點(diǎn)到為止、恰到好處的節(jié)目風(fēng)格更能表現(xiàn)中國(guó)電視節(jié)目的特色;但是另一方面來(lái)看,傳統(tǒng)型固然是好,可是時(shí)刻遵循舊傳統(tǒng),沒(méi)有改革創(chuàng)新和與時(shí)俱進(jìn),難免就會(huì)陷入固守常態(tài)的局面,而推陳出新,守正創(chuàng)新,才能帶來(lái)蓬勃的朝氣和生機(jī)。
第二,關(guān)于莊重性和保守性。中國(guó)脫口秀節(jié)目不僅具有規(guī)范性,而且具有莊重性,很多國(guó)內(nèi)脫口秀節(jié)目主持人在談?wù)撋鐣?huì)上一些重大輿論事件或者較為嚴(yán)肅的社會(huì)民生事件的時(shí)候,所表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)言特征多為莊重嚴(yán)肅的,這與西方脫口秀節(jié)目主持人在談?wù)撔侣剷r(shí)事的時(shí)候語(yǔ)言不改幽默詼諧的語(yǔ)言風(fēng)格極為不同。不過(guò),莊重性不是保守性,脫口秀主持人的發(fā)展空間和節(jié)目風(fēng)格,還可以在接地氣、達(dá)民情、動(dòng)人心方面進(jìn)行一些新鮮的探索。目前,國(guó)內(nèi)某些脫口秀節(jié)目還停留在相互之間的“仿制”模式之內(nèi),彼此存在著巨大的類(lèi)同性,這對(duì)于脫口秀的發(fā)展并不是好現(xiàn)象。
第三,關(guān)于友好性和針對(duì)性。從某種意義上來(lái)說(shuō),友好性在中國(guó)脫口秀節(jié)目中體現(xiàn)得非常充分。比如《魯豫有約》等節(jié)目就可作為這方面的例證:每逢面對(duì)一個(gè)比較尖銳的社會(huì)問(wèn)題時(shí),主持人通常都會(huì)采用娓娓道來(lái)的口氣,以委婉的主持方式貫穿整個(gè)節(jié)目始終,而此時(shí)主持人的身份則是一個(gè)講述者和傾聽(tīng)者,并不是辯論的對(duì)手。但是另一方面來(lái)看,脫口秀節(jié)目不同于其他語(yǔ)言類(lèi)節(jié)目,還是應(yīng)該具有明顯的一些個(gè)人評(píng)價(jià)因素,倘若主持人過(guò)于溫婉體貼,則針對(duì)性方面當(dāng)然就體現(xiàn)得沒(méi)有那么突出了。而如果脫口秀節(jié)目缺少了現(xiàn)場(chǎng)感與針對(duì)性,也就很容易削弱觀眾觀看的熱情,從而減少了感染力和吸引力。
第四,關(guān)于交流性和表演性。中國(guó)脫口秀之所以可以在當(dāng)前中國(guó)廣播電視節(jié)目領(lǐng)域發(fā)展得如此迅速,重要的原因之一就是同其他電視節(jié)目相比,大大縮短了節(jié)目主持人與現(xiàn)場(chǎng)觀眾交流的距離。節(jié)目主持人不再是高高在上的難以觸碰到的“明星”,而是活動(dòng)在觀眾身邊,與觀眾進(jìn)行平易交流。脫口秀主持人運(yùn)用輕松愉快的“聊天”式語(yǔ)言,引導(dǎo)觀眾們體會(huì)事件本身,并且提升自身精神素養(yǎng)和思想境界。不過(guò),從另一方面來(lái)看,中國(guó)脫口秀主持人注重了評(píng)論語(yǔ)言的表達(dá)特點(diǎn),強(qiáng)調(diào)了肢體動(dòng)作與自身表述的和諧,卻有時(shí)候忽略了自身與觀眾的進(jìn)一步互動(dòng)。這種主持風(fēng)格雖然有親和力,但是似乎還欠缺一定的表演性和沖擊力。相比而言,國(guó)外某些脫口秀主持人,則特別注重節(jié)目中的表演形式,而不是播報(bào)形式。倘若主持人將脫口秀舞臺(tái)當(dāng)作表演舞臺(tái),臺(tái)下受眾的信息接受狀態(tài)會(huì)更加輕松容易。
一位脫口秀節(jié)目主持人說(shuō):“現(xiàn)在可能更多的節(jié)目將成本放在藝人身上,這個(gè)傾向越來(lái)越重,但我們從最開(kāi)始就將重心放在編劇團(tuán)隊(duì),這是脫口秀節(jié)目的核心所在。”中國(guó)脫口秀的發(fā)展道路還需要很長(zhǎng)的一段路要走,不論從傳播環(huán)境的需要,還是從受眾對(duì)于新生節(jié)目形式的追求與渴望,中國(guó)脫口秀主持人都要從自身出發(fā),找到屬于自己的節(jié)目特點(diǎn)和表現(xiàn)方式,而不是滿(mǎn)足于成為某些網(wǎng)絡(luò)段子的“搬運(yùn)工”,要切實(shí)將民之所想、民之所望落實(shí)到脫口秀節(jié)目之中,從而喚起觀眾中更多的、更大范圍的真摯共鳴。
聯(lián)系客服